Yes
是的
歌词相关歌手:COLDPLAY
When it started we had high hopes 什么时候开始,我们曾寄予厚望
Now my back's on the line 现在我回来的就行了
My back's on the ropes 我的背是上的绳索
When it started we were alright 什么时候开始,我们都没事
But night makes a fool 不过夜让一个傻瓜
of us in the daylight 我们在白天
Then we were dying of frustration 然后,我们正在死亡线上挣扎的无奈
Saying Lord lead me not into temptation 说主带领我不受诱惑
But it’s not easy when she turns you on 但是,这并不容易,当她打开你
Sin, stay gone 仙,留走了
If you’d only, if you’d only say yes 如果你只,如果你只说是
Whether you will's anybody’s guess 你是否会的人都在猜测
God only God knows I'm trying my best 上帝,只有上帝知道我尽我所能
But I’m just so tired of this loneliness 但我只是太累了这种孤独感的
Hey 嘿嘿
So up they picked me by the big toe 于是起来,他们把我的大脚趾
I was held from the rooftop then they let go 我举行了屋顶,然后他们放手
Dizzily screaming 'Let the windows down' Dizzily尖叫“让窗下”
As I crawl to the ground 当我爬在了地上
If you'd only if you'd only say yes 如果你只有当你只说是
Whether you will's anybody's guess 你是否会的人都在猜测
God only God knows she won't let me rest 上帝,只有上帝知道,她不会让我休息
But I'm just so tired of this loneliness 但我只是太累了这种孤独感的
I've become so tired of this loneliness 我已经变得如此厌倦了这种孤独
歌词 Yes 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/yes-8/
- 相关歌词
- Take A Lick
- Born In Bethlehem
- How I Got Over
- Are You Ready?
- Hell Yes
- Run Run Run
- Am I The Same Girl
- My Heart Has Been Restored
- Flower Of The Mountain
- Yes
- 推荐歌词
- No Way Out
- Adrenaline
- Maranatha
- Take What's Mine
- Guy Who Got A Headache And Accidentally Saves The World
- Save One
- Call Me
- I'll Wait For You
- Get Ethnic
- Jessie & My Whetstone
- Timelapse
- Rainbow
- From The Cradle To Enslave
- Florentino Ventura
- War Pigs
- Frozen
- Pencil Skirt
- Come Closer
- The Ocean
- Wake Up
- 歌词 Yes 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Christopher Anthony John Martin, Guy Rupert Berryman, William Champion, Jonathan Mark Buckland
-
版权/Copyright:
Universal Music Publishing Mgb Ltd.
- "Yes" lyrics are property and copyright of their owners."Yes" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Yes" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Yes" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。