英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Oh Mom..." 的中英对照歌词与中文翻译

Oh Mom...

哦,妈妈...

歌词相关歌手:ADAM SANDLER

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Silverware clicking] [银器点击]

[M1:] "Can you pass the beats please?" [ M1 : ] “你能传递的节拍吗? ”

[F1:] "Here you go" [F1 : ] “在这里你走”

[M1:] "Thanks" [ M1 : ] “谢谢”

[Brad:] "Hey Mom, guess what? [布拉德: ]“嘿,妈妈,你猜怎么着?

I got invited to a party tonight! 我被邀请去参加一个聚会今晚!

And I'm gonna go if that's ok with you." 而且我会去,如果这是确定和你在一起。 “

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Brad:] "Why not Mom?" [布拉德: ]“为什么不呢?妈妈”

[F1:] "Yeah, why mom? He should go." [F1 : ]“ ?呀,为什么妈妈要他去。 ”

[Brad:] "It's gonna be fun. I'll get to meet new people..." [布拉德: ] “这会很有趣,我会去认识新的人...... ”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Brad:] "Oh mom..." [布拉德: ]“哦,妈妈......”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[F1:] "Don't wory Brad." [F1 : ] “不要wory布拉德。 ”

   

[F2:] "Hey mom, I saw this great skirt at the mall today, [F : ]“嘿,妈妈,我看到了这个伟大的裙子,在今天的商场,

but it was $34, which isn't that high of a price, 但它是$ 34,它是没有那么高的代价的,

but I was nervous to buy it. 但我很紧张,买它。

What do you think? 你有什么感想?

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[F2:] "Really? I really like it..." [F : ] “是吗?我真的很喜欢它。”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[F2:] "Oh mom, who is?" [F : ] “哦妈妈,是谁? ”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[F2:] "Mom, you're so paranoid." [F : ] “妈妈,你太偏执。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[M3:] "Hey mom, I gotta get up pretty early tommorrow for Little League try-outs." [ M3: ]“嘿,妈妈,我要起床很早的明天在小联盟试奏。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[M3:] "Yeah, I have to be at the field at 9 o'clock..." [ M3: ]“是啊,我要在现场位于9点钟位置......”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[M3:] "Do you think you could drop me off there?..." [ M3: ] “你觉得你能载我有......?”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[M3:] "How am I gonna get there?" [ M3: ]“我要怎么走? ”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[M3:] "I'll walk I guess." [ M3: ] “我会走,我猜。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Cindy:] "Mom, can you pass the salad dressing?" [辛迪: ] “妈妈,你能传递沙拉酱? ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Cindy:] "Please?" [辛迪: ]?“请”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Cindy:] "Come on, mom." [辛迪: ]“来吧,妈妈。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Brad:] "I'll get it for you Cindy." [布拉德: ]“我会为你辛迪。 ”

[Cindy:] "Thanks Brad." [辛迪: ] “谢谢布拉德。 ”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Cindy:] "Thanks for the tip, Ma." [辛迪: ] “谢谢你的提示,马云”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Brad:] "Hey everyone, let's just go out for ice cream." [布拉德: ]“嘿大家,让我们走出去的冰淇淋。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Brad:] "Why are we eating inside? [布拉德: ]“为什么我们吃的里面呢?

It's a beautiful night. 这是一个美丽的夜晚。

We need to get out more." 我们需要多出去走走。 “

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Cindy:] "Mother, Brad is right." [辛迪: ]“妈妈,布拉德是正确的。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Cindy:] "We should go out, it'll be fun." [辛迪: ] “我们应该走出去,这会很有趣。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Cindy:] "Come on, let's go, I could go for some Maple Walnut." [辛迪: ] “走吧,走吧,我可以去一些枫树核桃。 ”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[M3:] "Yeah, we haven't gone out together in a long time." [ M3: ] “是啊,我们没有出去一起在很长一段时间。 ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Cindy:] "You wanna come Dave?" [辛迪: ]“你要来戴夫? ”

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Dave:] "No, I'll hang out with mom." [戴夫: ] “不,我先挂了妈妈。 ”

[M1:] "You sure?" [ M1 : ] “你确定”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Dave:] "Yeah, go without me." [戴夫: ] “是啊,去无我”。

[M3:] "All right, see you guys later." [ M3: ] “好吧,看你们以后。 ”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Dave:] "How are you, mom? Great meal tonight. Sure is... [戴夫: ] “你好吗,妈妈好好吃一顿,今晚肯定是...

You sure know how to cook! 你一定知道怎么做!

Boy, oh boy, you're quite a lady. 男孩,哦,孩子,你是个了不起的女人。

Say mom, uhm, can I go canoeing next weekend with my friend Barry?" 妈妈说,呃,我可以去划独木舟下周末与我的朋友巴里? “

[Mom:] "NOOO!!" [妈妈: ]“阳镇! ”

[Dave:] "Please?" [戴夫: ]?“请”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Dave:] "Mom, you're over reacting!" [戴夫: ] “妈妈,你过的反应! ”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Dave:] "Why are you so overprotective!?" [戴夫: ]“你为什么这么过分!?”

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Dave:] "Mom! I'm going to the ice cream place! [戴夫: ] ! “妈妈我要冰淇淋的地方!

You're just so set in your ways it drives me crazy!" 你只是这样设置你的方式是让我疯狂! “

[Bangs on the table, gets up] [刘海放在桌上,起身]

[Mom:] "They're all gonna laugh at you!" [妈妈: ]“他们都是会笑你! ”

[Screen door closes] [屏幕门关闭]

[Mom:] "They're all gonna laugh at him!" [妈妈: ]“他们都是会笑他! ”

歌词 Oh Mom... 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/oh-mom/