Sailboats
帆船
歌词相关歌手:BROOKE FRASER
We're adrift on a sailboat 我们漂泊的帆船
My love is the sea 我的爱是大海
Yours is the horizon 你是地平线
Constant and steady 恒和稳定
You set my limbs locked hard afloat 您可以设置硬盘锁定浮着我的四肢
Lifted my lonesome sails 抬起我的寂寞的帆
The tide is out, the moon is high 潮水已经出来了,月亮高
We're sailing 我们正在航行
Darling, your love is healing 亲爱的,你的爱是医治
It makes the bitter sweet 它使苦后甜
Warms the winter to spring again 温暖的冬天再春
Secures the colds defeat 固定的伤风败
We're cutting anchor 我们正在切割锚
Casting out into the glorious deep 铸造出进深的光辉
The tide is out, the moon is high 潮水已经出来了,月亮高
We're sailing 我们正在航行
Then we've succumbed to decrepitude 然后我们屈服于衰老
Still our love will remain in it's youth 还是我们的爱将留在它的青春
The tide is out, the moon is high 潮水已经出来了,月亮高
We're sailing 我们正在航行
We're sailing 我们正在航行
We're sailing 我们正在航行
歌词 Sailboats 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/sailboats-1/
- 歌词 Sailboats 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Brooke Fraser
-
版权/Copyright:
Sony/ATV Music Publishing (Australia) Pty Lim, Sony/ATV Music Publishing (Australia) Pty Limited
- "Sailboats" lyrics are property and copyright of their owners."Sailboats" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Sailboats" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Sailboats" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。