英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 ""You're Just Insultin' Me, Aren't You!"" 的中英对照歌词与中文翻译

"You're Just Insultin' Me, Aren't You!"

“你只是Insultin ”我,是你! “

歌词相关歌手:FRANK ZAPPA

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Mike:] You're just insulting me, aren't you? It's not funny, man [麦克: ]你刚才侮辱了我,不是吗?这不是搞笑,人

[Ali:] . . . tabii ya, tabii, tabii . . . eh, eh . . . [阿里: ] 。 。 。 tabii雅, tabii , tabii 。 。 。诶,诶。 。 。

[Mike:] It's not funny . . . It ain't funny. He's just been talking about me for ten minutes [麦克: ]这不好笑。 。 。这一点都不好笑。他只是在谈论我十分钟

[Moon:] . . . be alone . . . with yourself inside a piano or . . . whatever . . . your piano . . . it's . . . it's really a metaphor for that . . . that spirit . . . that feeling of oneness . . . [文: ] 。 。 。独自一人。 。 。与自己内部的钢琴或。 。 。等等。 。 。你的钢琴。 。 。它的。 。 。这真是一个比喻说。 。 。这种精神。 。 。合一的感觉。 。 。

[Ali:] Siz saatlerce, saatlerce konusuyorsunuz burada, yani, . . . artik biktim burasindan, be! Oturup boyle birsey . . . birsey bulsak da biz simidi, yani . . . [阿里: ] SIZ saatlerce , saatlerce konusuyorsunuz burada ,雅妮。 。 。 ARTIK biktim burasindan ,可以! Oturup博伊尔birsey 。 。 。 birsey bulsak达BIZ simidi ,雅妮。 。 。

[Moon:] It's, It's . . . it's . . . fulfillment . . . [文: ]这是,这是。 。 。它的。 。 。履行。 。 。

[Mike:] Fulfillment. I got something fulfilling, baby [麦克: ]履行。我得到了一些满足,婴儿

[Moon:] The sages talk about this . . . [文: ]圣人谈论这个。 。 。

[Ali:] . . . sen soyleme . . . [阿里: ] 。 。 。森soyleme 。 。 。

[Mike:] Hey, yo my man . . . Hey, yo my man . . . worrrr d'up man . . . worrrrr d'up! [麦克:嘿,哟我的男人。 。 。嘿哟我的男人。 。 。 worrrr D起来的人。 。 。 worrrrr D了!

[Ali:] Des is a piano [阿里: ]德是钢琴

[Mike:] This is a piano [麦克: ]这是一个钢琴

[Ali:] Des is a piano [阿里: ]德是钢琴

[Todd:] And why are we in it? [托德: ]为什么我们的呢?

[Ali:] Des is a piano [阿里: ]德是钢琴

[Mike:] A piano! [麦克: ]钢琴!

[Ali:] A piano . . . des is a piano . . . [阿里: ]一架钢琴。 。 。 DES是钢琴。 。 。

[Mike:] Piano! [麦克: ]钢琴!

[Ali:] Klavier [阿里: ]全键盘

[Todd:] Oh! I thought it was the men's room . . . [托德: ]哦!我还以为是男厕所。 。 。

[Mike:] Piano! [麦克: ]钢琴!

[Moon:] Piano [文: ]钢琴

[Ali:] Das es kein Computer [阿里: ]达斯ES KEIN电脑

[Mike:] This ain't a computer! [麦克: ]这是不是电脑!

[Ali:] Das es kein Computer! I sag des so oft, bis die des merken, verstehst . . . [阿里: ]达斯ES KEIN电脑! í下垂DES所以经常,二模德merken , verstehst 。 。 。

[Moon:] Piano . . . that's a beautiful word. It can take you to that place inside yourself where you . . . [文: ]钢琴。 。 。这是一个美丽的词语。它可以带你到那个地方里面自己在那里你。 。 。

[Mike:] You still talking about the place but you ain't thinking about dis place: the piano! [麦克:]你还在谈论的地方,但你是不是想解散地点:钢琴!

[Todd:] Piano! Piano! [托德: ]钢琴!钢琴!

[Moon:] What I'm saying is that it doesn't matter how you get here [文: ]我想说的是,没关系,你怎么到这里来

   

[Gilly:] That's it exactly, I guess. About Tom, no, no but to me all different . . . um . . . but I guess Tom was a human-is a human being with . . . feelings and sorrows and happinesses, as everyone else, but Tom would only show me so much [日利: ]这是它完全是,我猜。关于汤姆,不,不,但对我来说都一样。 。 。嗯。 。 。但我想汤姆是一个人,是一个人用。 。 。感情和忧伤, happinesses ,大家都一样,但汤姆只会告诉我这么多

SNORK! SNORK !

[Spider:] But is this a pregnant sow before me? [蜘蛛: ]但是,这是我之前怀孕母猪?

SNORK! SNORK !

[Spider:] By the sound of the snork, I would gesture to say . . . I find myself turning into a pony [蜘蛛: ]由snork的声音,我会的手势说。 。 。我发现自己变成一匹小马

歌词 "You're Just Insultin' Me, Aren't You!" 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/you_re-just-insultin_-me-aren_t-you/