英语人>网络例句>And Then 相关的网络例句
And Then相关的网络例句

查询词典 And Then

与 And Then 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sakkara has the first pyramid and the world,s oldest stone structure,later we drive to Memphis is the capital of the ancient kingdom and one of the most important cities throughout the history of ancient Egypt, break for lunch,and then we drive to Giza to visit the great Pyramids of Giza and the enigmatic Sphinx, back to your hotel and over night in your hotel in CairoDay 3 After breakfast, you will start your tour to visit the Egyptian museum which contains the fabulous treasures of Tut-Ankamon specially the solid golden mosque and the golden coffer then proceed to the old city of Cairo to visit the hanging church .

塞加拉广大墓地的第一个金字塔和世界最古老的石结构,后来开车到孟菲斯是资本王国的古老和最重要的城市之一整个古埃及,午餐休息时间,历史,然后我们开车到吉萨参观的吉萨大金字塔和神秘的狮身人面像,回到旅馆,并连夜在您的酒店在开罗第3天早餐后,您就可以开始您的游览参观埃及博物馆,它包含了图坦卡蒙的神话般的财富,特别是固体Ankamon黄金清真寺和黄金库房,然后着手开罗老城区参观悬挂chuch。

Sakkara has the first pyramid and the world's oldest stone structure, later we drive to Memphis is the capital of the ancient kingdom and one of the most important cities throughout the history of ancient Egypt, break for lunch, and then we drive to Giza to visit the great pyramids of Giza and the enigmatic sphinx, before the tour ends, we will leave the car behind and venture forth on a horse or a camel for one hour and half into the ancient history of Giza plateau, enjoying watching the sunset in the pyramids. And then back to your hotel

塞加拉金字塔的第一个和世界上最古老的石结构,驱动器后,我们的首都孟菲斯的古老王国和最重要的一个城市的整个历史的古埃及,打破吃午饭,然后开车到吉萨访问伟大的吉萨金字塔和神秘的狮身人面像,在巡回赛结束后,我们将离开车后面和合资企业提出的关於马或骆驼的一个半小时到古代历史的吉萨高原,享受观看日落的金字塔。

Sakkara has the first pyramid and the world,s oldest stone structure,later we drive to Memphis is the capital of the ancient kingdom and one of the most important cities throughout the history of ancient Egypt, break for lunch,and then we drive to Giza to visit the great Pyramids of Giza and the enigmatic Sphinx, back to your hotel and over night in your hotel in CairoDay 3 After breakfast, you will start your tour to visit the Egyptian museum which contains the fabulous treasures of Tut-Ankamon specially the solid golden mosque and the golden coffer then proceed to the old city of Cairo to visit the hanging chuch .

塞加拉广大墓地的第一个金字塔和世界最古老的石结构,后来开车到孟菲斯是资本王国的古老和最重要的城市之一整个古埃及,午餐休息时间,历史,然后我们开车到吉萨参观的吉萨大金字塔和神秘的狮身人面像,回到旅馆,并连夜在您的酒店在开罗第3天早餐后,您就可以开始您的游览参观埃及博物馆,它包含了图坦卡蒙的神话般的财富,特别是固体Ankamon黄金清真寺和黄金库房,然后着手开罗老城区参观悬挂chuch。

In this paper, firstly using natural fatty acids including lauric acid, myristic acid, palmitic acid etc. and disproportionated rosin as starting materials, the acyl reaction of starting materials with SOCl_2 respectively, and then using Schotten-Baumann condensation: on the reaction conditions of alkalescence, condensation of acylchloride with amino acid (sarcosine, glycine, alanine etc.), and then acidification, saltation. A series of anionic surfactants of N-acyl amino: sodium N-fatty acyl sarcosinate (SFS-12, SFS-14, SFS-16); sodiun N-fatty acyl glycinate(SFG-12, SFG-14, SFG-16); sodium N-fatty acyl alaninate(SFA-12, SFA-14, SFA-16)and sodium N-disproportionated rosinoyl aminatewere prepared. During the preparation of N-acylamino acid, the reaction conditions of acylchloride with amino acid condensation were identified by optimizing the synthetic conditions of N-lauroyl sarcosine: mol ratio of amino acid to acylchloride 2:1, reaction taken place in a solvent composed by acetone/water 2:1, acylchloride and 20% NaOH were slowly added to the reaction mixture at the same time while maintaining the pH at 9~10, after completion of adding maintaining reacting for 2.5h at 25℃.

首先以月桂酸、肉豆蔻酸、棕榈酸等天然脂肪酸和歧化松香为原料,与氯化亚砜反应制得酰氯,然后采用Schotten-Baumann 缩合法路线,即在碱性条件下,酰氯和氨基酸(肌氨酸、甘氨酸、丙氨酸等)缩合,经过酸化、成盐,合成一系列氨基酸型阴离子表面活性剂:脂肪酰肌氨酸钠,即月桂酰肌氨酸钠(SFS-12)、肉豆蔻酰肌氨酸钠(SFS-14)、棕榈酰肌氨酸钠(SFS-16);脂肪酰甘氨酸钠,即月桂酰甘氨酸钠(SFG-12)、肉豆蔻酰甘氨酸钠(SFG-14)、棕榈酰甘氨酸钠(SFG-16);脂肪酰丙氨酸钠,即月桂酰丙氨酸钠(SFA-12)、肉豆蔻酰丙氨酸钠(SFA-14)、棕榈酰丙氨酸钠(SFA-16);N-歧化松香酰基氨基酸钠(sodium N-disproportionated rosinoyl aminate),即N-歧化松香酰基肌氨酸钠(sodium N-disproportionated rosinoyl sarcosinate ,简称SDRS)、N-歧化松香酰基甘氨酸钠(sodium N-disproportionated rosinoyl glycinate,简称SDRG)、N-歧化松香酰基丙氨酸钠(sodium N-disproportionated rosinoyl alaninate,简称SDRA)。

