Trapped In The Closet (Chapter 22)
被困在衣柜里(第22章)
歌词相关歌手:R KELLY
[O'Dale on speaker:] "Hello Saint you reached O'Dale and Murna, leave yo name and number [ ODale对音箱: ] “你好,你圣达到ODale和Murna ,离开哟姓名和电话号码
We'll get back to ya, and oh yeah God bless." 我们会尽快给你,哦耶上帝保佑。 “
[Rosie on speaker:] "Randolph I told you to shut the hell up!" [罗茜对音箱: ]“兰多夫我叫你闭嘴! ”
"Murna, this is Rosie, call me back I gotta tell ya sumthin about the pastor" “ Murna ,这是罗西,叫我回去,我得告诉你sumthin关于牧师”
[Randolph on speaker:] "Ole big mouth ass woman I shoulda never told yo ass that shit" [兰多夫在音箱: ] “奥莱大嘴巴屁股的女人,我早该从来没有告诉过溜溜的屁股狗屎”
"Shut up!! Randolph shut up!!" “闭嘴!兰多夫闭嘴! ”
And now the rumour... 现在的传闻...
[Gwendolyn:] "Hello, Cathy?" [格温多林: ]“你好,凯茜”
[Cathy:] "Gwendolyn, how ya doing girl?" [凯茜: ]“ ?格温多林,雅怎么做女孩”
"Have you heard anything about this package?" “你有没有听说过这个包吗?”
"What package girl tell me what'cha talkin bout?" “什么包的女孩告诉我,说话回合whatcha ? ”
"Rufus, Rufus your husband the package, I overheard that he got the package." “鲁弗斯,鲁弗斯你老公的包,我听到他拿到了包。 ”
"Where you hear that from?" “你在哪里听说的? ”
"I ain't try'na say no names but I heard it through the Grapevine..." “我是不是tryna说没有名字,但我从小道消息听说过......”
[Rosie:] "Yeah that's right the package Murna! I can't believe he got the package Murner!" [罗茜: ] !“是啊,这是正确的包Murna我不能相信他拿到包Murner ! ”
[Murna:] "Rosie are you sure about this?" "Yep" "Well tell me who told you this?" [ Murna : ]“罗茜,你确定吗? ” “是啊”“恩告诉我,是谁告诉你的? ”
[Randolph:] "I told her ass." [兰多夫: ] “我告诉她的屁股。 ”
"Randolph get off the damn line!!!" “兰多夫下车该死的线! ”
"Don't chu tell me to get off the line." “不要楚告诉我下车就行了。 ”
"Just get off the line!!--" “刚下车就行 - ! ”
[Sylvester:] "Speak on it" [西尔维斯特: ] “说话就可以了”
[Gwendolyn:] "Sylvester?" [格温多林: ]“西尔维斯特? ”
"Hey baby, what's good?" “嘿,宝贝,有什么好? ”
"We gotta talk." “我们得谈。 ”
"Baby lemme call you back in ten minutes." “宝贝还是让我给你回电话十分钟。 ”
"No Sylvester we gotta talk right now!" “没有西尔维斯特我们得谈吧! ”
"Okay, okay, what's going on?" “好吧,好吧,这是怎么回事? ”
"Have you heard about this package?" “你听说过这个包? ”
"Now Gwendolyn baby I know what'chu thinking, that when the drug deal, that was just—" “现在,格温多林,宝贝,我知道whatchu思考,当毒品交易,这是只是 - ”
"I'm not talking about that kind of package; I'm talking about the pastor" “我说的不是那种包的,我说的是牧师”
"The pastor?--" “牧师 - ? ”
"Now listen to me--" “现在听我 - ”
[Cathy:] "Sylvester this is Cathy I'm try'na get in touch with'chu [凯茜: ]“西尔维斯特这是凯蒂,我tryna取得联系withchu
When you get a chance call me back, it's very important, here's my new number--" 当你得到一个机会给我打电话,这是非常重要的,这是我的新number-- “
[Sylvester:] "Gwen baby listen just calm down, I'm on my way. Hello?" [西尔维斯特: ]“格温宝宝听才放下心来,我对我的方式喂? ”
[Cathy:] "Hello Sylvester" [凯茜: ] “你好西尔维斯特”
"Cathy what the hell is going on, and what's up with this rumor I'm hearing about some fucking package?" “凯蒂到底是怎么回事,什么是与这个传闻我听说了一些他妈的包? ”
"Na, na just calm down, I'm try'na figure it out myself, but I haven't talked to Rufus!" “呐,呐才放下心来,我tryna看着办吧,不过我还没有谈到鲁弗斯! ”
"Yeah, yeah well you better call me as soon as you hear something else!" [hangs up phone] “是啊,是啊,你还有更好的,只要你听到的东西给我打电话! ” [挂断电话]
[Officer:] "Chicago Police Department" [官: ]“芝加哥警察局”
[Gwendolyn:] "Hello this is Gwendolyn for Sergeant James" [格温多林: ] “你好,这是格温多林警长詹姆斯”
"Hold on, James you got a Gwendolyn on line 2" “慢着,詹姆斯你有格温多林第2行”
[James:] "Hello?" [詹姆斯: ]“你好”
"James?" “詹姆斯? ”
"Gwen, yesterday you said we were through." “格温,昨天你说我们通过。 ”
"Yeah we are, but I think there is something that I outta tell you" “是啊,我们都是,但我觉得有一些东西,我失控告诉你”
"Yeah what is that?" “是啊那是什么? ”
"I got a friend named Cathy, who slept with Sylvester, now Cathy got a husband; he's a pastor, slept with a guy name Chuck." “我得到了一个名为凯蒂的朋友,谁睡了西尔维斯特,现在凯蒂得到了丈夫,他是一个牧师,睡了一个人的名字查。 ”
"What the fuck?--" “什么他妈的 - ? ”
[Sylvester:] "Yeah what up Tawn?" [西尔维斯特: ] “是啊怎么了Tawn ? ”
[Tawn:] "Sylvester I heard on the radio about this muhfucking pastor and talkin 'bout he got the package!!" [ Tawn : ]“西尔维斯特我听到这个muhfucking牧师说话回合,他拿到了包收音机! ”
