英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "I Sat By The Ocean" 的中英对照歌词与中文翻译

I Sat By The Ocean

我坐在海洋

歌词相关歌手:QUEENS OF THE STONE AGE

English lyrics 中文翻译对照歌词

I sat by the ocean and drank a potion, baby to erase you. 我坐在大海,喝了药水,宝宝抹掉。

Face down in the Boulevard, yet I couldn’t face you. 在大道面朝下,但我无法面对你。

There ain’t no use in crying. It doesn’t change anything, 没有在哭没有用的。它不会改变任何东西,

So baby what good does it do? 所以宝贝有什么好处呢?

Your friends, they all sympathize. 你的朋友,他们都很同情。

Maybe, I don’t need them too. 也许,我不需要他们。

   

Imagine I'd be your one and only 想象一下,我是你的唯一

Instead I'm the lonely one 相反,我是孤独的

   

You, me and a lie. 你,我,一个谎言。

Silence is closer. 沉默是密切。

We’re passing ships in the night. 我们过往的船只在夜间。

   

There’s nowhere to run away. 有无处可逃了。

Said, 说,

“Boy if you want love, you’ll have to go and find it with someone new.” “小子,如果你想爱,你必须去和新的人发现它。 ”

“Do you know who you really are? Are you sure it’s really you?” “你知不知道你到底是谁?你确定这是真的吗?“

Lies are a funny thing. 谎言是一件有趣的事情。

They slip through your fingertips because they never happened to you. 他们漏网之鱼您的指尖,因为他们从来没有发生在你身上。

Time wounds all the heals as we fade out of view. 时间的伤口都在我们淡出来看愈合。

   

Imagine I'd be your one and only 想象一下,我是你的唯一

Instead I'm the lonely one 相反,我是孤独的

   

You, me and a lie. 你,我,一个谎言。

Silence is closer. 沉默是密切。

We’re passing ships in the night. 我们过往的船只在夜间。

   

You, me and a lie. 你,我,一个谎言。

Silence is closer. 沉默是密切。

We’re passing ships in the night. 我们过往的船只在夜间。

   

Into the night, 到深夜,

Left with nowhere to hide. 只剩下无处藏身。

   

Closer and closer. 离我们越来越近。

We’re crashing ships in the night 我们正在崩溃的船舶在夜间

歌词 I Sat By The Ocean 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/i-sat-by-the-ocean/