英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "I Rep That West" 的中英对照歌词与中文翻译

I Rep That West

我代表处那西

歌词相关歌手:ICE CUBE

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Intro: Ice Cube] [简介:冰立方]

Heheheheh! Heheheheh !

You know what WestCoast niggas is gon' tell me? 你知道什么是西海岸黑鬼是坤告诉我吗?

This is too WestCoast! 这也太西岸!

   

[Chorus: Jigg sings (Ice Cube)] [合唱: Jigg唱(冰立方) ]

Doin' my own, own thang, thang; 乐队我自己的,自己胜,胜;

And if you got a problem with' that, 如果你用“是有一个问题,

Then the Nina go bang, bang! Bang, bang! (yeah, bang!) 然后,尼娜去砰,砰!砰,砰! (是啊,砰! )

And I be everywhere on the map! 我和无处不在地图上!

   

[Bridge: Jigg sings (Ice Cube)] [桥: Jigg唱(冰立方) ]

But I rep that West! - I rep that West! 但我代表的西方! - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! (uh-huh!) 我代表处的西! - 我代表处的西! (嗯! )

I rep that West! (c'mon!) - I rep that West! 我代表处的西! (来吧! ) - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! (turn it up!) 我代表处的西! - 我代表处的西! (转起来! )

   

[Chorus: Jigg sings (Ice Cube)] [合唱: Jigg唱(冰立方) ]

Doin' my own, own thang, thang; 乐队我自己的,自己胜,胜;

And if you got a problem with' that, 如果你用“是有一个问题,

Then the Nina go bang, bang! (bang!) Bang, bang! (bang!) 然后,尼娜去砰,砰! (砰! )砰,砰! (砰! )

And I be everywhere on the map! 我和无处不在地图上!

   

[Bridge: Jigg sings (Ice Cube)] [桥: Jigg唱(冰立方) ]

But I rep that West! (yes!) - I rep that West! (uh-huh!) 但我代表的西方! (是的! ) - 我代表处的西! (嗯! )

I rep that West! - I rep that West! 我代表处的西! - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! 我代表处的西! - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! 我代表处的西! - 我代表处的西!

   

[Ice Cube:] [冰立方: ]

Don't you know that I rep that; why you got to let that 难道你不知道我代表的;所以你得让那

Boy in the buildin' don't you know that 男孩在buildin “你不知道,

He about to kill 'em! - Don't you know that - he about to hurt y'all feelings 他要杀死他们! - 难道你不知道 - 他要伤害你们的感情

Can't find where am I as well play the villain? 找不到我在哪里,以及演反派?

I'm a get him! (get him!) - Why? Cause I can't baby sit him; 我是让他! (得到他! ) - 为什么?因为我无法宝宝坐他;

I'm a whip him! (whip him!) - Treat him like bad ass children. 我是一个鞭子抽他! (鞭子抽他! ) - 把他像坏屁股的孩子。

Is it evil? - Y'all better call them people 它是邪恶的吗? - 你们都更好地称他们为人民

How I get down - just ain't legal! 我怎么下不来 - 恰恰是不合法的!

Money loong! - Sorta like Louis Vuitton 钱隆! - 八九不离十喜欢Louis Vuitton

I run this shit right here - call me: "Marathon"! 我运行这个狗屎就在这里 - 叫我: “马拉松” !

BOOM! - I blow like a cherry bomb 嘭! - 我吹像樱桃炸弹

You a small donation, bitch! - I'm a telethon! 你捐小,婊子! - 我是一个马拉松式节目!

WestCoast million, what is he really on? 西海岸万元,究竟是他真的呢?

Is it that shit - that niggas go silly on? 难道狗屎 - 这黑鬼去傻吗?

Hell no, the pyroclastic flow is evident (WESTSIDE!) 该死的火山碎屑流是明显的( WESTSIDE ! )

And y'all know what I represent! 而且你们都知道我是代表!

