Work For Peace
致力于和平
歌词相关歌手:GIL SCOTT-HERON
Back when Eisenhower was the President, 回来时,艾森豪威尔总统,
Golf courses was where most of his time was spent. 高尔夫球场是在那里他的大部分时间都花在。
So I never really listened to what the President said, 所以我从来没有真正听过什么总统说,
Because in general I believed that the General was politically dead. 因为总的来说,我认为一般在政治上死了。
But he always seemed to know when the muscles were about to be flexed, 但他似乎总是知道什么时候肌肉即将被弯曲,
Because I remember him saying something, mumbling something about a Military Industrial Complex. 因为我记得他说什么,喃喃自语了一些关于军工复合体。
Americans no longer fight to keep their shores safe, 美国人不再争取保持自己的海岸安全,
Just to keep the jobs going in the arms making workplace. 只是为了保持持续在做的工作场所的武器的工作。
Then they pretend to be gripped by some sort of political reflex, 然后,他们假装被某种政治反射抓握,
But all they're doing is paying dues to the Military Industrial Complex. 而他们正在做的是缴纳会费的军工集团。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
The Military and the Monetary, 军队和货币,
The Military and the Monetary. 军事和货币。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
get together whenever they think its necessary, 聚在一起时,他们认为它的必要,
They turn our brothers and sisters into mercenaries, they are turning the planet into a cemetery. 他们把我们的兄弟姐妹为雇佣兵,他们正在转向地球变成一个墓地。
The Military and the Monetary, use the media as intermediaries, 军队和货币,利用媒体为中介,
they are determined to keep the citizens secondary, they make so many decisions that are arbitrary. 他们决心以保持市民次要的,他们赚了很多决定是任意的。
We're marching behind a commander in chief, 我们踏着背后一个统帅,
who is standing under a spotlight shaking like a leaf. 谁站在聚光灯下抖得很厉害。
but the ship of state had landed on an economic reef, 但国家的船降落在一个经济礁,
so we knew he was going to bring us messages of grief. 所以我们知道他会为我们带来悲伤的消息。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
were shielded by January and went storming into February, 由一月被屏蔽于是冲进二月
Brought us pot bellied generals as luminaries, 为我们带来了锅腹将军为灯具,
two weeks ago I hadn't heard of the son of a bitch, 两个星期前,我没有听说过一个婊子的儿子,
now all of a sudden he's legendary. 现在突然间,他的传奇。
They took the honour from the honourary, 他们把光荣的名誉,
they took the dignity from the dignitaries, 他们把尊严不受达官贵人,
they took the secrets from the secretary, 他们从秘书的秘密,
but they left the bitch in obituary. 但他们离开母狗的讣告。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
from thousands of miles away in a Saudi Arabian sanctuary, 从千里之外的沙特阿拉伯的避难所,
had us all scrambling for our dictionaries, 曾经我们都争着为我们的字典,
cause we couldn't understand the fuckin vocabulary. 因为我们无法理解他娘的词汇。
Yeah, there was some smart bombs, 是的,有一些智能炸弹,
but there was some dumb ones as well, 但也有一些愚蠢的人是也,
scared the hell out of CNN in that Baghdad hotel. 吓得屁滚尿流CNN在巴格达的酒店。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
they get together whenever they think its necessary, 他们聚在一起时,他们认为它的必要,
War in the desert sometimes sure is scary, 战争在沙漠里,有时肯定是可怕的,
but they beamed out the war to all their subsidiaries. 但他们横梁出了战争的所有子公司。
Tried to make So Damn Insane a worthy adversary, 试图让该死的疯狂一个值得的对手,
keeping the citizens secondary, 保持公民中学,
scaring old folks into coronaries. 吓唬老人为冠状动脉。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
from thousands of miles in a Saudi Arabian sanctuary, 从远在千里之外沙特阿拉伯的避难所,
kept us all wondering if all of this was really truely, necessary. 使我们都知道如果这一切真的很忠实地,有必要的。
We've got to work for Peace, 我们必须致力于和平,
Peace ain't coming this way. 和平不来这种方式。
If we only work for Peace, 如果我们只致力于和平,
If everyone believed in Peace the way they say they do, 如果大家在和平认为,他们说,他们做的方式,
we'd have Peace. 我们就会有和平。
The only thing wrong with Peace, 唯一不好的和平,
is that you can't make no money from it. 是,你不能从中赚不到钱。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
they get together whenever they think its necessary, 他们聚在一起时,他们认为它的必要,
they've turned our brothers and sisters into mercenaries, 他们已经把我们的兄弟姐妹为佣兵,
they are turning the planet, into a cemetery. 他们正在转动的行星,变成了墓地。
Got to work for Peace, 开始工作了和平,
