查询词典 Asian
- 与 Asian 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Gifford's find suggests lentiviruses could be discovered in other places they've never been seen, like Asian and New World monkeys.
Gifford的发现提示我们慢病毒可以在它们从未被见到的地方出现,比如亚洲和新大陆猴类中。
-
However, there once was a creature that actually resembled what Bigfoot is supposed to look like. That creature was the Asian Gigantopithecus, or "Giant Ape."
然而,曾经确有一种生物与我们想象中的大脚怪很相像,那就是亚洲巨猿,或称作"巨人猿"。
-
Tropical Asian plant widely cultivated for its pungent root; source of gingerroot and powdered ginger.
热带亚洲植物,种植广泛,根辛辣;姜和姜粉的原料。
-
Clinique Lash Power Curling Mascara delivers superior results for those who desire long, glamorously curled lashes. Its uinique ''crescent moon'' shaped brush is specially designed for Asian women, it reaches and beautifully lengthens even the tiniest lashes.
中文描述:「Clinique 纤长魔力睫毛膏」以先进配方改造短而直的睫毛,配合「新月形」毛刷头,为亚洲女性而设,能触及内外眼角短小睫毛,只需轻轻在睫毛上按压十秒,即可令睫毛形态纤长、浓密卷翘,轻易造出卷曲的睫毛造型。
-
It's the first time for Asian countries to hold the world's most glittering football event.
这是亚洲国家第一次举办世界上最令人瞩目的足球赛事。
-
If they could not see the Winter Palace with their own eyes, they could dream about it--as if in the gloaming they saw a breathtaking masterpiece of art as they had never known before--as if there above the horizon of European civilization was towering the silhouette of Asian civilization.
如果他们不能目睹圆明园的丰姿,那么他们也能在梦幻中身临其境:他们仿佛在日冥之中见到一件前所未闻而又令人叹为观止的艺术杰作,宛若在欧洲文明的大地上巍然展现出一幅亚洲文明的剪影。
-
If they could not see the Winter Palace with their own eyes, they could dream about it --- as if in the gloaming they saw a breath-taking masterpiece of art as they had never known before --- as if there above the horizon of European civilization was towering the silhouette of Asian civilization.
如果不能亲眼目睹圆明园,人们就在梦中看到它。它仿佛在遥远的苍茫暮色中隐约眺见的一件前所未知的惊人杰作,宛如亚洲文明的轮廓崛起在欧洲文明的地平线上一样。
-
If they could not see the Winter Palace with their own eyes,they could dream about it -- as if in the gloaming they saw a breathtaking masterpiece of art as they had never known before -- as if there above the horizon of European civilization was towering the silhouette of Asian civilization.
纵然不能目睹圆明园的丰姿,他们也能在梦幻中身临其境:仿佛在之中见到一件使人叹为观止的艺术精品,仿佛在欧洲文明的大地上巍然展现出一幅亚洲文明的剪影。
-
If they could not see the WinterPalace with their own eyes, they could dream about it --- as if in the gloaming they saw a breath-taking masterpiece of art as they had never known before --- as if there above the horizon of European civilization was towering the silhouette of Asian civilization.
它仿佛在遥远的苍茫暮色中隐约眺见的一件前所未知的惊人杰作,宛如亚洲文明的轮廓崛起在欧洲文明的地平线上一样。
-
If they could not see the Winter Palace w IT h their own eyes, they could dream about IT --- as if in the gloaming they saw a breath-taking masterpiece of art as they had never known before --- as if there above the horizon of European civilization was towering the silhouette of Asian civilization.
它仿佛在遥远的苍茫暮色中隐约眺见的一件前所未知的惊人杰作,宛如亚洲文明的轮廓崛起在欧洲文明的地平线上一样。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力