"I know." “我知道。 ”
"Man I will bust a cap—" “伙计,我会胸围CAP- ”
"Calm yo ass down nigga this is a pastor we talking about. And besides nigga you ain't even got no gun “冷静溜溜的屁股黑鬼下来,这是一个牧师,我们在说什么。除此之外黑鬼,你甚至没有得到任何枪
Now call me back." [hangs up phone] 现在给我回电话。 “ [挂断电话]
[Lady on phone:] "Dixie's [Bridget cries] I said Dixie's" [夫人在电话: ]“迪克西的[布里奇特哭]我说迪克西的”
[Bridget cries:] "This is Bridget, and I would like to speak to Big Man." [布里奇特呼喊: ] “这是布里奇特,我想说话的大个子。 ”
"Just hold on honey. Hell is wrong with her? Big Man! Big Man! Telephone!" “等一下蜂蜜。地狱不对她?大男人!大男人!电话! ”
[Big Man:] "Who is it?" [大男子: ] “是谁? ”
"Some hussy" “一些坏东西”
"Hello?" “喂? ”
"Big Man?" “大人物? ”
"Bridget is that you?" “布里奇特是你吗? ”
"Yes... I got sumthin to tell you." “是的......我有sumthin要告诉你。 ”
"What?" “什么? ”
"Well... it's hard to explain." “嗯......这很难解释。 ”
"Bridget talk to me" “布里奇特跟我说话”
"It's hard to explain--" “这是很难explain-- ”
[Pimp Lucus:] "Yeah Bishop Craig I tell a hoe like this 'I don't need'cha bitch I'll let the welfare feed'cha [皮条客Lucus : ] “是啊主教克雷格我说像这样的锄头我不needcha婊子我就让福利feedcha
Ya understand what I'm sa-sa-sa-sa-sa-sa saying 雅明白我的SA- SA- SA- SA- SA -SA说法
Hold on Pimp got a ph-ph-ph, phone ca-ca-call... Hello... Hey this bitch... Who when and where got what? 持有皮条客得到了PH- PH- PH值,手机CA- CA-致电...喂...喂这个婊子......是谁在何时何地得到了什么?
The p-p-package, the p-p-package, the p-p-package, the p-p-package..." 在PP-封装, PP-包, PP-包, PP包......“
[Characters talk in the background as song fades] [人物谈话的背景歌曲衰]
歌词 Trapped In The Closet (Chapter 22) 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/trapped-in-the-closet-chapter-22/
- A Soldier's Heart
- Already Taken
- Bad Man
- Did You Ever Think (Remix)
- Doin' Dishes
- Feelin On Yo Booty (Remix)
- Fiesta (Remix)
- Fireworks
- Ghost
- Gotham City
- Gotham City (Remix)
- Hair Braider
- Heaven, I Need A Hug
- I Believe
- I Had A Dream
- It's On
- Just A Touch
- Lights On
- Make Me Love Her (Playaz In The Club)
- Nothing On
- Rewind That
- Same Girl (Remix)
- She's Got That Vibe
- Sign Of A Victory
- Skin
- Slow Wind (Remix)
- Snake (Remix)
- The World's Greatest
- Thoia Thoing
- Thoia Thoing (Remix)
- Touched A Dream
- Trapped In The Closet (Chapter 10)
- Trapped In The Closet (Chapter 11)
- Trapped In The Closet (Chapter 12)
- Trapped In The Closet (Chapter 13)
- Trapped In The Closet (Chapter 14)
- Trapped In The Closet (Chapter 15)
- Trapped In The Closet (Chapter 16)
- Trapped In The Closet (Chapter 17)
- Trapped In The Closet (Chapter 18)
- Trapped In The Closet (Chapter 19)
- Trapped In The Closet (Chapter 20)
- Trapped In The Closet (Chapter 21)
- Trapped In The Closet (Chapter 22)
- Trapped In The Closet (Chapter 23)
- Trapped In The Closet (Chapter 6)
- Trapped In The Closet (Chapter 7)
- Trapped In The Closet (Chapter 8)
- Trapped In The Closet (Chapter 9)
- Up And Outta Here
- Use to Me Spending
- Victory
- When She Do It
- 推荐歌词
- Destro's Secret
- Mañana Voy A Conquistarla
- I Just Wanna Love You
- The World Is Waiting
- Long Way Back From Hell
- When A Child Is Born
- Peyote
- So Beautiful
- Mean To Me
- I've Been Tired
- Punishment
- Wildfire (Interlude)
- Time Machine
- Dying Slowly
- Such A Fool
- Bubble Pop Electric
- Xenophobic Blind Left Hook
- Dreamer
- So Deep With You
- Messages From You
- 歌词 Trapped In The Closet (Chapter 22) 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Robert S. Kelly
-
版权/Copyright:
Universal Music - Z Songs, R. Kelly Publishing Inc.
- "Trapped In The Closet (Chapter 22)" lyrics are property and copyright of their owners."Trapped In The Closet (Chapter 22)" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Trapped In The Closet (Chapter 22)" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Trapped In The Closet (Chapter 22)" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。