英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Insanity" 的中英对照歌词与中文翻译

Insanity

疯狂

歌词相关歌手:OINGO BOINGO

English lyrics 中文翻译对照歌词

I'm so sorry; please, forgive me 我很抱歉;请原谅我

Who do I pray to straighten out this problem? 谁做我祈祷理顺这个问题?

Straighten out this problem; straighten out my mind 理顺这个问题;理顺我的心

Straighten out this crooked tongue.... 理顺这个歪舌头....

My mind has wandered from the straight and narrow 我的心已经从笔直,狭窄的徘徊

My mind has wandered from the flock, you see 我的心已经从羊群漫步,你看

My mind has wandered; the man just said so 我的脑子里徘徊;该名男子只是说了这么

My mind has wandered; I heard it on TV 我的脑子里徘徊;我听见它在电视上

And the flock has wandered away from me 和羊群从我悄悄地溜走了

   

All around the world, now 所有在世界各地,现在

Like a big, bright cherry cloud 像一个大而明亮的樱桃云

Traveling from home to home 旅行从家里到家庭

TV sets and telephones 电视机和电话机

Here it comes, just like a storm 说到这里,就像一场风暴

Bathe in it and be reborn 沐浴在它与重生

Time to let the world know 时间,让全世界都知道

Welcome madness, say hello.... 欢迎疯狂,打个招呼....

Like a wave we cannot see 像波浪一样,我们看不到

Washing over you and me 洗了你和我

Hiding here and hiding there 隐藏在这里和那里隐藏

Madness hiding everywhere 疯狂到处躲藏

Such a curiosity 这样的好奇心

Here it comes to set us free 这里涉及到我们自由

Plenty left for you and me 很多留给你和我

Say hello, insanity 打个招呼,精神错乱

   

I am the virus; are you the cure? 我的病毒;你治愈?

I am morally— I'm morally impure 我morally-我在道德上不纯

I am a disease and I am unclean 我是一个病,我不干净

I am not part of God's well-oiled machine 我不是上帝的运转良好的机器的一部分

Christian nation, assimilate me 基督教国家,吸收了我

Take me in your arms and set me free 把我在你的怀里,并让我自由

I am part of a degenerate elite 我是一个堕落的精英组成部分

Dragging our society into the street 拖着我们的社会到街上

Into the abyss and to the sewer, don't you see? 入深渊,给排水管道,难道你不明白吗?

The man just told me, he told me on TV 那人刚刚告诉我,他告诉我在电视上

   

Do you think you're better than me? 你认为你比我好?

Do you want to kill me or befriend me? 你想杀死我或我做朋友?

   

And the alcoholic bastard waved his finger at me 而酒精混蛋挥挥手指着我

His voice was filled with evangelical glee 他的声音里充满了喜悦的福音

Sipping down his gin and tonics 喝了他的酒,邀

While preaching about the evils of narcotics 虽然宣扬毒品的祸害

And the evils of sex and the wages of sin 和性别的罪恶和罪的工价

While he mentally fondles his next of kin 虽然他精神上把玩着近亲

My mind has wandered from the flock, you see 我的心已经从羊群漫步,你看

And the flock has wandered away from me 和羊群从我悄悄地溜走了

And he waved his hypnotizing finger at me! 他挥舞着催眠的手指在我!

   

Let's imitate reality—insanity 让我们来模仿现实,精神错乱

Let's strive for mediocrity—insanity 让我们努力为平庸,精神错乱

Let's make believe we're all the same—now, that's the thing 让我们相信,我们都是一样的,现在,这事

Let's sanitize our little brains—insanity 让我们来净化我们的小脑筋,精神错乱

   

I'd love to take you home with me and tuck you into bed 我很乐意带你回家我和你掖好被子在床上

I'd love to see what makes you tick inside your pretty head 我很想看看是什么让你打勾你漂亮的脑袋里

I'd love to hear you laugh tonight; I'd love to hear you weep 我很想听到你今晚笑;我很想听到你哭泣

I'd love to listen to you while you're screaming in your sleep 我喜欢听你的你尖叫在你睡觉的同时,

   

Christian sons, Christian daughters 基督教的儿子,基督教女

Lead me along like a lamb to the slaughter 带领我沿着如同羊羔来宰杀

Purify my brain and hose down my soul 净化我的大脑和软管了我的灵魂

White perfection; perfection is my goal 白完美;完美是我的目标

   

Do you think you're better than me? 你认为你比我好?

