英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Without You" 的中英对照歌词与中文翻译

Without You

没有你

歌词相关歌手:BANKS, LLOYD

English lyrics 中文翻译对照歌词

[kids oveation] [孩子oveation ]

   

[Verse 1:] [诗歌1 : ]

Uh! - If you a G, this for you! (for you...) 嗯! - 如果你是G,这个给你! (为了你...... )

Possessive mind, if I see it I pursue. (uh!) 占有欲强的头脑,如果我看到它,我的追求。 (嗯! )

Take a look at where I come from - you'll see what I been thru (thru!) 看看我来自哪里 - 你就会明白我一直通(通! )

Snake niggas get be-headed, guillotine 'em out the crew. [kids ovation] 蛇黑鬼得到被户主,断头台时间了剧组。 [孩子们鼓掌]

Funny thing is without you - I wouldn't have a clue! 有趣的是,没有你 - 我不会有一个线索!

On what to do when ran into - a lady such as yourself (yeah!) 在做什么的时候碰到了 - 一个女人像你这样(是的! )

Not lady as in a gender - but lady as in character 不是小姐在性别 - 女,但在性格

My lady heart bigger. (bitch!) - I love my Glock, married her! (whoo!) 我的小姐心脏更大。 (婊子! ) - 我爱我的格洛克,娶了她! (喔! )

Carried her thru my daily, they mad - they can't get near me [police sirens] 带着她经过我的日常生活,他们疯了 - 他们无法靠近我[警笛]

Think I won't - hit ya, dare me, you'll be smoked, CLICK, ya hear me? (hear me?) 想我不会 - 打你,说我,你会抽烟,单击,雅听到了吗? (听到我吗? )

But not really! - Shout to all the haters (yeah!) 但是不是真的! - 怒吼到所有的仇敌(耶! )

Cause that's all they really want - attention from money makers! [gunshot] 造成这一切他们真正想要的东西 - 关注厂商的钱! [枪击]

With' mansions and friendly neighbors (uh!) - and VVS lasers (uh!) 随着“豪宅和友好邻邦(嗯! ) - ( !嗯)和VVS激光器

Pool parties, bitches in bikinis doin' favors. 泳池派对,比基尼母狗上来的青睐。

Had negative niggas raised us. - And gave us the game 有负黑鬼提出我们。 - 给了我们游戏

Planned everything carefully. - Prepared to be the mane. (mane!) 精心策划的一切。 - 准备是鬃毛。 (鬃! )

   

[Chorus: {DJ Whoo Kid}] [合唱: { DJ Whoo Kid后来}]

The hatin' don't get me! - Them switch-siders won't switch me (naah!) 该hatin “不要误会我! - 将它们切换学派将不会切换我(战胜饥饿国家联盟! )

They wishy! - And disloyal - broke and shifty! 他们空洞! - 而不忠 - 破产和缩骨!

If we really want you gone, then you'll be gone - don't wrong! 如果我们真的想你了,那么你就可以走了 - 这样做没有错!

Sad song, they been frontin' mad long. - Blast on 'em! [gunshot] 悲伤的歌,他们被龙廷“狂长。 - 高炉上他们! [枪击]

Laugh at em'! Gas face 'em, chase 'em [gunshot] to the train station! 嘲笑他们的人!气的脸时间,追时间[枪击]到火车站!

Cause you know he don't push shit! (push shit!) - Neck full of bullshit (bullshit!) [shot] 因为你知道,他不推狗屎! (推狗屎! ) - 脖子上满是废话[射击] (废话! )

I'm ridin' with' a full clip! Same clique, SouthSide. 我坐车的与完整的片段!同一集团,南苑。

No bright colors, all black when we outside. {Whooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!} 没有鲜艳的色彩,全黑时,我们外面。 { Whooooooooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid ! }

   

[Verse 2:] [诗2: ]

Dressed up and Vest'd up. - Hennessy in my stress cup (strees cup!) 穿戴整齐, Vestd了。 - 轩尼诗在我的压力杯(期应激杯! )

