英语人>网络例句>Alice 相关的网络例句
Alice相关的网络例句

查询词典 Alice

与 Alice 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Their name is derived from the Lewis Carroll poem Jabberwocky (featured in Alice's Adventures in Wonderland).

他们的名称起源于莱维Carroll诗毫无意义话(具蠥lice Wonderland中的的冒险的特点)。

The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, 'until all the jurymen are back in their proper places-- ALL,' he repeated with great emphasis, looking hard at Alice as he said do.

审判无法进行,'说,在一个非常严重的声音,'直到所有的陪审员都回到自己的适当的地方-所有,'他非常重视重复国王,看着爱丽丝,他说很难做。

Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.

&在这儿!&爱丽丝喊道,她完全忘了在刚才的混乱时刻,她已经长得很大了。她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。

Cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.

爱丽丝喊道,她完全忘了在刚才的混乱时刻,她已经长得很大了。她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。

The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, until all the jurymen are back in their proper places-- ALL,' he repeated with great emphasis, looking hard at Alice as he said do.

她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。

Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.

这个故事多年之前我就想看,现在终于找到了,有机会我从头到尾好好看一下,明天开始吧。&在这儿!&爱丽丝喊道,她完全忘了在刚才的混乱时刻,她已经长得很大了。她过于急促地站起来,竟弄得裙边掀动了陪审员席,把陪审员们翻倒在下面听众的头上,害得他们在人头上爬来爬去,这情景使爱丽丝想起一星期前她偶然打翻金鱼缸的事。

The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, 'until all the jurymen are back in their proper places-- ALL,' he repeated with great emphasis, looking hard at Alice as he said do.

这时,国王庄重地宣称:&审讯暂停,直至全体陪审员返回原位。&他说得那么使劲儿,眼睛严厉地盯着爱丽丝。

The trial cannot proceed,' said the King in a very grave voice, 'until all the jurymen are back in their proper places-- ALL,' he repeated with great emphasis, looking hard at Alice as he said do.

他说得那么使劲儿,眼睛严厉地盯着爱丽丝。爱丽丝看着陪审员席,发现由于自己的疏忽,竟将壁虎头朝下放上了。

The key piece of the latest Costume collection was the waistcoat (à la Bowie in his Thin White Duke incarnation), worn over turtles and tees. Capasa paired it with baggy, pleated pants for the requisite Weimar vibe, and threw an unmatched jacket over the top for a loose contemporary take on the three-piece suit. The monochrome palette—also very mid-period Bowie—was sparked by the red soles of the chunky shoes and the lining of an evening coat. Otherwise, memories to cherish included the Alice Dellal-type 'do on model Jethro "Son-of-Nick" Cave, and the elevating, New Wave-ish whiff of the polyurethane catwalk.

秋冬的主轴单品很显然是马甲背心、也是David Bowie在Thin White Duke时期的主要造型,Capasa运用龟领套头衫与紧身tees下搭宽垮长裤、沉稳低调的黑/白与深/浅灰色系则反应著Bowie当时的内敛与苍郁,而穿插在宽头皮鞋和西装内里的红色点缀也毫不意外的让人眼睛一亮;或许乍看似单调无奇的设计,其实却有著跨越时代的概念,也或许是要,曾经浸淫在彼时此时的音乐环境中的人们,才能够投入设计师之於摇滚乐手的浪漫钦慕情怀之中。

If not, he junks it and tells Alice to do likewise-a process that takes a few millionths of a second.

如果出错,&鲍勃&会抛弃数据并通知&爱丽丝&重新发送数据,发送需要若干个百万分之一秒。

第65/72页 首页 < ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Hey Little Alice
Heard Hearted Alice
Chains Of Alice
Alice
Blue Alice
Alice Childress
Alice In Wonderland
Alice Practice
Alice
All The Girls Love Alice
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力