英语人>网络例句>Anglo-Catholic 相关的网络例句
Anglo-Catholic相关的网络例句

查询词典 Anglo-Catholic

与 Anglo-Catholic 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If the influence of Celtic upon Old English was slight, it was doubtless so because the relation of the Celt to the Anglo-Saxon was that of a declining race and, as suggested above, because the Celt was not in a position to make any notable contribution to Anglo-Saxon civilization.

如果说凯尔特语对古英语的影响很小,那是无疑的,因为凯尔特人对于盎格鲁-萨克森人来说是一个正在衰落的种族,而且,如上所述,因为凯尔特在对盎格鲁-萨克森人的文明做出贡献方面没有占据一个显著的位置。

But he cautions that the lack of prominence the Banco di San Giorgio receives in Anglo-Saxon chronicles is not necessarily specific to the institution and may simply be a reflection of "Anglo-Saxon egocentrism".

但他提醒道,在盎格鲁-撒克逊史上,圣乔治银行没有得到显著的地位,并不一定是要刻意去针对这家银行,而可能是"盎格鲁-撒克逊中心主义"的一种反映。

Yet, Anglo-French relations have also changed fundamentally, not as a result of the Entente Cordiale, but because the D-Day landings 60 years ago persuaded the French that the United States was now the undisputed leader of the English-speaking -"Anglo-Saxon" to the French - world.

即使在今天,他们之间的友好经常是出于必要,而不是由于信念。

To see how the Anglo-Saxons lived and worked, visit West Stow Anglo-Saxon Village in Suffolk.

了解如何盎格鲁撒克逊人居住和工作,请访问西收藏盎格鲁撒克逊村在萨福克郡。

Anglo-American scholars think evidence rules should be aimed to admissibility of evidence, while Chinese scholars think evidence rules should be to evidential operation such as collecting evidence, producing evidence, impeaching evidence, recognizing evidence, etc. In Anglo-American law system those evidence rules which regulate competency of evidence are the key rules, while in China those rules regulating competency of evidence plays an equal important role together with those rules regulating power of evidence.

其一,英美学者理解的证据规则针对证据的可采性,而中国学者的理解则侧重于规范证据的运行;其二,证据发达国家的证据规则以规范证据能力的规则为主,中国的证据立法中对规范证据能力的证据规则与规范证据力的证据规则两者孰主孰次的问题却采取了模棱两可的态度,甚至出现了以规范证据证明力规则为主的倾向。

Punitive Damages is a proper system of Anglo-American law system. Among 200 years since it has been emerged, support and oppose is interweaved each other all the time to this object, dispute constantly, become one of the most disputable questions of Anglo-American law system.

惩罚性损害赔偿制度是英美法的一个特有制度,自其产生以来的200年间,支持与反对就一直互相交织,争执不断,成为至今英美法律中最有争议的问题之一。

Teaching English in Shanghai T'ung-wenk uan, Translating for the KiangnanArsenal, and he began to take journalistic affairs. Young John Allen took his first job in journalism as an editor at the thrice-weekly Shanghai Xinbao in 1868.He so enjoyed this new occupation that he called it his new first love. After only four months in the business, Allen founded the The Church News..In 1874,he reorganized his paper to match the secular interests of the urban Chinese elites and renamed it Wanguo Gongbao. Also, he performed education affairs. In 1885,he founded the Anglo-Chinese College, he also helped establish the MCTyeire Home and School for Girls, which opened in 1892.The original Suzhou University was founded by Southern Methodists in Suzhou in 1900 as a merger of two existing institutions :the Buffington institute and the Kung Hang School,in 1912,the Anglo-Chinese College moved from Shanghai to Suzhou and merged with Suzhou University.

在上海广方言馆任英语教习、在江南制造局从事翻译工作、并且还从事出版业。1868年他担任《上海新报》的编辑,这一新的职位诱发了他对出版业的热情,在任职报业的短短四个月之后,他便独自创刊发行了《教会新报》。1874年,易名为《万国公报》,此外,林乐知还积极投身于教育业,1885年创办了中西书院,1892年又创办了上海中西女塾。1900年美南监理会将苏州的博习书院和宫巷书院合并为一,在此基础上创建了苏州的东吴大学,1912年,中西书院从上海搬到苏州,并与东吴大学合并为苏州大学。

Born in North Carolina in the United States, John W. Cline grew up in Arkansas and graduated from Vanderbilt University. In 1897, he came to China as a missionary and stayed in China for nearly half a century. He taught at Anglo-Chinese College in Shanghai and Buffington Institute in Soochow. In 1905, he took charge of Anglo-Chinese College. In1911, Mr. Cline was elected by the school board of directors the second president of Soochow University.

生於美国北卡罗来纳州,成长於阿肯色州,毕业於Vanderbilt University.1897年来华传教,在中国服务长达50年,先至上海中西书院和苏州博习书院任教。1905年,接掌中西书院。1911年,担任东吴大学第二任校长。

The timid beginnings of the new feast in some Anglo-Saxon monasteries in the eleventh century, partly smothered by the Norman conquest, were followed by its reception in some chapters and dioceses by the Anglo-Norman clergy.

该怕事开始新的盛宴,在一些盎格鲁-撒克逊人所寺庙,在11世纪,这部分是扼杀由诺曼征服,其次是它的接收在某些章节和教区,由盎格鲁-诺曼神职人员。

Law students and lawyers from non-Anglo-American countries learn that Anglo-American can law is "case "law or "judge-made law "That 's true to an extent , but in reality a significant portion of the law of the United States is codified Of course , it is true that in some cases no statutory or constitutional provisions will apply .

来自非英美国家的法律专业学生和律师都知道,英美法是&判例法&或者是&法官制定的法&。这在一定程度上来说是对对的。但是事实上美国法律也有一大部分是以成文法的形式存在的。当然,在一些案例中确实没有成文法或者宪法条文可以被适用。

第3/73页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
The Anglo-Saxons
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力