One Bourbon, One Scotch, One Beer
一个保守主义者,一个苏格兰人,一个啤酒
歌词相关歌手:GEORGE THOROGOOD AND THE DESTROYERS
Wanna tell you a story, 想告诉你一个故事,
About the house-man blues 关于房子的人布鲁斯
I come home one Friday, 我回家的一个星期五,
Had to tell the landlady I done lost my job 不得不告诉房东我做丢了工作
She said that don't confront me, 她说,不面对我,
Long as I get my money next Friday 只要我得到我的钱下周五
Now next Friday come I didn't get the rent, 现在,下周五来我没拿到租金,
And out the door I went 出了门我去
So I goes to the landlady, 所以,我去房东太太,
I said, "You let me slide?" 我说, “你让我滑? ”
I'll have the rent for you tomorrow 我要租你的明天
Or the next day I don't know 或隔天我不知道
So said let me slide it on you know people, 所以说,让我对你认识的人滑动,
I notice when I come home in the evening 我注意到,当我回家,晚上
She ain't got nothing nice to say to me, 她没有得到什么好的对我说,
But for five year she was so nice 但五年来她是如此漂亮
Lord she was lovey-dovey, 主啊,她是情意绵绵,
I come home one particular evening 我回家一个特别的晚上
The landlady said, "You got the rent money yet?", 房东太太说, “你有房租的钱了吗? ”
I said, "No, can't find no job, 我说:“不,不可能找不到工作,
Therefore I ain't got no money to pay the rent" 因此,我没有得到任何钱交房租“
She said "I don't believe you're tryin' to find no job" 她说:“我不相信你试着找没有工作”
Said "I seen you today you was standin' on a corner, 说:“我今天你是站在看到你在一个角落里,
Leaning up against a post" 站起来靠在一个帖子“
I said "But I'm tired, I've been walkin' all day" 我说:“可是我累了,我一直在走着”整天“
She said "That don't confront me, 她说: “那不面对我,
Long as I get my money next Friday" 只要我得到我的钱下星期五“
Now next Friday come I didn't have the rent, 现在,下周五来我没有租,
And out the door I went 出了门我去
So I go down the streets, 所以,我去街上,
Down to my good friend's house 下到我的朋友家
I said "Look man I'm outdoors you know, 我说:“看的人,我在户外你知道,
Can I stay with you maybe a couple days?" 我可以陪着你,也许一两天? “
He said "Uh, let me go and ask my wife" 他说: “呃,让我去问问我的妻子”
He come out of the house, 他来的房子里出来,
I could see it in his face 我可以看到它在他的脸上
I know that was no 我知道这是没有
He said "I don't know man, ah she kinda funny, you know" 他说:“我不知道的人啊,她还挺有趣的,你知道。”
I said "I know, everybody funny, now you funny too" 我说: “我知道,大家都笑,现在你太搞笑”
So I go back home 所以我回家
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent 我告诉我得到一份工作的女房东,我要付房租
She said "Yeah?" I said "Oh yeah" 她说:“是吗? ”我说:“哦,是的”
And then she was so nice, 然后她是那么漂亮,
Lord, she was lovey-dovey 主啊,她是情意绵绵
So I go in my room, pack up my things and I go, 所以,我去我的房间,收拾我的东西,我走了,
I slip on out the back door and down the streets I go 我偶尔上了后门,在街上我走
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent, 她A-嚎叫的有关前房租,她会幸运地得到任何房租,
She ain't gonna get none of it 她是不是会得到没有它
So I stop in the local bar you know people, 所以我停在你认识的人的地方吧,
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender 我去了吧,我打电话我的外套,我叫酒保
Said "Look man, come down here", he got down there 说: “看的人,来这里” ,他到达那里
So what you want? 所以,你想要什么?
