英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 ""If We'd All Been Living In California..."" 的中英对照歌词与中文翻译

"If We'd All Been Living In California..."

“如果我们都会一直生活在加州。”

歌词相关歌手:FRANK ZAPPA

English lyrics 中文翻译对照歌词

[FZ:] Ok? Now if you still want to get your name in magazines he wants five hundred dollars a month! [ FZ : ]好吧?现在,如果你还是想在杂志上你的名字,他希望每个月500块钱!

[JCB:] Where does it come from? We worked one gig this month. And now, so, what do we get, two hundred dollars for this gig up here, if we're lucky. If we're lucky, we'll get two hundred. And it'll be two weeks before we get it. Probably. I mean a- . . . after all, uh . . . what is all this shit in the, uh, in the newspaper? We sh-, if we got such a big name, how come, uh . . . we're. . . [ JCB : ]它从何而来?我们这个月的工作1演出。而现在,所以,我们怎么弄, 200美元这个演出在这里,如果我们是幸运的。如果我们幸运的话,我们会得到200 。而这将是前两个星期,我们得到它。也许吧。我的意思是A- 。 。 。毕竟,呃。 。 。什么是这一切狗屎的,嗯,在报纸上?我们SH- ,如果我们有这样一个大的名字,怎么来的,呃。 。 。我们是。 。 。

[FZ:] That shit in the news . . . [ FZ : ]在新闻这狗屎。 。 。

[JCB:] We're starving, man! This fucking band is starving! And we've been starving for three years. I realize it takes a long time, but God damn does it take another five, ten years from now? [ JCB : ]我们挨饿,男人!这他妈的带饿死了!我们已经饿了三年。我知道这需要很长的时间,但该死的没有考虑另有五,十年后呢?

[FZ:] There's some months when you're not gonna work as much as other months. There's some months when you're gonna make a lot of money, and if you average it out, you do make more than two hundred dollars a month. [ FZ : ]还有几个月的时候,你是不是要去工作不亚于其他月份。还有你什么时候赚了很多钱了几个月,如果你平均出来,你做了一个月超过200美元。

[JCB:] Expenses are sure high, too. If we'd all been living in California, it would've been different. [ JCB : ]费用肯定高了。如果我们都会一直生活在加州,就已经不同。

[FZ:] If we'd all been living in California, we wouldn't work at all! [ FZ :如果我们都会一直生活在加州,我们不会在所有的工作!

[JCB:] Ah that's - true . . . Well, we're not working n-now anyway! We worked one gig this month, Frank! What's wrong with getting two months in a row of this good money? Or three months in a row? Then we can afford to take three or four months off and everybody can . . . After the first month I can get just enough ahead, but if I had two more months, man, I'll get ahead. 'Cause I'm not living very extravagantly, I'll tell you for sure . . . [ JCB : ]啊那是 - 真的。 。 。好了,我们不工作正反正现在!我们曾1演出本月初,谢了!有什么不对的一排这样好赚钱越来越2个月?或者在连续3个月?然后我们就可以拿得起三四个月了,每个人都可以。 。 。第一个月后,我可以得到足够未来,但如果我有2个多月,人,我会出人头地。 “因为我不是生活很奢华,我会告诉你肯定的。 。 。

歌词 "If We'd All Been Living In California..." 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/if-we_d-all-been-living-in-california/