英语人>网络例句>And Then 相关的网络例句
And Then相关的网络例句

查询词典 And Then

与 And Then 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Snake Road in particular disk array with the snake ring, that is, first came here the other maze using random, first spent a day run the whole way to understand and then use a random fly, snake ring array can also fly, so to be tied with eight random consumption mainly in the Snake Road site, snake ring that strange multi-burst, N is also more than the middle of the White Snake is a snake of five Hall, there are three White Snake Brush loafers, but there is also fierce private Qing Dynasty, the general or other练级then into the bar, the White Snake to kill more than the total return or, if it is with the Master Taoist group, then, the 33 best to find a good training or a hammer and then with the Road do not turn to anything, they may take a random healing with a row of a row of red, or Fu Road plus a bunch of people, with the two drugs package is enough, do not consume all the basic blue baby in the act, such as a hammer to go back 67 to take into account re-bills, following the easy to frequent high-level rebellion, or go back and re-recruit a good point, in short time would be to group the words that a law to go with the baby, then it is difficult to kill one would have to go back to tonic, and secondly a lot of bored people will come to steal the baby, even if you win PK drug consumption is now unavoidable, so the best fighters mixed with the Road , but here a man, if more than more than 9 in this练级individuals, then you do not intend to add on, and find it somewhere else, the least strange is the lack of Babel, against the devil, and not off-limits练级is to blame the other side of the same difficulty, but the experience is not how high.

尤其是盘蛇道跟蛇环阵,就是迷宫这里刚来的别用随机,先耗个两天跑跑路全搞清,然后才用随机飞,蛇环阵也可以飞的,所以要带八捆随机主要是耗在盘蛇道,蛇环这怪爆多,白蛇也N多中间是五蛇殿,刷白蛇还有三头蛇王,不过这里包场清人也比较凶,一般练级的话还是别进了吧,白蛇杀多了总还是有回报的,如果是法师跟道士组的话,法最好过33级找好锤子练升一级然后跟道去什么都不要背,就带随机跟一排疗伤一排红,道的符还是一捆加身上,毒带两大包足够了,蓝基本不耗都宝宝在做事,等锤子六七级时考虑回去重招,级高之后容易频繁叛变,还是回去重招好点,总之想待长时间的话一定要组道,一个法跟宝宝去的话是很难的,一来杀会就得回去补药,二来很多无聊的人会来偷宝宝,就算你PK赢了耗药是免不了的吧,所以还是战士跟道最好混了,不过这里得看人,要是超过九个人以上在这练级的话,那么你再加入就没意思了,找别的地方吧,怪最不缺的就是通天,逆魔了,不去禁地练级,是为了那边的怪一样难,但经验却不见得怎么高。

You should spend more time fishing to earn more money, then you will be able to buy a bigger boat to catch more fish, then you can buy several boats, and then to own a fleet of fishing boats, and then you can open your own cannery, and then you can leave the fishing village and move to a big city where you will run your enterprise.

你得早出晚归地打鱼,挣了钱后买个大点的渔船,然后你就可以打更多的鱼,打了更多的鱼后就可以买更多的船,然后更多更多的鱼,然后更多更多的船,最后开一个渔业公司,生产加工服务一条龙,到那时你就可以全家搬到城里去住,做大老板。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

The business model of this system is: The purchasing agent who operates the authority log-in www.gdmec.net, beginning direct purchase, this system offers two to purchase the entry , which are establish inquiry sheet manually and establish inquiry sheet in Synchronism, after entering procedure of purchasing , choosing the products from supplier's catalogue of purchasing, confirming inquiry sheet that is salesman of supplier that send , then filling in the basic information of the inquiry sheet, then sending the inquiry sheet; Then fill in the basic information of the inquiry sheet , then send the inquiry sheet; The supplier's salesman receives after the inquiry sheet, and then the products that will buy are offered to purchasing, purchase and then get quotation sheet can carry on counter-offer and carry on the rate of exchange to different quotation of supplier to receive, supplier offer and purchase square course of counter-offer not to can circulate, satisfied with quotation of supplier until purchase, the purchasing agent chooses to offer a satisfactory supplier and carry on the fixed price , turn into the order, the supplier receives after the order wanting to provide and respond, after accepting the order, should purchase the procedure and end .

