英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Great Conversation" 的中英对照歌词与中文翻译

The Great Conversation

伟大的对话

歌词相关歌手:CHARLIE WINSTON

English lyrics 中文翻译对照歌词

Guten Abend, Herr Beethoven 顾腾异常终止,杜林贝多芬

With these words I’ve interwoven inspiration from Moonlight 有了这句话,我从月光交织的灵感

Since you parted much has changed but your melodies remain 因为你分手太大改变,但你仍然旋律

Like flamingos in full flight 喜欢滔滔不绝的火烈鸟

Please forgive me and be assured I’m only using all your chords 请原谅我,我只用你所有的和弦放心

To illustrate that nothing’s ever new 为了说明什么是有史以来新

But it seems these days there’s very little left that people have to say 但似乎这些天有所剩无几,人们不得不说

As they pay for emperor's new clothes 当他们支付皇帝的新衣

   

But I refuse to take my hat to an era near extinction 但我拒绝把我的帽子,濒临灭绝的时代

Without question or complaint 毫无疑问或者投诉

The dialogue is growing weak, some forgetting how to speak, 对话越来越弱,有些忘了怎么说话,

Or stand up and show restraint 或站起来,表现出克制

They’re all sick with common sense 他们都是生病的常识

Riddled thick with complacence 千疮百孔厚自满

Where there’s nothing left to push against 哪里有什么可反推

   

So, dear Ludwig, that is why I choose the great gig in the sky 所以,亲爱的路德维希,这就是为什么我选择在天空中的巨大演出

Where there are greater minds beyond mine 哪里有矿之外更大的头脑

   

And I’ll meet them all 我会满足他们所有的

Yes, I’ll meet you all 是的,我会满足你的所有

In the great conversation 在伟大的谈话

Without time, without reason 如果没有时间,没有道理

   

I’ll meet you all 我会满足你的所有

Yes, I’ll meet you all 是的,我会满足你的所有

In the great conversation 在伟大的谈话

Where time has no place, no, no 在那里的时间已经没有地方,不,不

   

Is it me, or has humanity turned slave to the convenience 是我,还是有人类变成奴隶的便利

Of this, so called, ‘Techno Age’? 其中,所谓“化工技术时代” ?

I speak to you, Ludwig, because you represent a time so opposite, 我对你说,路德维希,因为你代表让对面的时候,

When music filled the page 当音乐充满了页面

For example: this song here may be too much to please the ear 例如:这首歌在这里可能是太多讨好耳朵

Because it’s wordy and demonstrative, 因为它的罗嗦和示范,

But my might is not to entertain the plight of human thought, 但我的力量不招待人类思想的困境,

Though some may think I ought to 虽然有些人可能认为我应该

   

Well I’ll meet them all 嗯,我会满足他们所有的

Yes, I’ll meet you all 是的,我会满足你的所有

In the great conversation 在伟大的谈话

Without time, without reason 如果没有时间,没有道理

   

I’ll meet you all 我会满足你的所有

Yes, I’ll meet you all 是的,我会满足你的所有

In the great conversation 在伟大的谈话

Where time has no place, no, no 在那里的时间已经没有地方,不,不

   

Dare I say, as a landscape fades to grey 我敢说,作为一个景观褪色的灰

That a sword of Damocles hangs heavy overhead 那达摩克利斯之剑悬头顶沉重

Of all our voices great. 我们所有的声音很大。

   

Well I’ll meet them all 嗯,我会满足他们所有的

Yes, I’ll meet you all 是的,我会满足你的所有

In the great conversation 在伟大的谈话

Without time, without reason 如果没有时间,没有道理

   

I’ll meet you all 我会满足你的所有

In the great conversation 在伟大的谈话

Where time has no place, no, no 在那里的时间已经没有地方,不,不

歌词 The Great Conversation 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-great-conversation/

歌词 The Great Conversation 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Charlie Winston

版权/Copyright:

Real World Works Ltd.