Suffer Little Children
让小孩子
歌词相关歌手:SMITHS, THE
Over the moor, take me to the moor 在沼地,带我去荒野
Dig a shallow grave 挖一个浅浅的坟墓
And I'll lay me down 我会躺下
Over the moor, take me to the moor 在沼地,带我去荒野
Dig a shallow grave 挖一个浅浅的坟墓
And I'll lay me down 我会躺下
Lesley-Anne, with your pretty white beads 莱斯利 - 安妮,你的美丽的白珠
Oh John, you'll never be a man 哦,约翰,你永远不会是一个人
And you'll never see your home again 而你永远也不会再见到你的家
Oh Manchester, so much to answer for 呵呵曼彻斯特,这么多的回答
Edward, see those alluring lights? 爱德华,看到那些诱人的灯?
Tonight will be your very last night 今晚将是你的最后一夜
A woman said: "I know my son is dead 一位妇女说: “我知道我的儿子已经死了
I'll never rest my hands on his sacred head" 我永远不会休息,我的手在他的神圣的头“
Hindley wakes and Hindley says: 辛德雷醒来后,欣德利说:
Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says: 辛德雷醒来,辛德雷醒来,辛德雷醒来,并说:
"Oh, wherever he has gone, I have gone" “哦,无论他已经走了,我已经”
But fresh lilaced moorland fields 但新鲜的lilaced荒地领域
Cannot hide the stolid stench of death 无法掩盖死亡的恶臭无动于衷
Fresh lilaced moorland fields 新鲜lilaced荒地领域
Cannot hide the stolid stench of death 无法掩盖死亡的恶臭无动于衷
Hindley wakes and says: 辛德雷醒来,说:
Hindley wakes, Hindley wakes, Hindley wakes, and says: 辛德雷醒来,辛德雷醒来,辛德雷醒来,并说:
"Oh, whatever he has done, I have done" “呵呵,不管他做了,我做了”
But this is no easy ride 但是,这不是轻松过关
For a child cries: 对于一个孩子哭:
"Oh, find me... find me, nothing more “哦,找我......找我,仅此而已
We are on a sullen misty moor 我们是在一个阴沉的荒原迷蒙
We may be dead and we may be gone 我们可能已经死了,我们可以走了
But we will be, we will be, we will be, right by your side 但我们会,我们会,我们将,就在你身边
Until the day you die 直到你死的那天
This is no easy ride 这绝不是轻松过关
We will haunt you when you laugh 我们将困扰你的时候你笑
Yes, you could say we're a team 是的,你可以说我们是一个团队
You might sleep 你可能会睡着
You might sleep 你可能会睡着
You might sleep 你可能会睡着
BUT YOU WILL NEVER DREAM! 但你永远都梦想!
Oh, you might sleep 哦,你可能会睡着
BUT YOU WILL NEVER DREAM! 但你永远都梦想!
You might sleep 你可能会睡着
BUT YOU WILL NEVER DREAM!" 但你永远都梦想! “
Oh Manchester, so much to answer for 呵呵曼彻斯特,这么多的回答
Oh Manchester, so much to answer for 呵呵曼彻斯特,这么多的回答
Oh, find me, find me! 哦,找我,找我!
Find me! 找我!
I'll haunt you when you laugh 当你笑,我会缠着你
Oh, I'll haunt you when you laugh 呵呵,我就当你笑困扰着你
You might sleep 你可能会睡着
BUT YOU WILL NEVER DREAM! 但你永远都梦想!
Oh... 呵呵...
Over the moors, I'm on the moor 在荒原,我在旷野上
Oh, over the moor 呵呵,过沼地
Oh, the child is on the moor 哦,孩子在旷野上
歌词 Suffer Little Children 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/suffer-little-children/
- 歌词 Suffer Little Children 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Steven Morrissey, Johnny Marr
-
版权/Copyright:
Marr Songs Ltd., Artemis Muziekuitgeverij B.V.
- "Suffer Little Children" lyrics are property and copyright of their owners."Suffer Little Children" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Suffer Little Children" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Suffer Little Children" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。