Untitled
无标题
歌词相关歌手:TINDERSTICKS
Nothing came under 下无疾而终
The rays remained in the sun that day 的光线保持在太阳的那一天
And life isn't full of surprises 生活是不是充满惊喜
You think you could steal in 你以为你能偷的
Pop over the wall in the middle of the night 弹出翻墙在半夜
Climb out of those heavy boots and clothes 爬上那些笨重的靴子和衣服出来
And into that cool blue 而到了凉爽的蓝色
You're not even dipping your toe 你不会连浸泡你的脚
I find this bed too big now 我觉得这床太大了,现在
It's like those people you see on the way to work 这就像你在上班的路上看到的那些人
Stuck in an endless queue of traffic 被堵在路上的无尽队列
Each one in their own individual car 每一个在他们自己的个人汽车
Half of them coming from the same place 其中一半来自同一个地方来
Going to the same place 去同一个地方
Going nowhere 无处可去
They could quarter the amount of cars by sharing a lift 他们能够季度汽车的量通过共享一部电梯
Go on the bus, wipe out all the cars 走在公共汽车上,消灭所有的汽车
I should rid myself of this bed, get myself a cardboard box 我要摆脱自己这个床,让自己一个纸箱
No waste of space 无浪费空间
No force of empty wasted space for your body to create it's dent in 空浪费的空间没有任何力量为你的身体创造它的凹痕
I miss your back 我想念你的背
You're back, how are you? 你回来了,你怎么样?
What are you up to? getting on okay? 你要做什么?混得还好吧?
Fuck off 滚开
Eighteen months ago they moved in here 一年半前,他们搬到这里
The scrap metal dealer to one side 废金属经销商一方
And divorced violinist to the other 而离婚的小提琴家其他
Each morning we'd wake to the same chorus 每天早上,我们会清醒地认识到同一个合唱
Of cookers and fridges being dragged on their sides across the concrete 炊具和冰箱的正对面混凝土拖了他们的边
Accompanied by ravel's bolero 由拉威尔的波莱罗陪同
At first this was the best sound we'd ever heard 起初,这是我们有生以来听过的最好的声音
Hammer a six inch nail into my right ear 敲定了六英寸的钉子钉进我的右耳朵
Shove a red hot poker up my nose 推红热扑克了我的鼻子
Make me walk on hot coals and broken glass 让我走热煤和碎玻璃
Gouge out my eyes with a cocktail stick 剜出我的眼睛用牙签
Rip my fingernails off 撕碎了我的指甲断
The pain would be so much easier than doing nothing to me at all 疼痛会这么有总比没有对我做的一切更容易
It was that dream again, when I was on the table 正是这个梦想再次,当我在桌子上
There was bright lights, and laurence olivier out of 'the marathon man' staring down at me 有明亮的灯光,和劳伦斯·奥利弗出“马拉松人”盯着我
As they unbuttoned my coat and unravelled my sweater 当他们解开我的上衣和解开我的毛衣
And the shirt and the vest peeled 和衬衫和马甲去皮
And said "did something die in here?" 并说:“做了一件死在这里?”
So, whose bed you been sleeping in then? 所以,他的床,你睡的呢?
Some poncey arsehole I'll bet 有些poncey混蛋我敢打赌
I can see you there 我可以看到你在那里
And it fucking hurts 它他妈的伤害
God, I want to buy you bagels and cream cheese for breakfast 上帝,我想给你买百吉饼和奶油奶酪的早餐
Run down the corner shop without my undies or socks on 跑下来的小商店没有我的内衣或袜子
Make some fresh coffee, hop back into your warm bed 做一些新鲜的咖啡,跳回到您温暖的被窝
And have those chats I miss so much 并将这些聊天记录我想念这么多
Another coffee? cigarette? 另一种咖啡?香烟?
Fancy going to the pub later 花式去酒吧后面
God, it's good to see you 天啊,这是很好的,你看
You always cheer me up 你总是鼓励我
歌词 Untitled 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/untitled-18/
- A Marriage Made In Heaven
- A Sweet Sweet Man
- Harry's Dilemma
- Here
- I've Been Loving You Too Long
- Kathleen
- Plus De Liaisons
- Trouble Every Day
- Untitled
- 推荐歌词
- Destro's Secret
- Mañana Voy A Conquistarla
- I Just Wanna Love You
- The World Is Waiting
- Long Way Back From Hell
- When A Child Is Born
- Peyote
- So Beautiful
- Mean To Me
- I've Been Tired
- Punishment
- Wildfire (Interlude)
- Time Machine
- Dying Slowly
- Such A Fool
- Bubble Pop Electric
- Xenophobic Blind Left Hook
- Dreamer
- So Deep With You
- Messages From You
- 歌词 Untitled 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Mark Anthony Stephen Colwill, Alasdair Macaulay, Dickon James Hinchliffe, David Leonard Boulter, Neil Timothy Fraser, Stuart Ashton Staples
-
版权/Copyright:
Bug Music Ltd. (Gb)
- "Untitled" lyrics are property and copyright of their owners."Untitled" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Untitled" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Untitled" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。