英语人>网络例句>Anglo-saxon 相关的网络例句
Anglo-saxon相关的网络例句

查询词典 Anglo-saxon

与 Anglo-saxon 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Having done so much to smooth Anglo-Chinese relations with his astute comparison of , it is clear what appeals to him about the Chinese system.

他XXX明显的是,中国的制度深深吸引他的是什么。

The Joint Declaration on the Future of Hong Kong, which you have just signed on behalf of our two governments, is a landmark in the light of the territory, in the course of Anglo-Chinese relations, and in the history of international diplomacy.

刚才我们分别代表各自政府签署的《关于香港问题的联合声明》,在香港的历史中、在英中关系的历程中以及在国际外交史上都是一个里程碑。

The Joint Declaration on the Future of Hong Kong,which we have just signed on behalf of our two governments,is a landmark in the life of the territory, in the course of Anglo-Chinese relation,and in the history of international diplomacy.

刚才我们分别代表各自政府签署的《香港前途的联合声明》,在香港的历史中、在英中关系的历程中以及在国际外交史上都是一个里程碑。

As a former Principal of the Wuhan Anglo-Chinese Education Training Centre myself, I can understand the hard work and commitment that it takes to deliver high quality educational programmes of this kind and I am sure that you can now feel proud of a job well done.

作为武汉英中教育培训中心的前任校长,我完全了解要想提供给学生高质量的课程教育,并实现学校的承诺,必须付出相当大的努力。

Speaking of his wish for a "new level" of Anglo-Chinese partnership, Prime Minister Brown urged "closer co-operation between our two countries" as crucial for economic prosperity for all.

在谈到他希望为一个&新水平&盎格鲁-中国伙伴关系,首相布朗呼吁&更紧密的合作关系,我们两个国家&作为重要的经济繁荣,为所有。

The Joint Declaration on the Future of Hong Kong, which you HAs only signed on behalf of our two governments, is a earthmark in the light of the territory, in the course of Anglo-Chinese relations, and in the history of international diplomacy.

刚才咱们分别代表各自政府部门部门签署的《涉及香港疑难题目的联合声明》,在香港的古代事件中、在英中联系的历程中以及在全地球外交史上都是唯一里程碑。

The purpose of this study is to investigate the collocational errors in the writings of the college EFL learners. The subjects are 60 students who enrolled at Anglo-Chinese College, Fuzhou, Fujian.

本篇论文研究了福州英华学生英文写作中存在的词语搭配错误情况,了解学生所犯的错误类型及原因,并对改进教材编辑、改善教学方法提出一些建议。

The English teaching in the Anglo-Chinese College which established in 1818 and the Morrison School which established in 1839 had already showed some distinguishing features.

特别是1818年创办的英华书院和1839年创办的马礼逊学校,英语教学已颇具特色。

Based on an analysis of the textbook and the characteristics of the translation within it, this paper compares it with A Common School Book of the English Language, for the Use of the Anglo-Chinese College and Grammar of the English Language, and explains the significance of the textbook in the history of English grammar education in the late Qing. It also points out that Yen-Fuh enjoys a special position in the history of English education.

本文通过对《英文汉诂》的内容和特点的分析,并将该书与《英吉利文话之凡例》和《英文举隅》比较,阐明了《英文汉诂》在晚清英语文法教学史上的重要意义,指出了严复在英语教育史上的特殊地位与贡献。

He can work in English. In 2010, he was awarded to join the lawyer training scheme held by Anglo-Chinese justice agencies. Totally 14 young lawyers are selected to participate in the Scheme.

他能熟练使用英文作为工作语言。2010年他被中国司法部选派到英国参加青年律师培训,全国共有14名律师被选中参加本期培训。

第40/59页 首页 < ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Anglo-Saxons
推荐网络例句

Do you know, i need you to come back

你知道吗,我需要你回来

Yang yinshu、Wang xiangsheng、Li decang,The first discovery of haemaphysalis conicinna.

1〕 杨银书,王祥生,李德昌。安徽省首次发现嗜群血蜱。

Chapter Three: Type classification of DE structure in Sino-Tibetan languages.

第三章汉藏语&的&字结构的类型划分。