英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Night Before Christmas" 的中英对照歌词与中文翻译

The Night Before Christmas

在圣诞前夕

歌词相关歌手:BRIGHT EYES

English lyrics 中文翻译对照歌词

'Twas the night before Christmas, when all through the house 何等的圣诞前夕,当所有通过房子

not a creature was stirring, not even a mouse. 没有一个生物被搅动,甚至没有一只老鼠。

The stockings were hung by the chimney with care, 丝袜被挂在烟囱小心,

in hopes that St. Nicholas soon would be there. 在希望圣尼古拉很快会在那里。

   

The children were nestled all snug in their beds, 孩子们都依偎在温暖舒适的床,

while visions of sugar plums danced in their heads. 而跳舞在他们头上的糖李子愿景。

And Mama in her 'kerchief, and I in my cap, 和妈妈在她的头巾,我在我的帽子,

had just settled our brains for a long winter's nap. 刚刚入驻我们的大脑在漫长冬季的午睡。

   

When out on the roof there arose such a clatter, 当了屋顶上有出现这样的当啷一声,

I sprang from my bed to see what was the matter. 我从床上窜出来看看是怎么回事。

Away to the window I flew like a flash, 客场的窗口,我立马就像一个闪光灯,

tore open the shutter, and threw up the sash. 拆开快门,并投掷了窗框。

   

The moon on the breast of the new-fallen snow 在新下的雪的乳房月亮

gave the lustre of midday to objects below, 给午盘的光泽物体下方,

when, what to my wondering eyes should appear, 时,会出现什么样我不知道眼睛,

but a miniature sleigh and eight tiny reindeer. 但小型雪橇和八只小驯鹿。

   

With a little old driver, so lively and quick, 随着一点点的老司机,这么热闹,快捷,

I knew in a moment it must be St. Nick. 我知道在那一刻一定是圣尼克。

More rapid than eagles, his coursers they came, 更快速的比鹰,他coursers就来了,

and he whistled and shouted and called them by name: 他吹了一声口哨,喊道,并用名称调用它们:

   

"Now Dasher! Now Dancer! “现在的Dasher !现在炫舞!

Now, Prancer and Vixen! 现在, Prancer和泼妇!

On, Comet! On, Cupid! 上,彗星!上,丘比特!

On, Donner and Blitzen! 上,唐纳和Blitzen !

To the top of the porch! 门廊的顶部!

To the top of the wall! 到墙的顶部!

Now dash away! Dash away! 现在飞奔而去!飞奔而去!

Dash away all!" 飞奔一切! “

   

As dry leaves that before the wild hurricane fly, 由于干叶,野生飓风飞之前,

when they meet with an obstacle, mount to the sky 当他们与障碍物见面,安装到天空

so up to the house-top the coursers they flew, 所以到房子顶部的coursers他们飞,

with the sleigh full of toys, and St. Nicholas too. 与雪橇充满玩具和圣尼古拉了。

   

And then, in a twinkling, I heard on the roof 然后,在一个瞬间,我听到屋顶上

the prancing and pawing of each little hoof. 腾跃和扒每个小蹄。

As I drew in my head and was turning around, 正如我在画我的头,一转头,

down the chimney St. Nicholas came with a bound. 从烟囱圣尼古拉斯带着绑定。

   

He was dressed all in fur, from his head to his foot, 他穿着一身皮草,从他的头,他的脚,

and his clothes were all tarnished with ashes and soot. 他的衣服都玷污了灰烬和烟灰。

A bundle of toys he had flung on his back, 玩具的捆绑他扔在他的背上,

and he looked like a peddler just opening his pack. 他看起来像一个小贩刚刚打开他的包。

   

His eyes--how they twinkled! His dimples, how merry! 他的眼睛 - 他们是如何闪烁着!他的酒窝,多么快活!

His cheeks were like roses, his nose like a cherry! 他的脸颊像玫瑰,鼻子像樱桃!

His droll little mouth was drawn up like a bow, 他滑稽的小嘴巴被画得像一张弓,

and the beard on his chin was as white as the snow. 而在他的下巴上的胡子是白得像雪。

The stump of a pipe he held tight in his teeth, 管道的树桩,他紧张他的牙齿举行

and the smoke it encircled his head like a wreath. 和烟就包围了他的脑袋像敬献了花圈。

He had a broad face and a little round belly, 他有一个广阔的脸,有点圆腹,

that shook when he laughed, like a bowl full of jelly. 震撼的时候,他笑了,像个钵满的果冻。

   

He was chubby and plump, a right jolly old elf, 他胖乎乎的丰满,右快乐的老顽童,

and I laughed when I saw him, in spite of myself. 我笑了,当我看到他,尽管我自己。

A wink of his eye and a twist of his head 他的眼睛的眨眼和他的头扭

soon gave me to know I had nothing to dread. 很快给我知道我没有什么可害怕。

   

He spoke not a word, but went straight to his work, 他说话不是一个单词,而是直奔他的工作,

and filled all the stockings, then turned with a jerk. 并填充所有的丝袜,然后转身与一个混蛋。

And laying his finger aside of his nose, 并奠定他的手指拨了他的鼻子,

and giving a nod, up the chimney he rose. 并给一点头,在烟囱里他站起身。

   

He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, 他窜出来他的雪橇,他的团队给了一个口哨,

And away they all flew like the down of a thistle. 客场他们都像飞蓟的下降。

But I heard him exclaim, 'ere he drove out of sight, 但我听到他惊呼, “埃雷他开车的视线,

   

"Happy Christmas to all, and to all a good night!" “圣诞快乐所有人,以及所有一个美好的夜晚! ”

歌词 The Night Before Christmas 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-night-before-christmas-5/

歌词 The Night Before Christmas 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Carly E. Simon

版权/Copyright:

C'Est Music