Queen Of Winter, Throned
女王冬季,王冠
歌词相关歌手:CRADLE OF FILTH
Even a man who is pure in the heart 即使是一个人谁是纯粹的心脏
And speaks in prayer by night 夜间,在祷告说
May become a wolf when the wolf's bane blooms 可能成为狼,当狼的克星绽放
And the winter moon is bright" 而冬季月亮亮“
Listen to them 听取他们的意见
The children of the night 夜的孩子
What sweet music they make 什么悦耳的音乐,他们做
Iniquitous 不公正
I share Carmilla's mask 我和卡密拉的面具
A gaunt mephitic voyeur à憔悴mephitic偷窥
On the black side of the glass 在玻璃的黑边
Peering through the mirror 通过反射镜对等
Deep dark and ominous 深黑暗和不祥
Consorting themes, demons I weave 厮混的主题,恶魔我编织
Subservience from thee to lost 屈从从你失去的
I am Corinthian light 我科林斯光
A snake in flowers by night 在花了一夜蛇
The last temptation of christ 基督的最后诱惑
Evil in mortal... 邪在凡间......
Disguise the guilt 伪装的内疚
Sharp-eyed, impassive whore 眼尖的,冷漠的妓女
Burn the asafoetida 烧阿魏
and rank petriachor 而排名petriachor
Lure me panthered Faustia 诱惑我panthered Faustia
With cunt and veiled womb 与阴户,戴了面纱的子宫
To prowl thy inner sanctum walls 为了伺机你密室的墙壁
In Tirgoviste to resume 在Tirgoviste恢复
Control 控制
Seduction, my obsessive art 诱惑,我迷恋的艺术
A pantheon of tragedies inscribed upon the stars 悲剧在星星题写万神殿
Like thistled ruin, garbed around thy heart 像thistled废墟,身着围绕你的心脏
Bacchanal Cinderella, desirious midnight passed 发酒疯灰姑娘, desirious午夜通过
Leaving thee as sacrifice asleep within my arms 离开你是我的手臂中睡着了牺牲
'Midst dreams od robed redemption versed in sexual aftermath “中间梦想OD长袍的赎回精通性后果
When we ebb as tides together, carnal souls entwined 当我们为潮汐退潮在一起,肉体的灵魂交织在一起
And orgasms expire, come puppet wires and the blind 和高潮到期,木偶来电线和盲目
(Purge) (吹扫)
Fires work in me 大火在我工作
A lithe supremacy 轻盈至上
I tear asunder heaven as I would all enemies 我撕四分五裂的天堂,因为我会所有的敌人
Impaler Lord 穿刺者主
Flesh upon the sword 肉丢在剑
My lower lusts are sated, the greater herald war 我下的欲望都心满意足,将预示着更大的战争
I am thirst, spearheaded hunger 我很口渴,饥饿带头
Sacrament and pain 圣和疼痛
Nails raked in savagery 耙钉在野蛮
When the cruel Countessa came 当残酷的Countessa来
Exalt! 高举!
The Queen of death-white winter enthroned 死亡白色的冬天登基的女王
Evil resplendent, in dusk red seething skies 邪恶的金碧辉煌,在黄昏的红色火热的天空
Foam-flecked nightmares drag a moon 泡沫斑点噩梦拖动一个月亮
Of Draconian design 严苛的设计
A love that never dies 一个爱永远不死
Nefarious silhouettes to rise 邪恶的剪影上涨
When stars fall pale 当星星落下苍白
And to drown back in Her eyes 而淹死回到她的眼睛
Is to madden ghosts within 是内鬼马登
To unhinge a thousand sins 就能够动摇一千罪
From Death's dark vale 从死亡的黑暗谷
"Blessed be these spells of winter “愿颂赞归与冬季这些法术
Unto us that wait with patience in 告诉我们,耐心等待中
This secret garden 这个秘密花园
To storm our way into another 冲进我们的方式到另一个
As yes undone" 由于是百废待兴“
(Surge) (浪涌)
Desert claims Eden 沙漠声称伊甸园
And Hyperborean 和冷心肠
Visions of Utopia are driven from the sun 乌托邦的愿景是从太阳驱动
Iconoclast 反传统
Before thee angels clasped 在你面前紧握的天使
In nakedness their ochre flesh 在下体的肉赭石
Shall yield to thy advance 应屈从于你的进步
She is all to me 她是我的一切。
Mysterious, alive 神秘,活
The howling in the deep woods 在密林深处的嚎叫
When cold festal stars aligned 当寒冷的节日星星排列
A lurid moon looms; phosphorent, evil à耸人听闻的月亮织机; phosphorent ,恶
Yesod vested in despotic upheaval 耶索德归属专制动荡
Silvering wolves that scarlet forest snow 那大红的森林雪镀银狼
Forgotten ones ebter as above, so below 被遗忘的人ebter如上,所以下面
The trees groan aghast as ghostly pallored clouds are rent 树木呻吟骇然如鬼魅般pallored云租金
When the drunken earth heaves, sweep aside seas to ascend 当醉酒地球眼帘,拨开海域提升
From Sheol's dank haunted wilderness 从阴间的潮湿闹鬼荒野
Thy seal upon Nuit's starry vault to incense the sleepers, 在白夜的星空跳马你的印章,香枕木,
dead 死亡
Queen of Winter, throned 女王的冬季,王冠
The murderess lurked in vulgar caresses 在庸俗爱抚的凶手潜伏
Vestal masturbation 维斯塔自慰
(Purity) Overthrown (纯度)颠覆下的
Darkness 黑暗
In raven feathered dress 在乌鸦羽毛礼服
Sides with Death at chess 双方死亡棋
Their pawns are many and the enemy 他们的走卒很多的敌人
Powerless 无力回天
When the miscreants fell dead 当歹徒倒地死亡
She took to conjuring spells in the cusp of the night 她走上魔术咒语在夜晚的风口浪尖
And the bestial floor shook with terrible life 与兽性的地板发抖可怕的生活
I rise before thee Queen ì你女王面前上扬
To feed our lusts on the blood of the weak 为了养活我们的私欲对弱者的血
To rule heaven and worlds crawling beneath 统治天国,世界爬行下方
Satanic Tyranny 撒旦的暴政
[December '94] [ 94月]
歌词 Queen Of Winter, Throned 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/queen-of-winter-throned/
- "Queen Of Winter, Throned" lyrics are property and copyright of their owners."Queen Of Winter, Throned" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Queen Of Winter, Throned" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Queen Of Winter, Throned" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。