英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Living Dolls" 的中英对照歌词与中文翻译

Living Dolls

活娃娃

歌词相关歌手:ONE OK ROCK

English lyrics 中文翻译对照歌词

We are living in the same world 我们生活在同一个世界

僕と君答えはないけど (Boku to kimi kotae wa nai kedo) 仆と君答えはないけど( BOKU为基米kotae华奈KEDO )

運命の出会いさえ誰かの決め事で (unmei no deai sae dareka no kimegoto de..) 运命の出会いさえ谁かの决め事で( unmei没有deai SAE dareka没有kimegoto德..)

If I can touch your heart 如果我能摸摸你的心脏

I can tell how you feel 我可以告诉你的感受

すべて作られている気がして (subete tukurareteiru ki ga shite) すべて作られている気がして( subete tukurareteiruきが法士特)

名も無き人僕以外は (na mo nakihito boku igai wa) 名も无き人仆以外は(那摩nakihito BOKU igai WA )

They're all the same looking like dolls 他们都是同一个看起来像洋娃娃

   

愛を知ることで現実が見えてきた気がする (ai wo shiru koto de genjitsu ga mietekita ki ga suru) 爱を知ることで现実が见えてきた気がする(爱沃湿濡江东去genjitsu GA mietekitaきがスル)

生きる意味をそばで手おにぎり返す君が (ikiru imi wo soba de te wo nigiri kaesu kimi ga) 生きる意味をそばで手おにぎり返す君が( ikiru IMI WO荞麦面德特禾寿司kaesu基米GA )

さび付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど (sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motu jibun ga ita kedo) さび付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど( sabitsuiteiru在世界妮utagai沃MOTU jibun GA ITA KEDO )

The answer you gave me 答案你给我

First love that you brought me... 首先爱你给我带来了...

心の曇りはなぜ?(kokoro no kumori ha naze) 心の昙りはなぜ? ( KOKORO没有kumori公顷名濑)

   

太陽が昇っても君は瞳を閉じたまま (taiyou ga nobotte mo kimi no hitomi wo 太阳が升っても君は瞳を闭じたまま(太阳がnobotte莫君无瞳WO

この世で最後の涙をそっと流していたよ (kono yo de saigou no namida wo sotto nagashiteita yo) この世で最后の涙をそっと流していたよ(河野哟德saigou没有眼泪WO心腹nagashiteita哟)

君は操り人形じゃなくて僕だけのものだったんだ (kimi wa ayatsuri ningyou janakute boku dake no mono dattanda) 君は操り人形じゃなくて仆だけのものだったんだ(基米华ayatsuri宁油janakute BOKU岳无单dattanda )

このぬくもりは目では見れないよ (kono nukumori wa me dewa mirenai yo) このぬくもりは目では见れないよ(河野nukumori WA我DEWA mirenai哟)

   

If I can touch your heart 如果我能摸摸你的心脏

I can tell how you feel 我可以告诉你的感受

すべて作られている気がして (subete tukurareteiru ki ga shite) すべて作られている気がして( subete tukurareteiruきが法士特)

名も無き人僕以外は (na mo nakihito boku igai wa) 名も无き人仆以外は(那摩nakihito BOKU igai WA )

They're all the same looking like dolls 他们都是同一个看起来像洋娃娃

   

さび付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど (sabituiteiru sekai ni utagau wi motsu jibun ga ita kedo) さび付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど( sabituiteiru在世界妮utagau无线牛杂jibun GA ITA KEDO )

The answer you gave me 答案你给我

First love that you brought me... 首先爱你给我带来了...

雨空に星たちが.. (amazora ni hoshi tachi ga...) 雨空に星たちが... ( amazora倪星大溪嘎...)

歌词 Living Dolls 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/living-dolls/