英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Girlie Had A Mustache" 的中英对照歌词与中文翻译

The Girlie Had A Mustache

该娘娘腔留了小胡子

歌词相关歌手:DJ JAZZY JEFF & THE FRESH PRINCE

English lyrics 中文翻译对照歌词

(Get down) (趴下)

   

[The Fresh Prince:] [新鲜王子: ]

I was.. cruisin down the avenue, early one Friday 我.. cruisin下来的途径,早在一个星期五

When I saw what I thought was a lady walkin my way 当我看到了我认为是一个女人走着我的路

I turned my back to ?? 我把我的回?

And I said, "Hm-hm, excuse me," and she walked past 我说, “ HM- HM ,对不起, ”她走过去

She was about 5'6", or maybe six and a half 她大约56“ ,或者是六年半

With a body like a goddess, man, this girl was bad! 有了这样一个女神身体,男人,这个女孩是坏的!

Tight leather pants that fit like a drum 紧身皮裤适合如鼓

And two big - yeah well, she had some 和两个大 - 是啊,但她有些

Anyway from behind she was fine 反正从背后她是个好人

But when she turned around, her mustache was bigger than mine 但是,当她转过身来,她的胡子是比我的大

At first I laughed, cause yo, to me that was funny 起初,我笑了,原因哟,对我来说这是有趣的

But the laughter ceased when she said: "Hey honey!" 但是,当她说笑声停止了: “嘿!蜜”

At first I was confused, I was somewhat spell-bound 起初我很困惑,我是有点拼绑定

My mouth wide open and my chin on the ground 我的嘴张得大大的,我的下巴在地面上

And then it hit me, like a bolt from the sky 然后打我,像从天上螺栓

I thought: hold up - wait - this girl is a guy?! 我想:托起 - 等待 - 这个女孩是一个人?

I tried to get away, I said, "Well, never mind 我试图蒙混过关,我说:“好吧,没关系

Maybe I'll see you some other time" 也许我会看到你一些其他的时间“

But then he grabbed me by my arm and told me I couldn't leave 但随后他抓住我的胳膊,并告诉我,我不能离开

And said, "Hey boy, you look mighty cute in them jeans!" 并说, “嘿孩子,你看威武可爱的他们的牛仔裤! ”

This had to be the most embarrassing thing in the world 这必须是世界上最尴尬的事

My whole neighborhood was watchin me get beat up by a girl 我的整个街区被凝视着我得到了一个女孩殴打

And when my homeboys came, they didn't let me explain 而当我的homeboys来了,他们没有让我解释

They said, "Prince, you're a sucker, you should be ashamed" 他们说:“王子,你是个傻逼,你应该感到羞耻”

My pride was busted right along with my eye 我的自尊心受到猛击权连同我的眼睛

Cause my homeboys didn't realize that this girl was a guy 因为我的homeboys并没有意识到,这个女孩是一个人

And in retrospect I had to laugh 而现在回想起来,我不得不笑

I can't believe I didn't notice that this girlie had a mustache 我不能相信,我没有注意到,这个娘娘腔了小胡子

   

[The Fresh Prince:] [新鲜王子: ]

I remember last year, the day was October 5th 我还记得,去年的一天是10月5日

And my family went away on a weekend ski trip 和我的家人去了在周末滑雪之旅

And they left $100 and a note by the phone 他们离开了100元的说明电话

That said: 'Don't have any company till we get home' 那个说:“没有任何公司,直到我们回家”

No company? I'm 18! They must be jokin! 没有一家公司?我18岁!它们必须jokin !

And by 10 my crib was smokin 而10我的粮仓被戒掉

All of my friends with their hands in the air 我所有的朋友与空气中的手

Screamin (PARTY OVER HERE, PARTY OVER THERE!) 尖叫(甲方在这里,方那边! )

The party was jammin till at least about 5 党是jammin到至少约5

And as my friends were leaving, they were like "Homes, it was live!" 和我的朋友们都离开了,他们就像“足不出户,它是活的! ”

I thought the party was over, but really was just beginnin 我认为党已经结束,但真的只是搁

I turned around I thought I was dreamin, I saw four women 我转身我以为我是作梦,我看见四个女人

Dressed in red leather, tight to their booties 身着红色皮衣,紧身自己的赃物

I gestured with my index finger: come here, cuties í指了指我的食指:来到这里,美眉

I tried to be chill, I didn't wanna scare em 我想抱着平常心,我也不想吓唬EM

I said, "Hi, my name's the Prince," they said, "Hi Prince, we're your harem" 我说:“嗨,我的名字是王子,”他们说, “王子你好,我们是你的后宫”

I didn't waste time, I started shootin the gift 我没有浪费时间,我就开始乱射的礼物

I said, "Y'all the type of girls I'd like to spend some time with" 我说:“你们都女生的类型,我想花一些时间与”

I walked upstairs, my adrenaline was pumpin 我走到楼上,我的肾上腺素在给水站

Till one hit me in the head with a lamp or somethin 直到有打我的脑袋,一盏灯或事端

The next thing I remember is wakin up nearly dead 接下来的事情我记得是周而复始上涨近死

With another Fred Flintstone lump on my head 随着我的头又弗雷德打火石疙瘩

Of course I was mad, this type of thing can burn at you 当然,我疯了,这种类型的东西可以燃烧你

They tied me up and they were stealin my furniture 他们把我绑起来,他们stealin我的家具

I said, "Yo sweetheart, what's wrong with you? 我说:“哟亲爱的,这有什么错吗?

What kind of stuff is this for a nice girl like you to do?" 什么样的东西,这是一个不错的女孩喜欢你做的? “

She turned around and smiled and laughed 她转过身,笑了又笑

And that's the way that I noticed that the girlie had a mustache 这就是今天的方式,我注意到娘娘腔留了小胡子

Not four girls, four guys! 不是四个女孩,四个家伙!

They were in disguise, it was a set up all the time 他们是在伪装,这是一个建立所有的时间

I made a complete fool of myself that day 那天我做了自己是一个十足的傻瓜

My parents were pullin up just as the u-haul truck was pullin away 我的父母普林起来就像U型牵引卡车离开普林

They walked in, looked like they seen a ghost 他们走进去,看起来好像他们见过鬼

There I was, gagged and bound and tied to the bed post 有我在,堵嘴和捆绑,绑在床柱

My pop walked in and asked a brilliant question 我的流行走了进来,问了一个辉煌的问题

"Son, where's the furniture and why is your room so messy?" “儿子,哪来的家具,为什么你的房间这么乱? ”

Obviously Sherlock Holmes had been arrived 显然,福尔摩斯已经到来

I said, "What do you think, dad, maybe we were robbed?!" 我说,“你怎么想,爸爸,也许我们被抢劫了? ”

"I'm tied up, nothing's in one piece “我绑起来,没有什么是在一块

Let's discuss the facts later, mom, please call the police" 让我们再讨论的事实,妈妈,请致电警察“

I wanted to have a party, I thought I was clever 我想有一个聚会,我以为我很聪明

My pop told me I was on punishment forever! 我的流行告诉我,我是在惩罚永远!

And in retrospect I had to laugh 而现在回想起来,我不得不笑

I can't believe I didn't notice that the girlie had a mustache 我不能相信我没有注意到娘娘腔留了小胡子

歌词 The Girlie Had A Mustache 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-girlie-had-a-mustache/