One bourbon, one scotch, one beer 一个波本威士忌,苏格兰威士忌1 ,一个啤酒
Well I ain't seen my baby since I don't know when, 嗯,我是没有看到我的孩子,因为我不知道什么时候,
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin 我一直在喝威士忌,威士忌,苏格兰威士忌和杜松子酒
Gonna get high man, I'm gonna get loose, 要得到高的人,我会得到松解,
Need me a triple shot of that juice 我需要一个三杆的果汁
Gonna get drunk, don't you have no fear 会喝醉,不要你有没有恐惧
I want one bourbon, one scotch and one beer 我想要一个保守主义者,一是苏格兰威士忌和一个啤酒
One bourbon, one scotch, one beer 一个波本威士忌,苏格兰威士忌1 ,一个啤酒
But I'm sitting now at the bar, 但我现在坐在酒吧,
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow 我喝醉了,我感觉圆润
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer 我喝了威士忌,我喝了威士忌,我喝了啤酒
Looked down the bar, here come the bartender 低头吧,来这里的酒保
I said "Look man, come down here" 我说:“看的人,在这里下来”
So what you want? 所以,你想要什么?
One bourbon, one scotch, one beer 一个波本威士忌,苏格兰威士忌1 ,一个啤酒
No, I ain't seen my baby since the night before last, 不,我是没有看到我的孩子,因为前晚,
Gotta get a drink man, I'm gonna get gassed 总得喝一杯的人,我会得到毒气
Gonna get high man, I ain't had enough, 要得到高的人,我是不是受够了,
Need me a triple shot of that stuff 需要我的三拍的东西
Gonna get drunk, won't you listen right here, 轮到你喝醉了,你不听就在这里,
I want one bourbon, one shot and one beer 我想要一个保守主义者,一杆和一个啤酒
One bourbon, one scotch, one beer 一个波本威士忌,苏格兰威士忌1 ,一个啤酒
Now by this time I'm plenty high, 现在这个时候,我高很多,
You know when your mouth a-getting dry you're plenty high 你知道,当你的嘴,让干你高很多
Looked down the bar I say to my bartender 低头吧,我告诉我的酒保
I said "Look man, come down here", he got down there 我说: “看的人,来这里” ,他到达那里
So what you want this time? 所以,你想要这个时间呢?
I said "Look man, a-what time is it?" 我说: “看的人,一个,现在是什么时候? ”
He said "The clock on the wall say three o'clock. 他说:“墙上的钟说,三点钟。
Last call for alcohol, so what you need?" 最后通话酒精,所以你需要什么? “
One bourbon, one scotch, one beer 一个波本威士忌,苏格兰威士忌1 ,一个啤酒
No, I ain't seen my baby since a nigh' on a week, 不,我没有,因为上一周近了看到我的宝贝,
Gotta get drunk man, so I can't even speak 总得喝醉的人,所以我什至不能说
Gonna get high man, listen to me, 要得到高的人,听我说,
One drink ain't enough Jack, you better make it three 一喝是不够的杰克,你最好让它3
I wanna get drunk, I'm gonna make it real clear, 我想喝醉,我要让它真正清楚,
I want one bourbon, one scotch and one beer 我想要一个保守主义者,一是苏格兰威士忌和一个啤酒
One bourbon, one scotch, one beer 一个波本威士忌,苏格兰威士忌1 ,一个啤酒
歌词 One Bourbon, One Scotch, One Beer 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/one-bourbon-one-scotch-one-beer/
- 专辑年份:1977
- 专辑歌手:GEORGE THOROGOOD AND THE DESTROYERS
- 类别:album
- You Got To Lose
- Madison Blues
- One Bourbon, One Scotch, One Beer
- Kind Hearted Woman
- Can't Stop Lovin'
- Ride On Josephine
- Homesick Boy
- John Hardy
- I'll Change My Style
- Delaware Slide
- 推荐歌词
- Where Did The Time Go
- April's Fool
- Who Dat Girl
- Bumming Around
- Out Of Gas
- Perfecta
- The Curse
- Right Now
- Medley: My Buddy / How About Me?
- I Get Along
- You Already Know
- Heat Deaf Melted Grill
- Lindo Coral
- Speak On It
- Raw Meat
- Come Talk To Me
- You'll Never Know What It Means
- When In Rome
- The Truth
- Gleaming Auction
- 歌词 One Bourbon, One Scotch, One Beer 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
George Thorogood
-
版权/Copyright:
Del Sound Music
- "One Bourbon, One Scotch, One Beer" lyrics are property and copyright of their owners."One Bourbon, One Scotch, One Beer" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "One Bourbon, One Scotch, One Beer" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "One Bourbon, One Scotch, One Beer" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。