The Vampyre Of Time And Memory
时间和记忆的吸血鬼
歌词相关歌手:QUEENS OF THE STONE AGE
I want to God to come and take me home 我想上帝来带我回家
'Cause I'm all alone in this crowd 因为我独自一人在这个人群中
Who are you to me? 你是我的谁?
Who am I supposed to be? 我是谁应该是什么?
Not exactly sure anymore 不完全知道了
Where's this going to? 哪里是这种的?
Can I follow through? 我能否落实?
Or just follow you 或者只是跟着你
For a while? 一阵子?
Does anyone ever get this right? 有谁曾经获得这项权利?
I feel no love 我觉得没有爱情
Ain't no confusion here, it is as I feared 是不是在这里没有混淆,这是因为我担心
The illusion that you feel is real 你觉得幻想是真实的
To be vulnerable is needed most of all 是脆弱的,需要最重要的是
If you intend to truly fall apart 如果你打算真正土崩瓦解
You think the worst of all is far behind 你以为最糟糕的是远远落后
The Vampyre of time and memories has died 时间和记忆的吸血鬼已经死了
I survived. 我活了下来。
I speak, I breathe, 我说,我的呼吸,
I'm incomplete 我是不完整的
I'm alive - hooray! 我还活着 - 万岁!
You're wrong again 你又错了
'Cause I feel no love 因为我觉得没有爱情
Does anyone ever get this right? 有谁曾经获得这项权利?
Does anyone ever get this right? 有谁曾经获得这项权利?
I feel no love 我觉得没有爱情
I feel no love 我觉得没有爱情
歌词 The Vampyre Of Time And Memory 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-vampyre-of-time-and-memory/
- Keep Your Eyes Peeled
- I Sat By The Ocean
- The Vampyre Of Time And Memory
- If I Had A Tail
- My God Is The Sun
- Kalopsia
- Fairweather Friends
- Smooth Sailing
- I Appear Missing
- ...Like Clockwork
- 推荐歌词
- Where Did The Time Go
- April's Fool
- Who Dat Girl
- Bumming Around
- Out Of Gas
- Perfecta
- The Curse
- Right Now
- Medley: My Buddy / How About Me?
- I Get Along
- You Already Know
- Heat Deaf Melted Grill
- Lindo Coral
- Speak On It
- Raw Meat
- Come Talk To Me
- You'll Never Know What It Means
- When In Rome
- The Truth
- Gleaming Auction
- "The Vampyre Of Time And Memory" lyrics are property and copyright of their owners."The Vampyre Of Time And Memory" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "The Vampyre Of Time And Memory" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "The Vampyre Of Time And Memory" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。