Radio Baghdad
巴格达电台
歌词相关歌手:PATTI SMITH
Suffer not Your neighbor's affliction 不许你邻居的苦恼
Suffer not Your neighbor's paralysis 不许你邻居的瘫痪
But extend your hand Extend your hand 但是,延长你的手延长你的手
Lest you vanish in the city And be but a trace 免得你在这个城市消失,是却透着
Just a vanished ghost And your legacy 只是一个消失的幽灵和你的遗产
All the things you knew Science, mathematics, thought 所有的东西,你知道科学,数学,思维
Severely weakened Like irrigation systems 严重削弱了像灌溉系统
In the tired veins forming From the Tigris and Euphrates 在疲惫的静脉形成从底格里斯河和幼发拉底河
In the realm of peace All the world revolved 在和平的境界整个世界围绕
All the world revolved Around a perfect circle 整个世界围绕着一个完美的圆
City of Baghdad City of scholars 市巴格达市学者的
Empirical humble Center of the world 世界的实证谦虚中心
City in ashes City of Baghdad 市骨灰市巴格达
City of Baghdad Abrasive aloof 巴格达市磨料孤傲
Oh, in Mesopotamia Aloofness ran deep 呵呵,在美索不达米亚超然跑深
Deep in the veins of the great rivers 深藏在大河的脉
That form the base Of Eden 这构成了基地的伊甸园
And the tree The tree of knowledge 知识和树树
Held up its arms To the sky 举起双臂向天空
All the branches of knowledge All the branches of knowledge 了解各分支机构的知识的所有分支机构
Cradling Cradling 抱着抱着
Civilization In the realm of peace 文明在和平的境界
All the world revolved Around a perfect circle 整个世界围绕着一个完美的圆
Oh Baghdad Center of the world 世界哦巴格达中心
City of ashes With its great mosques 市骨灰凭借其巨大的清真寺
Erupting from the mouth of god Rising from the ashes like 从神的口中,从像死灰复燃爆发
a speckled bird Splayed against the mosaic sky 斑点的鸟八字对马赛克的天空
Oh, clouds around We created the zero 哦,云烟环绕我们创造了零
But we mean nothing to you You would believe 但是,我们的意思是什么你,你会相信
That we are just some mystical tale We are just a swollen belly 我们只是一些神秘的故事,我们只是腹部肿胀
That gave birth to Sinbad, Scheherazade We gave birth 这催生了辛巴达,天方夜谭,我们生了个
Oh, oh, to the zero The perfect number 哦,哦,零完美的数
We invented the zero And we mean nothing to you 我们发明了零,我们的意思是什么给你
Our children run through the streets 我们的孩子在街上跑
And you sent your flames Your shooting stars 而你发送你的火焰你流星
Shock and awe Shock and awe 震慑震慑
Like some, some Imagined warrior production 像一些,一些想象的战士产
Twenty-first century No chivalry involved 二十一世纪的骑士没有参与
No Bushido 没有武士道
Oh, the code of the West Long gone 呵呵,西陇的代码了
Never been Where does it lie? 从来就不是它在哪里在哪里?
You came, you came Through the west 你来了,你来经西
Annihilated a people And you come to us 消灭一个民族而你到我们这里来
But we are older than you You come you wanna 但我们比你大你来了,你想
You wanna come and rob the cradle 你要来抢劫的摇篮
Of civilization And you read yet you read 文明与你读你却读
You read Genesis You read of the tree 你读创世记您阅读树
You read of the tree Beget by god 你看过树神生出
That raised its branches into the sky Every branch of knowledge 这提高了分支而起知识的每一分支
Of the cradle of civilization 文明的摇篮
Of the banks of the Tigris and the Euphrates 底格里斯河和幼发拉底河畔的
Oh, in Mesopotamia Aloofness ran deep 呵呵,在美索不达米亚超然跑深
The face of Eve turning What sky did she see 夏娃的脸转向天空是什么做她看到
What garden beneath her feet The one you drill 花园里有什么在她的脚下,你钻1
You drill Pulling the blood of the earth 你钻拉地上的血
Little droplets of oil for bracelets Little jewels 中石油手镯小宝石小水滴
Sapphires You make bracelets 蓝宝石你让手镯
Round your own world We are weeping tears 圆你自己的世界,我们正在哭泣的眼泪
Rubies We offer them to you 红宝石他们,我们提供给你
We are just Your Arabian nightmare 我们只是你的阿拉伯噩梦
We invented the zero But we mean nothing to you 我们发明了零,但我们的意思是什么给你
Your Arabian nightmare 您的阿拉伯噩梦
City of stars City of scholarship 城市之星城市奖学金的
Science City of ideas 科学城的想法
City of light City 城市之光城市
City of ashes That the great Caliph 市骨灰的,伟大的哈里发
Walked through His naked feet formed a circle 通过他的赤裸的双脚走到围成一个圆圈
And they built a city A perfect city of Baghdad 他们建立了一个城市的理想巴格达城
In the realm of peace And all the world revolved 在和平的境界,世界上所有的旋转
And they invented And they mean nothing to you 他们发明了他们意味着什么给你
Nothing to you Nothing 没什么,你没事
Go to sleep Go to sleep my child 去睡觉去睡觉我的孩子
Go to sleep And I'll sing you a lullaby 去睡觉,我会为你唱摇篮曲
A lullaby for our city A lullaby of Baghdad 摇篮曲为我市巴格达的摇篮曲
Go to sleep Sleep my child 睡觉睡觉我的孩子
Sleep Sleep... 睡眠睡眠...
Run Run... 运行运行...
You sent your lights Your bombs 你给你的灯你的炸弹
You sent them down on our city Shock and awe 你送下来,我们的城市震慑
Like some crazy t.v. show 像一些疯狂的T.V.秀
They're robbing the cradle of civilization 他们抢劫文明的摇篮
They're robbing the cradle of civilization 他们抢劫文明的摇篮
They're robbing the cradle of civilization 他们抢劫文明的摇篮
Suffer not The paralysis of your neighbor 挨你的邻居不瘫痪
Suffer not But extend your hand 不许但延长你的手
歌词 Radio Baghdad 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/radio-baghdad/
- Jubilee
- Mother Rose
- Stride Of The Mind
- Cartwheels
- Gandhi
- Trespasses
- My Blakean Year
- Cash
- Peaceable Kingdom
- Radio Baghdad
- Trampin'
- 推荐歌词
- Homewrecker
- Happy
- Troublesome Waters
- Heaven Sent
- Follow The Light
- Change Your Mind
- Lonesome To The Bone
- Backup Plan
- Truth Is
- Fi'e That Dope Up
- We Are The Music Makers
- Out Go The Lights
- What Do You Want?
- Something About A Woman
- Feet And Bones
- What Makes You Beautiful
- Cherish
- Little Argument With Myself
- Knock 'Em Down
- Of Pressure
- 歌词 Radio Baghdad 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Patti Smith
-
版权/Copyright:
Druse Music Inc.
- "Radio Baghdad" lyrics are property and copyright of their owners."Radio Baghdad" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Radio Baghdad" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Radio Baghdad" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。