英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Cry Forum" 的中英对照歌词与中文翻译

The Cry Forum

该哭论坛

歌词相关歌手:MOTHER MOTHER

English lyrics 中文翻译对照歌词

I stare at the populous in prayer, I look at ‘em talking to the air 我盯着人口稠密的祷告,我看着时间谈话的空气

I sing for ‘em, they don’t seem to hear, I cry for ‘em 我唱了他们,他们似乎没有听到,我哭了时间

   

Are they in outer space on a populous parade? 他们是在外太空上一个人口众多的大游行?

Are they in some kind of race that I do not have the legs for? 他们是在一些比赛中,我没有腿?

I’m not one to kill joy, but I’m just digging pro-choice 我不是一个杀人的快乐,但我只是挖亲选择

Let the mamas run, am I wrong? 让妈妈们来说,我是不是错了?

   

I saw my mama’s inheritance, stone wall unilateral descent 我看到我妈妈的遗传,石墙单边下降

Vultures and a piggy in a pen, I cry for ‘em 秃鹰和一支笔,小猪,我哭了时间

   

Are they all out of touch? Are they touching it too much? 他们全部不靠谱?难道他们接触它太多了?

Are they on some kind of drug that I haven’t done enough of? 他们是对某种药物,我做得还不够吗?

I’m not one to judge, I just like to make fun of 我不是一个判断,我只是想捉弄

Everybody and their dog, am I wrong? 每个人都和他们的狗,难道我错了吗?

   

I cry for ‘em, I try for ‘em, speak my mind for ‘em, at the cry forum 我哭了他们,我尝试了他们,说出自己的想法的他们,在哭论坛

   

Are they all out of turn? Are they ever going to learn 难道他们都出去回合?是他们所要学习

About the fires that might burn, about the feelings that might hurt me? 关于可能燃烧,了解可能伤害了我的感情之火?

I’m not one to turn green, but I think I feel envy for the stony ones 我不是一个变绿,但是我觉得我觉得羡慕的那些石头

   

“Als allen om U heen zich reeds verloren achten “阿尔斯艾伦OM ü轩zich芦苇verloren achten

en gij alleen de kop nog boven water houdt, 恩GIJ alleen德KOP NOG范博文水houdt ,

als gij van niemand meer vertrouwen moogt verwachten ALS GIJ面包车niemand米尔vertrouwen moogt verwachten

en enkel op Uzelf als op een rotssteen bouwt, EN enkel运Uzelf ALS运EEN rotssteen bouwt ,

als gij geduldig zijt en spoed en nijd kunt laten, ALS GIJ geduldig zijt EN spoed EN nijd衮laten ,

Als gij belogen wordt en U niet liegend wreekt, ALS GIJ belogen wordt菜单niet liegend wreekt ,

als gij de haat aanvaardt, dit zonder zelf te haten, ALS GIJ德HAAT aanvaardt , DIT zonder zelf德haten ,

U niet op wijsheid roemt, noch van uw deugden spreekt” ü niet运wijsheid roemt , NOCH面包车UW deugden spreekt “

[by Rudyard Kipling] [通过吉卜林]

歌词 The Cry Forum 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-cry-forum/