Princess cut from the neck up, hand on my right and my left nut. (whoo!) 公主的脖子,手放在我的权利,我的左螺母切断。 (喔! )

ESV'in cause Cadillac make the best truck ESVin造成凯迪拉克做出最好的车

I fill 'em up with females, beggin' me to be sex'd up. [scream] 我填举起手来与女性,开始我要sexd起来。 [尖叫]

Heaven is where we end up, cause it's been hot as shit here (shit here!) 天堂是我们最终,导致它已经热得像狗屎这里(狗屎在这里! )

It's gotta be hell! - How many died this year? (huh?) 这得是地狱! - 有多少今年死? (嗯? )

Heavy fly wrist-wear; am I the guy? Shit, yeah! (shit, yeah!) 重型飞手腕磨损;我是那家伙?妈的,是啊! (屎,耶! )

You deserve to sit, you give homicide tip, queer. [gunshot] 你应该坐下,你给杀人技巧,酷儿。 [枪击]

I like my bitch rare! (naaah!) - Not all in the street! 我喜欢我的母狗难得! ( naaah ! ) - 不是所有的在大街上!

That'll getcha peter rolled - meter blown all in ya seat. (in ya seat!) 这意志getcha彼得卷 - 米雅座椅被炸所有。 (雅坐! )

We don't care if no one eat! - We don't trust them! (them!) 我们不关心,如果没有人吃! - 我们不信任他们! (他们! )

And they don't trust us; no one speak! - Grimey, 'til I go to sleep! (yeah!) [blast] 他们不信任我们;没有人说话! - Grimey ,直到我去睡觉! (是的! ) [爆炸]

Chrome hearted Rover feet. - Nigga picture me trick! 镀铬宛然罗孚的脚。 - 兄弟们想象着我招!

You KNOW I'm cheap! (KNOW I'm cheap!) - I getcha seasick, the flow is deep. (deep!) 你知道我便宜! (知道我便宜! ) - I getcha的晕船,流深。 (深! )

You getcha knees hit, ya fingers broke you STILL 你俘获的膝盖击中,亚指仍突破你

Treatin' this shit just like the street - dope for sale! (eeee-eeeeehhh!) Treatin “这个狗屎一样的街道 - 涂料出售! ( EEEE - eeeeehhh ! )

   

[Chorus:] [合唱: ]

The hatin' don't get me! - Them switch-siders won't switch me (naah!) 该hatin “不要误会我! - 将它们切换学派将不会切换我(战胜饥饿国家联盟! )

They wishy! - And disloyal - broke and shifty! 他们空洞! - 而不忠 - 破产和缩骨!

If we really want you gone, then you'll be gone - don't wrong! 如果我们真的想你了,那么你就可以走了 - 这样做没有错!

Sad song, they been frontin' mad long. - Blast on 'em! 悲伤的歌,他们被龙廷“狂长。 - 高炉上他们!

Laugh at em'! Gas face 'em, chase 'em to the train station! 嘲笑他们的人!气的脸时间,追时间到火车站!

Cause you know he don't push shit! (push shit!) - Neck full of bullshit (bullshit!) 因为你知道,他不推狗屎! (推狗屎! ) - 脖子上满是废话(废话! )

I'm ridin' with' a full clip! Same clique, SouthSide. 我坐车的与完整的片段!同一集团,南苑。

No bright colors, all black when we outside. [gunshot] 没有鲜艳的色彩,全黑时,我们外面。 [枪击]

   

[Outro:] [尾奏: ]

SHADYVILLE-dot-BIZ! [kids oveation] SHADYVILLE点-BIZ ! [孩子oveation ]

CAN'T FORGET... LIGHT THE BARBER! [beat fades out] [police sirens] [kids oveation] 不能忘记......光理发! [拍淡出] [警笛声] [孩子oveation ]

歌词 Without You 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/without-you-30/