Storm The Beaches
风暴海滩
歌词相关歌手:FOZZY
[I - Prologue:] 【我 - 序章: ]
It's June 6, 1944 这是1944年6月6日
I turned 19 two days before 我转身19前两天
Pride and bravery I can't ignore 傲慢和勇敢,我不能忽视
Representing my country in this World War 代表我的国家在这大战
[II - Eisenhower's Letter:] [二 - 艾森豪威尔的信: ]
The Great Crusade Eisenhower decrees 大十字军东征艾森豪威尔法令
To bring an end to the Nazi war machine 为了制止纳粹的战争机器
Eliminate the German demon seed 消除德国恶魔之种
Insuring that the Lord's free world stays free 投保了主的自由世界住宿免费
True honor and glory I'll receive 真正的尊贵和荣耀,我会收到
When I protect the USA 当我保护美国
My Mother will be so proud of me 我的母亲会为我骄傲
I'm the hero of the day 我一天的英雄
Kill 'em all let God's will decide 杀了他们都让天意决定
The demise of Hitler's reign 希特勒统治的灭亡
I'll take my shot and death will arrive 我要我的投篮和死亡将抵达
When I splatter their rotted brains 当我飞溅他们腐烂的大脑
The freedom of all good citizens 所有好公民的自由
Lives forever on through me 长存通过我
I'll defend every one of them 我会捍卫他们每个人
From sea to shining sea... 从岸到彼岸......
[III - Able Company:] [Ⅲ - 能公司: ]
...The sea once shined with the light of the sun ......海曾与太阳的光线照
Now it flows bright red with the blood of the sons 现在,它流鲜红的儿子血
They were the chosen ones 他们是选民
Now their tour is done 现在,他们的巡演做
First platoon to tread on Omaha's sands 第一排踩在奥马哈的沙滩
Stricken down by the shells before they land 灾区下来的炮弹,他们以前的土地
Attack poorly planned 攻击计划不周
Completely outmanned 完全outmanned
First to go 首先去
Last to know 最后才知道
First to go 首先去
Last to know 最后才知道
No shingles no shields 无带状疱疹没有盾牌
No shell holes to hide 无壳孔隐藏
No cover no walls 无盖无墙
No chance to survive 没有机会生存
Noble is my mission 高贵是我的使命
The good Lord at my side 好耶在我身边
No cover no walls 无盖无墙
No-one stays alive 没有人保持活着
Jump off the AM ramps the surf is waist high 跳下上午斜冲浪是腰高
Blitzed by the mortars that fall from the sky 由从天而降的迫击炮发起猛攻
Waterlogged packs that make them sink like a rock 浸水的包,让他们沉如磐石
Troops being slaughtered can't fire a shot 军队被屠杀不能点火了一枪
First to go 首先去
Last to know 最后才知道
First to go 首先去
Last to know 最后才知道
No shingles no shields 无带状疱疹没有盾牌
No shell holes to hide 无壳孔隐藏
No cover no walls 无盖无墙
No chance to survive 没有机会生存
Noble is my mission 高贵是我的使命
The good Lord at my side 好耶在我身边
No cover no walls 无盖无墙
No-one stays alive 没有人保持活着
Ripped from crown to pelvis 从冠撕开骨盆
Soldiers devour the lead 战士吞食含铅
Hidden Nazi snipers 隐藏纳粹狙击手
Choreograph the dance of the dead 编排的死亡之舞
In less than half an hour 在不到一个半小时
The mission has been ceased 该任务已经停止
Only six survivors 只有六个幸存者
Wading in the sea... 在海涉水...
[IV - Baker Company:] [四 - 贝克公司: ]
...The sea it swallows my vomit ......大海是我吞下呕吐物
As I puke up over the side 我吐了在一边
Spews out like a comet 喷涌出像一颗彗星
Terror replacing my pride 恐怖更换我的骄傲
Crying out for my mommy 哭出来给我妈妈
Bravado disappears 虚张声势消失
Forgetting all of my orders 遗忘我的订单
What am I doing here? 我在做什么吗?
