英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "I Sold My Heart To The Junkman" 的中英对照歌词与中文翻译

I Sold My Heart To The Junkman

我卖我的心交给船工

歌词相关歌手:BETTE MIDLER

English lyrics 中文翻译对照歌词

I gave my heart to you, the one that I trusted. 我把我的心脏给你,那是我信任的人。

You brought it back to me all broken and busted 你带回来给我所有的打破,捣毁

so I sold my heart to the junkman 所以我卖了我的心脏给拾荒者

and I'll never fall in love again. 我永远不会再次坠入爱河。

   

You took my heart because you thought you could use it. 你带走了我的心脏,因为你以为你可以使用它。

Just like a little toy you battered and bruised it 就像一个小玩具,你伤痕累累它

so I sold my heart to the junkman 所以我卖了我的心脏给拾荒者

and I'll never fall in love again. 我永远不会再次坠入爱河。

   

Like a melodrama, in a simple manner, 像情景剧,以简单的方式,

love played the leading part. 爱发挥的领导作用。

We had planned a happy ending. 我们本来计划一个圆满的结局。

Now I'm left with a broken heart. 现在,我留下了一个破碎的心脏。

   

Ohhh, I'll throw away my pride and say we'll be friends, dear. Phoebe:哦,我会扔掉我的骄傲,说我们会成为朋友,亲爱的。

Teardrops I just can't hide 'cause this is the end, dear. 泪珠我无法掩饰因为这是结束,亲爱的。

I sold my heart to the junkman 我卖我的心脏给拾荒者

and I'll never fall in love again. 我永远不会再次坠入爱河。

   

Like a melodrama, in a simple manner, 像情景剧,以简单的方式,

love played the leading part. 爱发挥的领导作用。

We had planned a happy ending. 我们本来计划一个圆满的结局。

Now I'm left with a broken heart. 现在,我留下了一个破碎的心脏。

   

Ohhh, I'll throw away my pride and say we'll be friends, dear. Phoebe:哦,我会扔掉我的骄傲,说我们会成为朋友,亲爱的。

Teardrops I cannot hide 'cause this is the end, dear. 泪珠我不能隐藏因为这是结束,亲爱的。

I sold my heart to the junkman 我卖我的心脏给拾荒者

and I'll never fall in love again. 我永远不会再次坠入爱河。

No, I'll never fall in love again. 不,我永远不会再次坠入爱河。

歌词 I Sold My Heart To The Junkman 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/i-sold-my-heart-to-the-junkman/