The researchers can get the relative information quickly by collecting, organizing and managing the data and then use the information expediently. We can gain the deep-seated biological knowledge by dealing with and digging the data and then enhance our understanding to the biology world. In the applications and researches of biology and iatrology we can improve the efficiency and scientize the researches and exploitation by using the data and analysed results. Just like to examine the related genes of some disease basing on the result of analysing the genes' fuctions and to design a new medicine basing on the results of analysing the protein.

通过收集、组织、管理生物分子数据,使研究人员能够迅速地获得和方便地使用相关信息;通过处理、分析、挖掘生物分子数据,得到深层次的生物学知识,加深对生物世界的认识;在生物学、医学的研究和应用中,利用生物分子数据及其分析结果,可以大大提高研究和开发的科学性及效率,如根据基因功能分析结果来检测与疾病相关的基因,根据蛋白质分析结果进行新药设计。

MethodsThe rats were fed with adenine to establish the chronic renal insurfficient anemia model, and then they were divided into three groups separatedly fed with HSM and Shenshuaining capsule, and then the levels of BUN and Scr, and Na+,K+,Cl- were observed.

方法用Wistar大鼠灌服腺嘌呤,建立CRF模型,分葎草高、中剂量组(30,15 g生药·kg-1)及肾衰宁胶囊组(2.625 g·kg-1)治疗,观察血尿素氮和肌酐、血清Na+,K+,Cl-浓度的变化。

One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.

有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。

And then when I went up to bed she come up with me and fetched her candle, and tucked me in, and mothered me so good I felt mean, and like I couldn't look her in the face; and she set down on the bed and talked with me a long time, and said what a splendid boy Sid was, and didn't seem to want to ever stop talking about him; and kept asking me every now and then if I reckoned he could a got lost, or hurt, or maybe drownded, and might be laying at this minute somewheres suffering or dead, and she not by him to help him, and so the tears would drip down silent, and I would tell her that Sid was all right, and would be home in the morning, sure; and she would squeeze my hand, or maybe kiss me, and tell me to say it again, and keep on saying it, because it done her good, and she was in so much trouble.

随后我上楼睡觉时,她跟着我上来,替我掖好被子,象母亲一般亲热,这叫我觉得自己太卑鄙了,连她的脸我都不敢正视一下。她在床边上坐了下来,和我说了好一阵子的话。还说西特是一个多么了不起的孩子。她仿佛说到西特时就是爱说得没有个完。她再三再四问我,要我说说,认为西特会不会死了,或者受了伤,或者落水了,这会儿说不定躺在什么个地方,或者受了伤,或者死了,可她却不能在边上照看他。说着说着,眼泪暗暗淌了下来。我就对她说,西特是平安无事的,准定会在早上回家来的。她呢,会紧紧握着我的手,或者亲亲我,要我把这话再说一遍,还不停地要我把这话再说一遍,因为说了她就好受一些。

And first he will see the shadows best, next the reflections of men and other objects in the water, and then the objects themselves; then he will gaze upon the light of the moon and the stars and the spangled heaven; and he will see the sky and the stars by night better than the sun or the light of the sun by day?

首先是看阴影是最容易,其次是看人和其他东西在水中的倒影容易,再次是看东西本身;经过这些之后他在夜里就能凝视月亮和星星的光芒以及闪烁的夜空。他会觉得在夜里观察天空比白天直视太阳的光芒要容易,你说是吧?

The method is as follows: n-butyl titanate, absolute ethyl alcohol, surfactant and concentrated hydrochloric acid are fully mixed and stirred for 4 to 6 hours under room temperature to obtain precursor solution, then the precursor solution is spinningly coated on a clean conductive glass substrate of an indium oxide tin coating, and then the conductive glass spinningly coated with the precursor solution is preserved for 25 to 72 hours at the temperature of between 20 and 30 DEG C and the relative humidity of between 50 and 75 percent below, and finally undergoes a high-temperature calcination at the temperature of between 350 and 700 DEG C.

将钛酸正丁酯,无水乙醇,表面活性剂和浓盐酸充分混合,在室温下搅拌4小时-6小时得到前驱剂,然后将前驱剂旋涂在清洁的氧化铟锡镀层的导电玻璃基底上,接着在20℃-30℃,相对湿度在50%-75%下,将旋涂有前驱剂的导电玻璃保存24小时-72小时,最后经过350℃-700℃高温煅烧。

第30/100页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Every Now And Then
(Now And Then There's) A Fool Such As I
Now And Then
And Then You Love Someone
Now (And Then)
Now And Then
And Then We Kiss (Junkie Xl Remix)
Every Now And Then
And Then Came Then
Tell Me More And More And Then Some
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力