英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Louise" 的中英对照歌词与中文翻译

Louise

路易丝

歌词相关歌手:VELVET UNDERGROUND, THE

English lyrics 中文翻译对照歌词

Louise, take it all back to town 路易丝,采取一切回城

Ain't it a shame you're too old to get around 这难道不是一种耻辱,你太老了,避开

But everybody knows you used to dance the hoochy coo 但所有人都知道你以前跳舞hoochy COO

Just can't shake it like you used to do 只是不能动摇它像你用来做什么

Louise 路易丝

   

Louise, you used to work so hard 露易丝,你用这么辛苦

No one could compare 没有人能比

Always used to build a house 总是用来盖房子

They came from everywhere 他们来自无处不在

   

Men would scream 男人会尖叫

The ladies faint 女士们晕

The childrens weren't allowed 该儿童是不允许

No one on another bill could ever draw a crowd 没有人对另一项法案都不能吸引观众

   

That was a long time ago 那是很久以前的事

How you keep it up, I just don't know 你如何保持它,我只是不知道

   

Louise, take it all back to town 路易丝,采取一切回城

Ain't it a shame you're too old to get around 这难道不是一种耻辱,你太老了,避开

But everybody knows you used to dance the hoochy coo 但所有人都知道你以前跳舞hoochy COO

Just can't shake it like you used to do 只是不能动摇它像你用来做什么

Louise, Louise 路易丝,路易丝

   

Younger girls keep coming up, anxious for a chance 年轻女孩不断出现,渴望机会

They've all been to college, got degrees in modern dance 他们都上过大学,拿到学位现代舞

Things keep getting rougher now 事情一直得到粗糙的,现在

Where they once was slick 在那里,他们曾经是光滑

Old routines are getting tired 老套路越来越累

Tassels just don't stick 流苏只是不沾

   

That was a long time ago 那是很久以前的事

How you keep it up, I just don't know 你如何保持它,我只是不知道

   

Louise, take it all back in town 路易丝,采取一切回来了

Ain't it a shame you're too old to get around 这难道不是一种耻辱,你太老了,避开

But everybody knows you used to dance the hoochy coo 但所有人都知道你以前跳舞hoochy COO

Just can't shake it like you used to do 只是不能动摇它像你用来做什么

Louise, Louise 路易丝,路易丝

   

Louise 路易丝

   

Ooh

It's so very hard 它是如此的很辛苦

Every day slips away 天天溜走

Away, away 走,走

歌词 Louise 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/louise-11/

歌词 Louise 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Doug Yule, John Richard Pantry, Nick Ryan

版权/Copyright:

Greenhorn Musikverlag Gmbh & Co. Kg, John Cale Music Inc., Carlin Music Corp.