No Holds Barred
没有畅所欲言
歌词相关歌手:SIR MIX-A-LOT
"The police, urge people, to keep their guns locked up and unloaded" “警察,呼吁人们,让他们的枪锁起来,并卸载”
"Congress today, seems on the verge of approving gun control" “今天的大会上,似乎在批准枪支管制的边缘”
[Verse One: Sir Mix-A-Lot] [诗一:混合 - A - 地段爵士]
It's, time to fight back cause the new jack black macks 它的时间来反击造成新的杰克·布莱克macks
ain't did SHIT about that, whack, jackin 是不是没在乎的是,乱作一团,辉影
And I'm packin 而我包装;
Cause I'm down for the bank I'm stackin 因为我下来,我stackin银行
And in a straight up brawl I'll mall alla y'all 而在一个直线上升的争吵我会商场阿拉你们
Ya try to crawl for Tylenol and I install 雅试着爬了泰诺,我安装
big fists in your face, the blow is well placed 在你的脸上的大拳头,打击处于有利位置
Spray 'em with mace in case mace is his taste 喷雾时间与权杖的情况下锏是他的味道
Throw up the dogs, the competition is fogged 丢了狗,竞争雾化
Cause he was smokin the yang, iced and drink the 8-ball 因为他戒掉了阳气,冰镇喝8球
Drunk, stumblin, threw him with the lean 醉了, stumblin ,把他的贫
I sweep him, then attack the spleen í扫了他,然后攻击脾
Play the congas on his backbone 播放康加鼓在他的脊梁
He's funk baritone until I twisted his dome 他是临阵脱逃的男中音,直到我扭了他的圆顶
Creep up on my house and try to roll me up? 爬在我家,并尝试推出了我?
And got STUCK IN THE GUT with a black, glock 而被卡在肠道中与黑色,格洛克
And he starts to wobble 他开始摇晃
Self-defense is what I'm claimin, let's squabble 自卫是我claimin ,让我们争吵
I pick up a pipe to take plenty of quick swipes 我拿起一个管道把大量的快速挥笔
One grazed his dome and sliced his eye whites 其中一个擦过他的圆顶和切片他的眼睛眼白
I don't give a DAMN bout a stupid ass burgular 我不给一个该死的回合笨驴偷盗
It's all circular 这一切都圆
The dope dealer sells dope to the dope smoker 该涂料经销商销售涂料的涂料吸烟者
The smoker breaks in and tries to choke ya 吸烟者打破了,并试图呛雅
But I ain't the one to run from ya son 但我不是一个从雅的儿子跑
This is MY HOUSE, and it's FULLA GUNS! 这是我的房子,它的阿芙拉枪!
I'm down for mine and my choke is nice and hard 我下来为我和我的扼流圈是好的,硬
When you jack the boss there ain't no holds barred! 当杰克的老板不过是没有畅所欲言!
No holds barred 没有畅所欲言
No holds barred 没有畅所欲言
No holds barred 没有畅所欲言
[Verse Two: Sir Mix-A-Lot] [诗二:混合 - A - 地段爵士]
I'm crushin most hoods like Katie-dids[?] 我crushin最头罩像凯蒂 - 分布式入侵检测系统[?]
I'm pleadin guilty for the damage I did 我祈求内疚,因为我做了损害
This ain't about random violence 这是不是随机的暴力
The [?] crept into my house, FUCK SILENCE 在[?]悄悄潜入我家,他妈的沉默
Now most punks wanna run for the stun gun 现在大多数小混混想竞选电击枪
Fuck a stun gun, I got the big one 他妈的一个电击枪,我得到了大单
Forty-four mag, automatic, CHROME 四十四个弹匣,自动,铬
Mercury-tipped bullets, melt the dome 水星尖子弹,融化的圆顶
It's the 1990's, and crack is 这是20世纪90年代,和裂缝
talkin to the criminals, ever so subliminal 说话的犯罪分子,曾经如此潜意识
Some crackhead wants Mix-A-Lot dead 有些crackhead想混一个批量死亡
A jack move instead, another fool bled A插口的举动相反,另一种傻瓜流血
I can't cry cause my tears are nearly froze 我不能哭,因为我的眼泪几乎呆住了
My interior's cold, it posess my soul 我的室内的冷,它posess我的灵魂
I'm on the paranoid tip 我在偏执提示
And each of my socks got a clip! 和每一个我的袜子有一个片段!
