英语人>网络例句>B.P. 相关的网络例句
B.P.相关的网络例句
与 B.P. 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Result: The breath and circulation in group A is more steadily than those in group B during the operation(P.05).The incidence of body movement and larynx spasm is higher in group B(P .05).The quantity of ketamine is less in group A than group B.

结果:术中A组循环、呼吸功能较B组稳定(P.05);肢体不良自主运动,喉痉挛等不良反应较B组少(P.05);A组氯胺酮用量明显少于B组(P.01);术后A组苏醒较快且平稳。

Results During the operation, the breath and circulation in group A is more steadily than that in group B (P.05); the incidence of bodymovement and larynx spasm and the dosage of ketamine are lesser than that in group A. Postoperative children recovery is faster and more steadily in group A than those in group B.

结果 A组术中血压、心率和呼吸较接近麻醉前基础值,且术中波动较小,生命体征平稳。B组血压、心率及呼吸率均较术前明显增加,且始终保持在较高水平,随麻醉深浅而有显著波动。A组循环、呼吸功能较B组稳定(P.05);肢体不良自主运动,喉痉挛等不良反应较B组少(P.05);A组氯胺酮用量明显少于B组(P.01);术后A组苏醒较快且平稳,恢复期精神症状少,与B组比较差异有统计学意义(P.05)。

Effects of various solvents with relatively low volatility b.p.

考察了各种具有较低蒸汽压的溶剂b.p。

They are respectively corresponding to depth of 25~17m 124.2~76.4ka B.P.

的气候经历了以下几个演化阶段:深度25~17m124.2~76.4ka B.P。

This law went into effect before B.P.

该法律在去除 B.P。

This process lasted till the late part of the late Pleistocene (30 ka B.P).

新的边界断裂形成,盆地再次断陷,堆积了厚度大于400m的冰碛或冰水堆积物,边缘断裂强烈活动,这一过程持续到晚更新世晚期(约30 ka B.P。)。

10Ka B.P.,the evolution of the area came into last phase, belong to salt lake stage.

Ka B.P。为该洼地湖泊的演化末期,属于盐湖阶段

Since late miocene about 5.2 Ma B.P.

自中新世晚期(大约5.2 Ma B.P。

And warm, humid climate in late stage(8.86-4.11 ka B.P.).

暖湿,为气候适宜期。4.11 ka B.P。

To accommodate their interest, B-P's sister, Agnes Baden-Powell, formed a parallel organization, the Girl Guides , the following year.

为了激发他们的兴趣, B-P 的姐姐,艾格尼丝。贝登堡在第二年成立了一个平行组织,&女童军&。

第3/60页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
B.H.G.P.S.A.
B.P. Empire
B.P.M.
A.P.B.
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。