Walking Disaster
步行灾难
歌词相关歌手:SUM 41
I haven't been home for a while, 我还没有回过家了一段时间,
I'm sure everything's the same: 我相信一切都相同:
Mom and Dad both in denial, 爸爸妈妈无论是在否认,
an only child to take the blame. 唯一的孩子承担责任。
Sorry Mom but I don't miss you, 对不起妈妈,但我不想念你,
Father's no name you deserve. 父亲,你应该没有名字。
I'm just a kid with no ambitions, 我只是一个没有野心的孩子,
wouldn't come home for the world. 不回家了世界。
{You'll} never know what I've become, {你}永远不知道我已经成了,
the king of all that's said and done. 所有的国王说,做。
The forgotten son? 被遗忘的儿子吗?
This city's buried in defeat, 这个城市的埋在失败,
I walk along these no name streets, 我走沿着这些没有名字的街道,
Wave goodbye to all, 挥手告别一切,
as I fall... 当我坠落
At the dead end I begin 在死胡同我就开始
to burn the bridge of innocence. 烧纯真的桥梁。
Satisfaction guaranteed, 满意度保证,
a pill away catastrophe. 丸离开灾难。
On a mission, nowhere bound, 在执行任务,无处约束,
inhibitions underground, 压抑的地下,
A shallow grave I 浅坟í
have dug all by myself. 已经通过自己挖的所有。
And now I've been gone for so long 现在我已经走了这么久
I can't remember who was wrong. 我不记得是谁错了。
All innocence is long gone. 所有的纯真早已逝去。
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong. 我宣誓效忠难以置信的世界属于我的地方。
A walking disaster, 的行走灾难,
the son of all bastards. 所有混蛋的儿子。
You regret you made me, 你后悔你让我,
it's too late to save me. 为时已晚救我。
(You regret you made me, (你后悔你让我,
it's too late to save me.) 为时已晚救我。 )
(And he said) (他说)
Far as I can tell, 据我所知,
it's just voices in my head. 它只是声音,我的头。
Am I talking to myself? 我在自言自语?
'Cause I don't know what I just said. 因为我不知道我在说什么。
(And she said) (她说)
Far is where I fell, 远是我倒下了,
maybe I'm better off dead. 也许我最好死了。
Am I at the end of nowhere? 我是在无处结束了吗?
Is this as good as it gets? 这是因为它得到好处呢?
And now I've been gone for so long 现在我已经走了这么久
I can't remember who was wrong. 我不记得是谁错了。
All innocence is long gone. 所有的纯真早已逝去。
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong. 我宣誓效忠难以置信的世界属于我的地方。
A walking disaster, 的行走灾难,
the son of all bastards. 所有混蛋的儿子。
You regret you made me, 你后悔你让我,
it's too late to save me. 为时已晚救我。
(To save me, to save me, to save me...) (要救我,救我,救我...... )
And now I've been gone for so long 现在我已经走了这么久
I can't remember who was wrong. 我不记得是谁错了。
All innocence is long gone. 所有的纯真早已逝去。
I pledge allegiance to a world of disbelief where I belong. 我宣誓效忠难以置信的世界属于我的地方。
A walking disaster, 的行走灾难,
the son of all bastards. 所有混蛋的儿子。
You regret you made me, 你后悔你让我,
it's too late to save me. 为时已晚救我。
I will be home in a while, 我会回家过一段时间,
you don't have to say a word. 你没有说一句话。
I can't wait to see you smile, 我迫不及待地想看到你的微笑,
wouldn't miss it for the world. 不会错过世界。
I will be home in a while, 我会回家过一段时间,
you don't have to say a word. 你没有说一句话。
I can't wait to see you smile, 我迫不及待地想看到你的微笑,
wouldn't miss it for the world. 不会错过世界。
歌词 Walking Disaster 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/walking-disaster-1/
- Underclass Hero
- Walking Disaster
- Speak Of The Devil
- Dear Father
- Count Your Last Blessings
- Ma Poubelle
- March Of The Dogs
- The Jester
- With Me
- Pull The Curtain
- King Of Contradiction
- Best Of Me
- Confusion And Frustration In Modern Times
- So Long Goodbye
- Look At Me
- Take A Look At Yourself
- No Apologies
- This Is Goodbye
- 相关歌词
- She's Fire Walking
- Blood Pig
- What A Life
- Sleep Walking
- Walking In Memphis
- Keep On Walking
- Walking In The Sky
- Walking In Circles
- Walking On Sunshine
- Walking On Heaven
- 推荐歌词
- The Turn Of A Friendly Card
- What Are You Doing New Year's Eve
- Undeniable
- No More
- Flaming Youth
- Hold On
- Stalingrad
- The Second Great Depression
- The Ghetto
- Hey Baby
- Sinais
- My Orphan Year
- Best Be Believing
- Iggy In Moscow
- Unhappy Anniversary
- Blood And Guts
- Don't Tread On Me
- Stolen
- 1989
- New York City
- 歌词 Walking Disaster 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Deryck Whibley
-
版权/Copyright:
Rectum Renovator Music/Sum 41, Emi April Music (Canada) Ltd.
- "Walking Disaster" lyrics are property and copyright of their owners."Walking Disaster" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Walking Disaster" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Walking Disaster" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。