英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Miranda That Ghost Just Isn't Holy Anymore" 的中英对照歌词与中文翻译

Miranda That Ghost Just Isn't Holy Anymore

米兰达那鬼只是不神圣了

歌词相关歌手:MARS VOLTA, THE

English lyrics 中文翻译对照歌词

[a. VADE MECUM] [A 。瓦杰MECUM ]

   

I've always wanted 我一直想

To eat glass with you again 再吃玻璃与你

But I never knew how 但我从来不知道如何

How to talk without 怎么不说话

Walls dropping on the eve 墙壁下降前夕

The nest they made couldn't break you 覆巢之下,他们取得了突破不了你

Along the fallen 沿着堕落

Scowled a fence of beaks 皱着眉头喙的栅栏

But the temple is scathing 但寺庙是严厉

Through your veins 通过你的血管

They were scaling 他们缩放

Through an ice pick of abscess reckoning 通过一个冰锥脓肿清算

   

And when Miranda sang 当米兰达唱

Everyone turned away 每个人都转过头去

Used to the noose they obey 用他们遵守绞索

   

And whoever said that they would scatter 无论谁表示,他们将分散

Separating the mother from child 分离的孩子母亲

She can bat a broken eyelid 她可以蝙蝠破眼睑

Raining maggots from its sty 雨从猪圈里的蛆虫

And with the traces that she leaves 并与她离开的痕迹

She will skin you out alive 她会扒你的皮全身而退

   

All the children go grinding their jaws 所有的孩子去磨他们的下巴

The sweet smell of their toothless canals 馨香的没牙的运河

And the dam she will break, 和大坝她将打破,

Make an ocean from this lake 让海洋从这个湖

As they siphon off all our blood 当他们吸走所有的血

   

And when Miranda sang 当米兰达唱

Everyone turned away 每个人都转过头去

Used to the noose they obey 用他们遵守绞索

   

And when Miranda sang 当米兰达唱

Everyone turned away 每个人都转过头去

Used to the noose they obey 用他们遵守绞索

   

And when Miranda sang 当米兰达唱

Everyone turned away 每个人都转过头去

Used to the noose they obey 用他们遵守绞索

   

[b. POUR ANOTHER ICEPICK] [B 。 POUR ANOTHER ICEPICK ]

   

I think I've become like one of the others 我想我已经变得像其他人一

I think I've become like one of the others 我想我已经变得像其他人一

I think I've become like one of the others 我想我已经变得像其他人一

   

There was a frail syrup dripping off 有一个体弱的药水滴落

His lap danced lapel, punctuated by her 他的腿上跳舞襟,她打断

Decrepit prowl she washed down the hatching 老朽徘徊,她冲下影线

Gizzard soft as a mane of needles 肫柔软如针的鬃毛

His orifice icicles hemorrhaged 他的口冰柱流失了

By combing her torso to a pile 通过梳理她的躯干一堆

Perspired the trophy shelves made room for his collapse 出汗,他崩溃了奖杯货架制作室

She was a mink hand job in sarcophagus heels 她在石棺高跟鞋貂手头的工作

   

Bring me to my knees 带我去我的膝盖

Read the sharpened lines 阅读削尖线

All my arms, 我所有的武器,

Bled me blind 布莱德我瞎

Faucet leaks in shadows 在阴影水龙头漏水

Spilling from morgue lancet 从太平间柳叶刀蔓延

Caressed your fontanelle 爱抚你的囟门

I've sworn to kill every last one 我发誓要杀死每一个最后一个

Every last one 每一个最后一个

Panic in the shakes of the wounded 慌乱中的伤员甩头

Panic in the worms 恐慌蠕虫

Onto the floor 在地板上

And out of your mouth 和你的嘴

Out of your eyelids 你的眼睑

   

No there's no light, in the darkest 没有没有光,在最黑暗的

Of your furthest reaches 你最远到达

No there's no light, in the darkest 没有没有光,在最黑暗的

Of your furthest reaches 你最远到达

   

All your dreams, splintered off 所有的梦想,分裂出来

Leech by leech on this catafalque 通过水蛭水蛭在这个灵柩台

Anyone will tell you, yes anyone 有人会告诉你,是谁

Chance had me setting a trip wire alarm 有机会我设置了一趟线报警

Your mother flirted with disease 你母亲调情与疾病

When she skinned that costume by its navel strings 当她被剥皮的服装以其肚脐串

Panic in the shakes of the wounded 慌乱中的伤员甩头

Panic in the worms, onto the floor 慌乱中的蠕虫,在地板上

And out of your mouth 和你的嘴

And out of your eyelids 和你的眼皮

   