本系统的业务模型为:具有操作权限的采购员登录国电物资商务网,进行直接采购,本系统提供两个采购入口,分别为手动创建询价单和同步创建询价单,在进入采购流程后,从供应商采购目录中选择产品,并确定该询价单要发送的供应商的销售员,接着填写询价单的基本信息,然后发送询价单;供应商的销售员接收到询价单后,针对采购方要购买的产品进行报价,采购方接收到报价单后可以进行还价和对不同的供应商的报价进行比价,供应商报价和采购方还价的过程可以循环,直到采购方满意供应商的报价为止,采购员选择报价满意的供应商进行定价,生成订单,供应商接收到订单后要给出回应,接受订单后,该采购流程宣告结束。

She is not in the washroom and then stopping, because it is finally his own point of view that he cares about and not hers, and with this firmly in mind, and a light, confident step, such as you might find in the works of Bulwer-Lytton, he enters the space she occupies so prettily and, taking her by the hand, proceeds to tear off the stiff white hospital gown (but no, we cannot have that kind of pornographic merde in this majestic and high-minded sentence, which will probably end up in the Library of Congress)(that was just something that took place inside his consciousness, as he looked at her, and since we know that consciousness is always consciousness of something, she is not entirely without responsibility in the matter) so, then, taking her by the hand, he falls into the stupendous white puree of her abyss, no, I mean rather that he asks her how long it has been since her last visit, and she says a fortnight, and he shudders, and tells her that with a condition like hers (she is an immensely popular soldier, and her troops win all their battles by pretending to be forests, the enemy discovering, at the last moment, that those trees they have eaten their lunch under have eyes and swords)(which reminds me of the performance, in 1845, of Robert-Houdin, called The Fantastic Orange Tree, wherein Robert-Houdin borrowed a lady's handkerchief, rubbed it between his hands and passed it into the center of an egg, after which he passed the egg into the center of a lemon, after which he passed the lemon into the center of an orange, then pressed the orange between his hands, making it smaller and smaller, until only a powder remained, whereupon he asked for a small potted orange tree and sprinkled the powder thereupon, upon which the tree burst into blossom, the blossoms turning into oranges, the oranges turning into butterflies, and the butterflies turning into beautiful young ladies, who then married members of the audience), a condition so damaging to real-time social intercourse of any kind, the best thing she can do is give up, and lay down her arms, and he will lie down in them, and together they will permit themselves a bit of the old slap and tickle, she wearing only her Mr.

然后阻止,因为到最后那是他自己的关心的观点而不是她的,在他的脑子里根深蒂固,他自信地走了一步,这就像你也许会在布尔沃?里顿的作品中看到的一样,他进入兴高采烈地进入她占有的空间,抓住她的手,开始撕开他白色僵直的病号衣(但是我们没有在他冠冕堂皇的充满智慧的语句中发现那种带有色情的废话,那也许会在国会图书馆中绝迹)(在他的意识中有一些东西正在被替代,当他看她的时候,就如我们知道的意识始终是意识,她在这个事情中不是完全没有责任的),所以,然后抓起她的手,他掉进了她深渊的巨大白色水中,不,我想他问她自从她上回来已经多久了,她说有两个星期了,他战栗着告诉她她现在的情况(她是一个非常受欢迎的女兵,她的部队通过埋伏在森林里赢得了所有的战斗,在最后的时刻敌人发现了,那些他们吃掉他们午餐的树有了眼睛和剑)(这使我想起了一八四五年罗伯特?乌丹的演出,叫做《奇幻橘子树》,在其中罗伯特?

O seven apples on a with's tree With seven seeds to plant inside of me In springtime I grew a magic song Then skipping along,oh I sang the song to everyone I looked at the world through apple eyes And cut myself a slice of sunshine pie I danced with the peanut butterflies Till time went and told me to say hello but wave goodbye A thousand sugar stars Oh put then in a jar And then whistle round the world Oh whistle round the world I'm a little wolf insede a girl,you say And off I'll go from June to May Oh whistling round the world I met a golden swan upon the road Who was a handsome prince,so I was told I asked it the way to yesterday Then I was a sailor,and through the day I sailed away Bluebird seas I sailed With mermaids riding whales Oh whistle round the world Oh whistle round the world I'm a little wolf inside a girl,you say And off I'll go down Winder Way Oh whistling round the world Through apple eyes Oh there are rose-coloured skylines Where flying silver spoons Eat melting marmalade moons Through apple eyes I see for millions of miles The sun's a diamond shining In the nighttime of a summer day A thousand sugar stars Oh put them in a jar And then whistle round the world Oh whistle round the world I'm a little wolf inside a girl,you say And off I'll go Oh whistling round the world Let's whistle round the world Whistle round the world

