英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Shrine / An Argument" 的中英对照歌词与中文翻译

The Shrine / An Argument

该祠/一辩

歌词相关歌手:FLEET FOXES

English lyrics 中文翻译对照歌词

I went down among the dust and pollen 我下楼之间的灰尘和花粉

To the old stone fountain in the morning after dawn 老石喷泉早上天亮后

Underneath were all these pennies fallen from the hands of children 下面是这些硬币从孩子的手中倒下

They were there and then they were gone 他们在那里,然后他们走了

   

And I wonder what became of them 我不知道它们会变成什么

What became of them 它们会变成什么

   

Sunlight over me no matter what I do 阳光在我,不管我做什么

Apples in the Summer are golden sweet 在夏天苹果是金甜

Everyday a passing complete 每天路过的完整

   

I'm not one to ever pray for mercy 我不是一个永远在祈求宽恕

Or to wish on pennies in the fountain or the shrine 或者想在喷泉或神社便士

But that day you know I left my money 但是,这一天你知道我离开了我的钱

And I thought of you only 我只想到了你

All that copper glowing fine 全铜泛着细

   

And I wonder what become of you 我不知道成为你

What became of you 怎么成了你

   

Sunlight over me no matter what I do 阳光在我,不管我做什么

Apples in the summer are golden sweet 在夏天苹果是金甜

Everyday a passing complete 每天路过的完整

Apples in the summer are golden sweet 在夏天苹果是金甜

Everyday a passing complete 每天路过的完整

   

In the morning waking up to terrible sunlight 在早上起床到可怕的阳光

All diffuse like skin abuse the sun is half it's size 所有的漫像皮肤一样滥用太阳一半大小

When you talk you hardly even look in my eye 当你谈论你几乎连看都不看我的眼睛

In the morning, in the morning 当天上午,在早上

   

In the doorway holding every letter that I wrote 在门口拿着每当我写了一封信

In the driveway pulling away putting on your coat 在车道上甩开了穿上你的外套

In the ocean washing off my name from your throat 从你的喉咙海洋洗去我的名字

In the morning, in the morning 当天上午,在早上

   

In the ocean washing off my name from your throat 从你的喉咙海洋洗去我的名字

In the morning, in the morning 当天上午,在早上

   

Green apples hang from my tree 青苹果从我一棵树上吊死

They belong only to me 他们只属于我

Green apples hang from my green apple tree 青苹果从我的青苹果一棵树上吊死

They belong only to, only to me 他们只属于,只属于我

   

And if I just stay awhile here staring at the sea 如果我只是呆在这里一会儿盯着大海

And the waves break ever closer, ever near to me 与海浪打破日益密切,不断靠近我

I will lay down in the sand and let the ocean lead 我会在沙滩上躺下来,让海洋铅

Carry me to innisfree like pollen on the breeze 带我到悦诗风吟如花粉对清风

歌词 The Shrine / An Argument 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-shrine-an-argument/