英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Storm" 的中英对照歌词与中文翻译

The Storm

风暴

歌词相关歌手:CHRIS DE BURGH

English lyrics 中文翻译对照歌词

Now the time had come for Elzevir and John, 现在的时机已经到来, Elzevir和约翰,

To be sent from Holland’s shore, 从荷兰的海岸派,

And to end their days in pain and misery, 并结束他们的日子在痛苦和苦难,

To be slaves so far from home; 做奴隶的人们远离家乡;

   

Oh – how sweet the salt sea air, 啊 - 多么甜蜜的盐气海,

Oh – how bright the sun, 哦 - 多么明亮的阳光下,

Oh – but little did they know of the storm that was to come, 哦 - 但他们不知道,那就是让风暴,

And the ship that would go down; 和舰将下降;

   

Hey boys and listen well and a story I will tell, 嘿,男孩,听好了,这样的故事,我会告诉,

Send for the prisoners down below - down below! 发送的囚犯楼下 - 楼下!

Hey boys and wish ‘em well and the fate that them befell, 嘿,男孩,希望时间以及与命运降临他们,

And pray that you will never see the day, 并祈祷你永远不会看到这一天,

You’ll fight for your life on Moonfleet Bay! 你会为你争取在Moonfleet湾的生活!

   

Well the storm hit hard and the waves were high, 以及风暴重创,海浪很高,

It was every man for himself; 这是人不为己;

By a twist of Fate t’was on Moonfleet Bay, 命运twas对Moonfleet湾一拧,

Where the ship would meet its end; 如船舶将满足其结束;

   

Oh – with a roar of wind and sail, 哦 - 风和帆的轰鸣声,

Oh – the ship was gone, 哦 - 船不见了,

Oh – in the night, they saw a light, 哦 - 在夜间,他们看见一盏灯,

Twas the candle Grace had shone, 特瓦蜡烛格雷斯已经照,

And her boy was coming home; 她的男孩回家;

   

Hey boys the ship is down, 嘿男孩船舶下来,

Every man must swim or drown, 每个人都必须游泳或淹死,

Head for the breakers on the shore - on the shore! 负责人在岸上断路器 - 上了岸!

Hey boys for Elzevir, he put John in Fortune’s care, 嘿男孩的Elzevir ,他把约翰财富的关心,

For no man ever was there till that day, 从来没有人在那里,直到那一天,

Saved from the sea on Moonfleet Bay! 从Moonfleet湾海救了!

   

“What shall we do with the boy who’s drowning? “我们会做谁的溺水男孩?

What shall we do with the boy who’s drowning? 我们该怎么办了谁的溺水男孩?

What shall we do with the boy who’s drowning, 我们该怎么办了谁的溺水男孩,

early in the morning?” 一大早? “

   

“Throw him a rope and God go with him, “他扔绳子,神与他同去,

Throw him a rope and God go with him, 扔给他一根绳子,神与他同去,

Throw him a rope and God go with him, early in the morning?” 扔给他一根绳子,神跟他走,一大早? “

   

And Elzevir, he gave his life away, 和Elzevir ,他给他的生活了,

For John was the only man that day, 因为约翰是唯一的男人的那一天,

Saved from the sea on Moonfleet Bay! 从Moonfleet湾海救了!

歌词 The Storm 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-storm-4/