Clouding smoke and dust 混浊的烟雾和灰尘
Screams build to a roar 尖叫声打造,以一吼
Portrait of pure hell 人像纯地狱
Painted on the shore 画上了岸
Bobbing bodies drift 乘着体漂移
Crimson running tide 深红运行潮
Real apocalypse 真正的启示
Will I be the next to die? 我会死的下一个?
Be the next to die 是死下一个
First to go 首先去
Last to know 最后才知道
First to go 首先去
Last to know 最后才知道
No shingles no shields 无带状疱疹没有盾牌
No shell holes to hide 无壳孔隐藏
No cover no walls 无盖无墙
No chance to survive 没有机会生存
Noble is my mission 高贵是我的使命
The good Lord at my side 好耶在我身边
No cover no walls 无盖无墙
No-one stays alive 没有人保持活着
I scramble off the Higgins boat and trip into the crest í抢掉了希金斯船之旅到波峰
Each man who tries to follow me brought down by Hitler's best 每个人谁试图跟着我了希特勒的最佳放倒
It takes me an eternity to reach the beach unhit 我花了一个永恒到达海滩unhit
Explosions all around my head I'm sure my skull has split 所有在我头上爆炸我敢肯定,我的头骨已经分裂
I'm sure my skull has split 我敢肯定,我的头骨已经分裂
I snag a piece of driftwood 我捡了一块浮木
And navigate my path 和我的导航路径
Through washed-up bloated bodies 通过不行了臃肿的机构
In a death face mask 在死亡面罩
Heart racing like a perishing tank 心脏狂跳像坦克灭亡
I rise up from the wave 我兴起的浪潮
And dash across the battleground 和整个战场纵横驰骋
To reach the barricade 到达路障
Weak 弱
From the seasickness and shell-shock 从晕船和壳冲击
Crawl 抓取
To the levee of the seawall 到海堤堤
Climb 爬升
To the concrete pillbox heave a desperate last grenade 在混凝土碉堡摇头绝望的最后一枚手榴弹
Hide 隐藏
Potato masher assaults me 马铃薯捣碎袭击我
Pain 疼痛
Bullets puncture my body 子弹刺穿我的身体
Fear 恐惧
I'm drenched in my own blood 我湿透了,我自己的血
Close my eyes and drift away 闭上双眼,渐行渐远
Close my eyes and drift away 闭上双眼,渐行渐远
Close my eyes and drift away... 闭上双眼,渐行渐远......
[V - Requiem:] [V - 安魂曲: ]
The tide rolls in to wash my sins away 潮水卷在洗我的罪
I gasp out my last breath í喘气了我的最后一口气
My soul escapes through ragged wounds 我的灵魂逃脱过衣衫褴褛的伤口
The D today means death 在D今天就意味着死亡
歌词 Storm The Beaches 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/storm-the-beaches/
- Spider In My Mouth
- Sandpaper
- Blood Happens
- Inside My Head
- Sin And Bones
- A Passed Life
- She's My Addiction
- Shine Forever
- Dark Passenger
- Storm The Beaches
- 推荐歌词
- Oh! Susannah
- Portrait
- The Unseen
- Devil
- (Don't Fear) The Reaper
- Driver 8
- One Of The Guys
- Hurt
- Heart Of A Woman
- Funeral Of A Good Grrl
- Come On, Get In
- I'm Coming (Tarzan Part 2)
- Papa Don't Preach
- P.S.A.
- Songs That Make A Difference
- Into The Night
- She Walked Away
- Forever Blue
- What If I Kissed You
- Last Man Standing
- "Storm The Beaches" lyrics are property and copyright of their owners."Storm The Beaches" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Storm The Beaches" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Storm The Beaches" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。