o七个苹果,就同的树七种子植物里面的我在春天,我成长的一个魔术歌然后跳到沿线,哦i唱这首歌给大家我一看,在世界通过苹果电脑眼和削减自己一片阳光馅饼动作与花生蝴蝶直到时间一天天过去,并告诉我说,你好,但波再见 1000糖颗星哦付诸表决,然后在一个瓦罐然后哨子环游世界哦哨子环游世界我是一个很少狼insede一个女孩,你说断断续续我会去,从6至5月哦吹口哨环游世界我遇见了一名金色天鹅后,道一位英俊的王子,所以有人告诉我我问它的方式,以昨日那么,我是一个水手,并通过我每天航行距离蓝鸟公海航行i 与mermaids骑鲸哦哨子环游世界哦哨子环游世界我是一个很少狼里面一个女孩,你说断断续续我会走络筒机方式哦吹口哨环游世界通过苹果电脑的眼睛哦,还有玫瑰有色skylines 如飞行银汤匙吃熔化果酱的月亮通过苹果电脑的眼睛我看到数百万英里太阳的一颗钻石闪耀在夜间的一个夏天,一天 1000糖颗星哦,他们在一个瓦罐然后哨子环游世界哦哨子环游世界我是一个很少狼里面一个女孩,你说断断续续我会去哦吹口哨环游世界让的哨子环游世界哨子环游世界

In an article first published in Foreign Affairs in 1993 and then expanded into a book, Huntington foresaw the shape of the post Cold War world. The war of ideologies would yield to a civilizational struggle of soil and blood. It would be the West versus the eight civilizations dividing the rest—Latin American, African, Islamic, Sinic, Hindu, Orthodox, Buddhist, and Japanese.

最初发表在1993年&外交事务&杂志上的一篇文章就是《文明的冲突》的雏形,而在那篇文章中亨廷顿已经预见到了后冷战时代的世界格局,意识形态的战争将导致一场&鲜血与祖国&(blood and soil,曾经的纳粹口号)的文明冲突,那将是西方世界与余下的其他8个文明的对抗----拉丁美洲、非洲、伊斯兰国家、中华、印度、东正教、佛教和日本。

The experimental results suggested that there were some rules during the fermentation as follows: pit temperature increased rapidly and then dropped at the beginning of the fermentation and kept stable eventually at 20~22 ℃; there was slight change in yellow water pH value at first and then pH value decreased gradually in middle fermentation stage and finally kept stable; the change rules of total acids of yellow water were opposite to pH change rules; the reducing sugar of yellow water increased at first and then dropped and kept stable eventually; there was almost no change in alcohol content of yellow water in prior fermentation period, and then it increased rapidly and dropped slowly and finally kept stable; gas production rate was as high as 550 L/d within the first week in fermentation and then dropped undulatingly and changed to zero or even negative gas production rate.

窖池温度在发酵前几天迅速升高,然后下降,最后趋于稳定,保持在20~22 ℃;黄水pH开始变化不大,中间逐渐下降,最后趋于稳定;黄水的总酸变化与pH相反;黄水中还原糖先升高后下降,最后基本保持稳定;黄水中酒精含量在发酵前期变化不大,后期先是迅速升高,然后缓慢下降,最后趋于稳定;在发酵前期一周内,产气量很大,最高达550 L/d;之后产气量呈波动式下降并逐渐平稳,最后趋于零甚至负产气量。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

在他们和我的城堡之间,有一条小河。

And in this state she gallops night by night through lovers' brains, and then they dream of love; O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight, O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees, O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream, which oft the angry Mab with blisters plagues, because their breaths with sweetmeats tainted are: Sometime she gallops o'er a courtier's nose, and then dreams he of smelling out a suit; And sometime comes she with a tithe-pig's tail tickling a parson's nose as a' lies asleep, then dreams, he of another benefice: Sometime she driveth o'er a soldier's neck, and then dreams he of cutting foreign throats, of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, of healths five-fathom deep; and then anon drums in his ear, at which he starts and wakes, and being thus frighted swears a prayer or two and sleeps again.

她每夜驱着这样的车子,穿过情人们的脑中,他们就会在梦里谈情说爱;经过官员们的膝上,他们就会在梦里打躬作揖;经过律师们的手指,他们就会在梦里伸手讨讼费;经过娘儿们的嘴唇,她们就地在梦里跟人家接吻,可是因为春梦婆讨厌她们嘴里吐出来的糖果的气息,往往罚她们满嘴长着水泡。有时奔驰过廷臣的鼻子,他就会在梦里寻找好差事,有时她从捐献给教会的猪身上拔下它的尾巴来,撩拨着一个牧师的鼻孔,他就会梦见自己又领到一份俸禄;有时她绕过一个兵士的颈项,他就会梦见杀敌人的头,进攻、埋伏、锐利的剑锋、淋漓的痛饮——忽然被耳边的鼓声惊醒,咒骂了几句,又翻了个身睡去了。

第2/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Every Now And Then
(Now And Then There's) A Fool Such As I
Now And Then
And Then You Love Someone
Now (And Then)
Now And Then
And Then We Kiss (Junkie Xl Remix)
Every Now And Then
And Then Came Then
Tell Me More And More And Then Some
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。