英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Somebody Turn The Lights Off" 的中英对照歌词与中文翻译

Somebody Turn The Lights Off

有人关灯

歌词相关歌手:DEAD CELEBRITY STATUS

English lyrics 中文翻译对照歌词

(Click Click Click, sshh) (点击单击单击, sshh )

   

Somebody turn the lights off. 有人关灯。

Sometimes my eyes are hollow and sleepy 有时候,我的眼睛是空洞而昏昏欲睡

Somebody turn the lights down. 有人把灯光调暗。

Sometimes my skin wishes I was somewhere else 有时候,我的皮肤想我是在别处

Somebody turn the lights off. 有人关灯。

Sometimes the only way out is back in. 有时是唯一的出路是了。

Somebody turn the lights down. 有人把灯光调暗。

Click click click in the night. 单击单击单击在夜间。

   

Sometimes I turn the lights off and close the curtains, 有时候,我关灯,关闭窗帘,

'cuz I like the dark, I'm a lonely person. “因为我喜欢黑暗的,我是一个孤独的人。

And it's seems like my only friends are the TV, Maxim and FHM. 而且这似乎是我唯一的朋友是电视,马克西姆和FHM杂志。

That's why I drink 'till I pass out think 'till I black out. 这就是为什么我喝,直到我传了出来想直到我黑了。

or watch Jay Leno 'till I crash out. 或观看杰雷诺“直到我崩溃了。

It's like this whole world's consumed on some Pink Floyd shit, 这就像这整个世界上消耗一些Pink Floyd的狗屎,

dark side of the moon, singing: 月亮,唱歌的阴暗面:

- We don't need no education. - - 我们不需要任何教育。 -

'cuz my life's like poltregeist, “因为我的人生就像poltregeist ,

it sucks me in and I can't change the station. 它吮吸我,我不能改变车站。

- We don't need no thought control. - - 我们不需要任何思想控制。 -

And I try to really sleep as my life repeats, 我试着睡觉真的是我生命中重复,

like I'm trapped in a rerun of my own show. 像我被困在了我自己的节目重播。

   

So somebody turn off the lights. Turn these lights off. 所以有人关灯。打开这些灯熄灭。

So somebody show me you're there, and turn these lights on. 所以,有人告诉我你在那里,并把这些灯还亮着。

   

Do you mind if I flick this light switch? 你介意我一抖这个灯的开关?

'cuz I don't want you to see me like this. “因为我不想让你看到我这个样子。

I'm not normal I'm a different creature. 我不正常我是一个异其趣。

You don't like me, I don't like me either. 你不喜欢我,我不喜欢我。

I keep seeing things that I can't resist. 我一直看到的东西,我无法抗拒。

Got a girlfriend that barely knows I exist. 有女朋友勉强知道我的存在。

Or maybe it's the Lithium I'm on, 或者,也许它的锂我在,

while I punch through crunch like Nirvana's song, saying: 当我通过紧缩喜欢Nirvana的歌曲一拳,说:

- I feel stupid, and contagious. - - 我觉得傻了,会传染。 -

'cuz everytime I shut my eyes, I see angels with dirty faces. 因为每次我闭上我的眼睛,我看到了天使与肮脏的面孔。

- Here we are now, entertain us. - - 在这里,我们现在,招待我们。 -

Now my life's got me seeing death, 现在,我的生活让我看到死亡,

like I'm back with the three witches of Macbeth. 像我回来了麦克白的三个女巫。

   

So somebody turn off the lights. Turn these lights off. 所以有人关灯。打开这些灯熄灭。

So somebody show me you're there, and turn these lights on. 所以,有人告诉我你在那里,并把这些灯还亮着。

   

Where do you go when the lights go out? 你去哪里,当灯光熄灭?

Do you toss and turn and scream and shout? 你辗转反侧,尖叫和呼喊?

I know. 我知道。

- Why would you keep laughing? - 为什么你一直在笑?

I know. 我知道。

Where do you hide when the sun goes down, 你在哪里躲,当太阳下山,

and darkness falls and no one's around? 而夜幕降临,没有人的身边?

I know. 我知道。

- Why is love such a bad word? - 为什么爱情这么糟糕的话?

Click click click in the night. 单击单击单击在夜间。

   

I know all bad things happen in threes. 我知道所有的坏事情发生在三分球。

And hearts skip beats like scratched cds. 和心跳跃如划伤CDS次。

When darkness falls, when strangers call, 当夜幕降临,当陌生人来电,

like finding phone numbers, in bathroom stalls. 如发现电话号码,在浴室摊位。

My back is against these walls of hatred. 我的背反仇恨这堵墙。

I feel like I'm trapped between Freddy Vs Jason. 我觉得像我弗雷迪VS杰森之间被困。

No escape from this blue lagoon. 没有逃出这个蓝色泻湖。

That's why I shout like I'm Ozzy, and I bark at the moon. 这就是为什么我喜欢喊我奥兹,我吠叫月亮。

   

So somebody turn off the lights. 所以有人关灯。

- Somebody turn these lights off. - 有人把这些灯关闭。

So somebody show me you're there and turn these lights on. 所以,有人告诉我你在那里,并把这些灯还亮着。

- So somebody show me you're there. - 所以,有人告诉我你的存在。

So somebody turn off the lights. 所以有人关灯。

- Somebody turn these lights off. - 有人把这些灯关闭。

So somebody show me you're there and turn these lights on. 所以,有人告诉我你在那里,并把这些灯还亮着。

- So somebody show me you're there. - 所以,有人告诉我你的存在。

   

Click click click in the night. 单击单击单击在夜间。

歌词 Somebody Turn The Lights Off 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/somebody-turn-the-lights-off/