Do you want to kill me or befriend me? 你想杀死我或我做朋友?

   

Christian nation, make us all right 基督教国家,使我们所有的权利

Put us through the filter, and make us pure and white 让我们通过过滤器,使我们纯洁的白色

My mind has wandered from the flock, you see 我的心已经从羊群漫步,你看

And the flock has wandered away from me 和羊群从我悄悄地溜走了

Let's talk of family values while we sit and watch the slaughter 让我们来谈谈家庭观念,而我们眼睁睁地看着屠杀

Hypothetical abortions on imaginary daughters 在假想的女儿假设流产

The white folks think they're at the top; ask any proud white male 白色的人认为他们是在顶部;问任何骄傲的白人男性

A million years of evolution, we get Danny Quayle 有百万年的进化,我们得到丹尼·奎尔

   

All around the world, now 所有在世界各地,现在

Like a big, bright cherry cloud 像一个大而明亮的樱桃云

Traveling from home to home 旅行从家里到家庭

TV sets and telephones 电视机和电话机

Here it comes, just like a storm 说到这里,就像一场风暴

Bathe in it and be reborn 沐浴在它与重生

Time to let the world know 时间,让全世界都知道

Welcome madness, say hello... 欢迎疯狂,问好......

Like a wave we cannot see 像波浪一样,我们看不到

Washing over you and me 洗了你和我

Hiding here and hiding there 隐藏在这里和那里隐藏

Madness hiding everywhere 疯狂到处躲藏

Such a curiosity 这样的好奇心

Here it comes to set us free 这里涉及到我们自由

Plenty left for you and me 很多留给你和我

Say hello, insanity 打个招呼,精神错乱

   

Let's imitate reality—insanity 让我们来模仿现实,精神错乱

Let's strive for mediocrity—insanity 让我们努力为平庸,精神错乱

Let's make believe we're all the same—now, that's the thing 让我们相信,我们都是一样的,现在,这事

Let's sanitize our little brains—insanity 让我们来净化我们的小脑筋,精神错乱

   

I'd love to take you home with me; I'd love to tuck you in 我很想把你带回家;我很想你掖在

I wish I could protect you from the wages of our sin 我希望我可以保护你从我们的罪的工价

I'd love to hear you scream tonight; I'd love to hear you cry 我很想听到你今晚尖叫;我很想听到你哭

Protect you from the madness that is raining from the sky 从从天上下着雨的疯狂保护你

   

Let's imitate reality—insanity 让我们来模仿现实,精神错乱

Let's strive for mediocrity—insanity 让我们努力为平庸,精神错乱

Let's make believe we're all the same—now, that's the thing 让我们相信,我们都是一样的,现在,这事

Let's sanitize our little brains—insanity 让我们来净化我们的小脑筋,精神错乱

   

I'd love to take you home with me and tuck you into bed 我很乐意带你回家我和你掖好被子在床上

I'd love to see what makes you tick inside your pretty head 我很想看看是什么让你打勾你漂亮的脑袋里

I wish that I could keep you in a precious Chinese box 我希望我可以让你在一个珍贵的中国盒子

On Sundays, I would pray for you so it would never stop 每逢星期天,我会为你祈祷的,因此永远不会停止

I'd love to hear you laugh tonight; I'd love to hear you weep 我很想听到你今晚笑;我很想听到你哭泣

I'd love to listen to you while you're screaming in your sleep 我喜欢听你的你尖叫在你睡觉的同时,

I'd love to soothe you with my voice and take you hand in mine 我很想安慰你用我的声音,把你的手在我的

I'd love to take you past the stars and out of reach of time 我很乐意带你过去的明星和出门的时候遥不可及

I'd love to see inside your mind, to tear it all apart 我很想看看在你的心中,撕下它全部拆开

To cut you open with a knife and find your sacred heart 要砍你开了刀,找到你的神圣的心脏

I'd love to take you satin dolls and tear them all to shreds 我很乐意带你缎布娃娃和他们都撕成碎片

I'd love to mess your pretty hair; I'd love to see you dead! 我很想惹你漂亮的头发;我很想见你死定了!

歌词 Insanity 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/insanity-1/

歌词 Insanity 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Jonas Ake Linde, Henrik Obi-Wan Kenobi Boman, Kristofer Karl Lofgren, Andreas Berthil Linde

版权/Copyright:

Asongs