When my house got robbed, a top notch job 当我的房子遭到了抢劫,一个顶尖的职业
Cops laughed while my mom just sobbed 警察笑了,而我的妈妈只是抽泣着
9-1-1 only works for the rich ones 911只适用于在富国
So I collect GUNS! 所以我收集枪!
So step right through if you're down for the wrong move 所以正确的步骤通过,如果你下了错误的举动
Most crews are moved by my twelve gauge BOOM! 大多数船员都被我12计嘭感动!
How can I love when I gotta 我怎么能爱的时候,我得
protect my neck from a punk suspect? 保护我的脖子,从朋克犯罪嫌疑人?
Gun control - I ain't wit it 枪支管制 - 我是不是机智
They banned the AK and any fool can STILL get it 他们禁止AK和任何傻瓜仍然可以得到它
The innocent have been beaten, bruised and scarred 无辜遭到殴打,伤痕累累伤痕累累和
But for this citizen, there ain't no holds barred 但对于这个公民,没有任何畅所欲言
"It is an absolute infringement on my second amendment rights" “这是我第二次修订的权利是绝对侵权”
No holds barred 没有畅所欲言
"When is this attack on gun owners going to end?" “当在持枪者这种攻击将要结束? ”
No holds barred 没有畅所欲言
"Education, versus restriction" “教育,对限购”
[Verse Three: Sir Mix-A-Lot] [诗三:混合 - A - 地段爵士]
Hypothetical situation 假设情况
Gun control starts sweepin the nation 枪支管制开始sweepin国家
Now you got a bunch of unarmed innocent victims 现在,你有一堆手无寸铁的无辜受害者
Gettin FUCKED by the system 刚开性交系统
Sittin at home with a butter knife, huh 在家里用黄油刀呆坐着,呵呵
Any fool could rape your wife 任何一个傻瓜会强奸你老婆
So what's up when the criminals can't be stopped? 所以,这是怎么回事,当犯罪分子无法停止?
The only one with guns are the COPS 国内唯一一家拥有枪支是警察
But it's hard for a brother to trust police 但是,很难对兄弟的信任警察
Huh, so the shit don't cease 呵呵,这样的狗屎不停止
So I go downtown to buy a hot gun 所以,我去市区买了热枪
I hated criminals, and now I'm one 我讨厌的罪犯,现在我1
Because I bought a gat to protect my house 因为我买了一个水道,以保护我的家
The cops wanna bust me out? 警察想猛击我吗?
So it's illegal to protect yourself? 因此,它是非法的,以保护自己?
Hell, you either get killed, or you in jail 该死的,你要么被杀,或者你在监狱里
So when you vote 当你投那么
You better think about what I just wrote 你最好想想我刚写
And FUCK writin a note to yo' Congressman! 他妈的以创作了一张字条给溜溜的国会议员!
You got the fool hired 你得到了傻瓜录用
Now help get the fool fired 现在帮助获得傻瓜解雇
A scary scenario 一个可怕的场景
And I put it in your stereo 我把它放在你的音响
So when a fool tries to run up on my car 因此,当一个傻瓜试图在我的车跑起来
R.I.P., no holds barred R.I.P. ,没有畅所欲言
No holds barred 没有畅所欲言
No holds barred 没有畅所欲言
"They take aim, at the law abiding citizen, instead of the criminal" “他们盯准的守法公民,而不是犯罪”
[applause] [鼓掌]
歌词 No Holds Barred 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/no-holds-barred/
- One Time's Got No Case
- Mack Daddy
- Baby Got Back
- I'm Your New God
- Swap Meets Louie
- Seattle Ain't Bullshittin'
- Lockjaw
- The Boss Is Back
- Testarossa
- A Rapper's Reputation
- Sprung On The Cat
- The Jack Back
- No Holds Barred
- 推荐歌词
- Home
- Coulda Been The One
- Honestly
- Tonight
- First
- Loneliness
- Spending Money
- You Don't Act Like My Woman
- Song To The Siren
- Like Father, Like Son (Papa's Song)
- Glory, Glory
- Okay
- It Must Be Summer
- Master Of Ceremony
- Officially Alive
- Have A Nice Day
- Don't Cry Sister
- Headphones
- As Long As You Wait For Me
- Cold
- 歌词 No Holds Barred 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Anthony L. Ray
-
版权/Copyright:
Mix A Lot Publishing
- "No Holds Barred" lyrics are property and copyright of their owners."No Holds Barred" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "No Holds Barred" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "No Holds Barred" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。