查询词典 Adelaide
- 与 Adelaide 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Yalumba purchased the block naming it Oxford Landing after a nearby site where drovers once grazed and watered sheep on the long journey to Adelaide from northern pastoral properties.
Yalumba 购买了这块被命名为Oxford Landing的地区,这个区域曾经是来自北方游牧人的财产,北方游牧人来到阿德雷得市旁边的这个地区之后给这里命名为Oxford Landing。
-
And if the more than 60 wineries aren't enough, Barossa also offers an artisanal cheese trail, and nearby Adelaide is a foodie destination in its own right.
如果60多家酿酒厂还不够的话,巴罗莎还有手工奶酪制作游览,而且附近的阿得莱德是个美食天堂。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
阿德莱德的居民Jan Ruff-O'Herne 说当日本政府的广告出现在华盛顿邮报上后,她对日本政府失去了所有的尊敬。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
阿德莱德居民Jan Ruff-O'Herne表示当她看到华盛顿邮报上刊登的广告后,她就丧失了对日本政府的全部尊重。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
居住在阿德莱德Jan Ruff-O'Herne说,在看完华盛顿邮报上的公告后,她就对日本政府丧失了所有的尊重。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
阿德莱德居民Jan Ruff-O'Herne说,在这个广告出现在华盛顿邮局报后,她已经失去了对日本政府的所有尊重。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
阿德莱德居民Jan Ruff-O'Herne 说对于日本政府在华盛顿邮报上发表宣扬后,她觉得失去了她全部的尊严。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
阿德莱德居民Jan Ruff-O'Herne女士说,当她看见华盛顿邮报上刊登的日本的公告时,她就不再对日本政府怀有任何的敬意。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
阿德莱德居民Jan Ruff-O'Herne 说,当看到&否认慰安妇&的广告出现在华盛顿邮政时报上时,她失去了对日本政府所有的尊重。
-
Adelaide resident Jan Ruff-O'Herne says she has lost all respect for the Japanese government after the advertisement appeared in the Washington Post newspaper.
家住阿德雷德的奥赫恩称,自从华盛顿邮报刊登了这则广告后,她对日本政府的所有尊敬便荡然无存了。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。