Peace ain't coming this way. 和平不来这种方式。
We should not allow ourselves to be mislead, 我们不应该让自己被误导,
by talk of entering a time of Peace, 通过谈话进入和平时期的,
Peace is not the absence of war, 和平不是没有战争,
it is the absence of the rules of war and the threats of war and the preparation for war. 这是没有战争规则和战争的威胁和准备战争。
Peace is not the absence of war, 和平不是没有战争,
it is the time when we will all bring ourselves closer to each other, 它是当我们将所有携带自己彼此靠近的时候,
closer to building a structure that is unique within ourselves 更接近建立一个结构,它是在我们自己独特的
because we have finally come to Peace within ourselves. 因为我们终于来到了我们内心的和平。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
The Military and the Monetary, 军队和货币,
The Military and the Monetary. 军事和货币。
Get together whenever they think its necessary, 聚在一起时,他们认为它的必要,
they've turned our brothers and sisters into mercenaries, 他们已经把我们的兄弟姐妹为佣兵,
they are turning parts of the planet, into a cemetery. 他们正在转向地球的一部分,变成了墓地。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
The Military and the Monetary, 军队和货币,
We hounded the Ayatollah religiously, 我们追逐的阿亚图拉宗教,
Bombed Libya and killed Quadafi's son hideously. 轰炸利比亚和令人发指的杀Quadafi的儿子。
We turned our back on our allies the Panamanians, 我们把我们回到我们的盟友的巴拿马人,
and saw Ollie North selling guns to the Iranians. 看到奥利北贩卖枪支的伊朗人。
Watched Gorbachev slaughtering Lithuanians, 看着戈尔巴乔夫屠宰立陶宛,
We better warn the Amish, 我们更警告阿米什人,
they may bomb the Pennsylvanians. 他们可能会炸毁宾夕法尼亚州。
The Military and the Monetary, 军队和货币,
get together whenever they think its necessary, 聚在一起时,他们认为它的必要,
they have turned our brothers and sisters into mercenaries, 他们已经把我们的兄弟姐妹为佣兵,
they are turning the planet, into a cemetery. 他们正在转动的行星,变成了墓地。
I don't want to sound like no late night commercial, 我不想听起来像不吃宵夜商业,
but its a matter of fact that there are thousands of children all over the world 但实际上它的一个问题,有成千上万的儿童在世界各地
in Asia and Africa and in South America who need our help. 在亚洲和非洲,南美谁需要我们的帮助。
When they start talking about 55 cents a day and 70 cents a day, 当他们开始谈论每天55美分,每天70美分,
I know a lot of folks feel as though that, 我知道很多人的感觉好像是,
thats not really any kind of contribution to make, 那不是真的任何贡献之作,
but we had to give up a dollar and a half just to get in the subway nowadays. 但我们不得不放弃一元半只获得在地铁时下。
So this is a song about tommorrow and about how tommorrow can be better. if we all, 因此,这是约的明天以及如何的明天能更好的歌曲。如果我们所有的,
"Each one reach one, Each one try to teach one". “每个人达到一,每个人试教合一” 。
Nobody can do everything, 没有人能做到的一切,
but everybody can do something, 但每个人都可以做一些事情,
everyone must play a part, 每个人都必须发挥作用,
everyone got to go to work, Work for Peace. 每个人都必须去工作,致力于和平。
Spirit Say Work, Work for Peace 灵说工作,为和平而努力
If you believe the things you say, go to work. 如果你相信你说的事情,去工作。
If you believe in Peace, time to go to work. 如果你相信和平的时间去工作。
Cant be wavin your head no more, go to work. 不能是威文头部不动了,去上班。
歌词 Work For Peace 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/work-for-peace/
- Message To The Messengers
- Give Her A Call
- Spirits Past
- The Other Side, Part I
- The Other Side, Part II
- The Other Side, Part III
- Work For Peace
- Don't Give Up
- 相关歌词
- Long Term 2
- Ain't No Future....2001
- For The City
- True God
- Put It On The Altar
- It's All About Love
- Life
- Work In Progress
- Close The Door
- The Streets
- 推荐歌词
- Oh! Susannah
- Portrait
- The Unseen
- Devil
- (Don't Fear) The Reaper
- Driver 8
- One Of The Guys
- Hurt
- Heart Of A Woman
- Funeral Of A Good Grrl
- Come On, Get In
- I'm Coming (Tarzan Part 2)
- Papa Don't Preach
- P.S.A.
- Songs That Make A Difference
- Into The Night
- She Walked Away
- Forever Blue
- What If I Kissed You
- Last Man Standing
- "Work For Peace" lyrics are property and copyright of their owners."Work For Peace" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Work For Peace" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Work For Peace" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。