No there's no light, in the darkest 没有没有光,在最黑暗的

Of your furthest reaches 你最远到达

No there's no light, in the darkest 没有没有光,在最黑暗的

Of your furthest reaches 你最远到达

No there's no light, in the darkest 没有没有光,在最黑暗的

Of your furthest reaches 你最远到达

   

Shock lest shackles free you 冲击免得枷锁你

Volt face cons 伏面利弊

abandon you again 再次抛弃你

I won't feel not this time 我不会觉得这次不

   

Shock lest shackles free you 冲击免得枷锁你

Volt face cons 伏面利弊

abandon you again 再次抛弃你

I won't feel not this time 我不会觉得这次不

   

[c. PISACIS (PHRA-MEN-MA)] [C 。 PISACIS ( PHRA - MEN -MA ) ]

   

Brick by brick, the night eclipsed 一砖一瓦,夜晚黯然失色

Pricked by cuticle thorns 由表皮刺扎

Dried the sleep on nursery slits 干上幼儿园缝隙睡眠

Into this life I'm born 进入这辈子,我生

Heaven's just a scab away 天堂的只是一个远离结痂

I'd like to see you after just one taste 我想只有一个后味,看你

   

Sink your teeth into the flesh of midnight 铭刻在心半夜的肉

Night forever more, 晚上直到永远,

Let them see it has begun 让他们看到,它已经开始

The others I've become 其他人我已经成为

   

If you should see the dice, 如果您看到了骰子,

Charmed with its snaked choked eyes 迷住以其蜿蜒呛眼

You'll wear the widows weeds 你会穿寡妇杂草

Because they're just your size 因为他们只是你的尺寸

Behind the snail secretion, 蜗牛分泌的背后,

Leaves a dry heave that absorbs 叶干举吸收

A limbless procreation, à截肢生育,

Let the infant crawled deformed 让婴儿爬变形

A bag replaced the breath of these suffocating sheets 一袋替换这些令人窒息张的气息

And now when the craving calls 而现在,当来电的渴望

I'll scratch my itchy teeth 我会帮我牙齿痒

   

Come on and sing it now... 来吧,现在唱这首歌...

   

Sink your teeth into the flesh of midnight, 铭刻在心半夜的肉,

Night forever more 晚上直到永远

Sink your teeth into the flesh of midnight, 铭刻在心半夜的肉,

Night forever more 晚上直到永远

   

She fell for the whispers, 她倒在窃窃私语,

Sister flooded deaf tears 妹妹淹没聋子的眼泪

That night tore a river, 那天晚上,撕一条河,

In her baron womb mirror 在她的子宫里男爵镜

And his multiple sons with their mandible tongues 和他的儿子们多用自己的舌头下颌骨

Set crucified fires to petrified homes... 设置钉在十字架上,以大火吓呆了家...

Let it burn 让它燃烧

   

And the owls they were watching 和鸵鸟他们在看

And the owls didn't care 而猫头鹰也没在意

Then the owls came a knocking, 然后猫头鹰传来敲门,

Placenta in their stares 胎盘在他们的凝视

They will feed on all the carnage, 他们将饲料中的所有大屠杀,

Leftover from the flood 从洪水剩

And in the corner of their eyes, 在他们眼中的角落,

Fled sister L' Via 逃离姐姐L通过

Sister L' Via 姐姐L通过

   

Now the pieces went floating, 现在的作品去浮,

Reflecting all at dusk 反映所有在黄昏

Conceived from the stabbing, 从捅死怀孕,

was Vismund Cygnus 是Vismund天鹅

   

Twenty five wives in the lake tonight... 今晚在湖中二十五个妻子...

   

[d. CON SAFO] 〔D 。 CON SAFO ]

   

Twenty five wives in the lake tonight 在今晚湖二十五个妻子

Raw bark in the water of the marble shrine 大理石神殿的水生皮

Twenty five snakes pour out your eyes 二十五蛇倾吐你的眼睛

Yeah the icepicks cumming on the marble shrine 是啊icepicks卡明在大理石神殿

Twenty five snakes are drowning 二十五蛇被淹死

歌词 Miranda That Ghost Just Isn't Holy Anymore 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/miranda-that-ghost-just-isn_t-holy-anymore/

歌词 Miranda That Ghost Just Isn't Holy Anymore 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Omar Rodriguez, Cedric Bixler

版权/Copyright:

Hija De Lola, Emi April Music Inc., Amputekhture