英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Raven Dove" 的中英对照歌词与中文翻译

Raven Dove

乌鸦鸽子

歌词相关歌手:DOLLY PARTON

English lyrics 中文翻译对照歌词

There will come a day when sorrow fades away, 有那么一天,当悲伤消失了,

And anguish and heartache shall ease, 和痛苦而心痛应缓和,

No mothers cryin', no soldiers dyin', 没有母亲的哭泣,没有士兵快要枯萎,

And turmoil and misery shall cease. 动荡和苦难应停止。

   

The hungry shall be fed, the aimless shall be led 饿了,应喂,无目标应主导

And sad eyes will no longer weep, 而悲伤的眼神不再哭泣,

The last shall be first, through heaven he'll burst 在后的将要在前,通过天他会爆

With his heavenly host from the East 随着他从东方天兵

   

Weapons to plowshares, hate turns to love, 武器犁,恨变成爱,

Descending from heaven he'll sweep down to us 从天降下,他会扫倒给我们

In radiant splendor; oh, won't it be sweet 在异彩纷呈;哦,会不会是甜的

When the raven of darkness turns into a white dove of peace 当黑暗的乌鸦变成一个和平的白鸽

(Raven dove) (乌鸦鸽子)

   

Oh, there will come a day when I'll fly away 呵呵,有那么一天,当我要高飞

Forever to be in his keep 永远要在自己保持

Eternal life in the sweet by and by 永生的甜蜜渐渐地,

When raven dove, raven dove speaks 当乌鸦鸽子,乌鸦鸽子说

   

When lambs walk with lions, a child tames the beast 当羔羊走路狮子,孩子驯服野兽

Nations shall gather and bow at his feet 国家应收集和弓在他的脚下

And loved ones shall rise up from their earthly sleep 和心爱的人必从地上的睡起来

And he'll separate all the chaff from the wheat. 他会分开小麦全部糠。

Hallelujah, hallelujah, hallelujah, how sweet 哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚,多么甜蜜

When the raven of darkness turns into a white dove of peace 当黑暗的乌鸦变成一个和平的白鸽

   

Raven dove, behold he cometh in the clouds 乌鸦鸽子,谁知他来在云中

And every eye shall see him 众目要看见他

Sweet bird, sweet bird of peace 甜美的鸟,和平的甜蜜鸟

Raven Dove 乌鸦鸽子

歌词 Raven Dove 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/raven-dove/