   

[Chorus: Jigg sings (Ice Cube)] [合唱: Jigg唱(冰立方) ]

Doin' my own, own thang, thang; 乐队我自己的,自己胜,胜;

And if you got a problem with' that, 如果你用“是有一个问题,

Then the Nina go bang, bang! (bang!) Bang, bang! (bang!) 然后,尼娜去砰,砰! (砰! )砰,砰! (砰! )

And I be everywhere on the map! 我和无处不在地图上!

   

[Bridge: Jigg sings (Ice Cube)] [桥: Jigg唱(冰立方) ]

But I rep that West! (yes!) - I rep that West! (represent!) 但我代表的西方! (是的! ) - 我代表处的西! (代表! )

I rep that West! - I rep that West! (uh-huh!) 我代表处的西! - 我代表处的西! (嗯! )

I rep that West! - I rep that West! 我代表处的西! - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! 我代表处的西! - 我代表处的西!

   

[Ice Cube:] [冰立方: ]

West! - I rep that dub! - I rep that S! - "I'm a monster!" 西! - 我代表处复制的! - 我代表处使得S ! - “我是一个怪物! ”

WestSide, Lochness, I'm a problem! 西边, Lochness ,我是一个问题!

Matter fact I'm a mess, Los Angeles so scandalous 其实我是一个烂摊子,洛杉矶这样可耻的

South Central - home of so much potential! 南环 - 家这么多的潜力!

But if you go there the warfare is mental 但是如果你去那里的战争是精神

Bring your wheelchair - you probably gon' need it! 带上您的轮椅 - 你可能会去需要它!

Leave this motherfucker - a paraplegic 离开这个混蛋 - 高位截瘫

Niggas around the world that think they wanna bang, 世界各地的黑鬼们认为他们想要的一声,

Don't get your ass caught up like Lil' Wayne! 不要让你的屁股追了上来就像莉儿韦恩!

I'm too WestCoast for the WestCoast 我太西海岸的西海岸

Too Fresno to suritos - Too soul food and burritos! 太弗雷斯诺以suritos - 太多精神食粮和卷饼!

I'm down with Angelinos! 我下来了Angelinos !

Go downtown - and give a bum a C-note! 去市区 - 并给一个流浪汉的C音符!

This my town! - I run it! - You walk it! 这是我的小镇! - 我跑了! - 你走了!

You just now learnin' the game - I taught it! 您刚才设计学习“的游戏 - 我教了吧!

   

[Chorus: Jigg sings (Ice Cube)] [合唱: Jigg唱(冰立方) ]

Doin' my own, own thang, thang; 乐队我自己的,自己胜,胜;

And if you got a problem with' that, 如果你用“是有一个问题,

Then the Nina go bang, bang! (bang!) Bang, bang! (bang!) 然后,尼娜去砰,砰! (砰! )砰,砰! (砰! )

And I be everywhere on the map! 我和无处不在地图上!

   

[Bridge: Jigg sings (Ice Cube)] [桥: Jigg唱(冰立方) ]

But I rep that West! - I rep that West! 但我代表的西方! - 我代表处的西!

I rep that West! (Keep it gangsta!) - I rep that West! 我代表处的西! (随时匪帮! ) - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! 我代表处的西! - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! - I rep that... 我代表处的西! - 我代表处的西! - 我代表处的...

   

[Ice Cube:] [冰立方: ]

And if you got a problem with this 如果你有这个麻烦了

Let me know so I can add your fuckin' name on my list! 让我知道,这样我就可以在我的列表中添加你他妈的的名字!

All you WestCoast DJ's check your wrists 所有你西海岸DJ的检查你的手腕

If you skiddad the big fish to your playlist! 如果您skiddad大鱼到播放列表!

Now - enemies of this industry, I'm a 现在 - 这个行业的敌人,我是一个

Hall of famer! - Treated like a stranger! 名人堂成员! - 像对待一个陌生人!

Fuck that! Another WestCoast banger! 他妈的说!另一个西海岸香肠!

Who gives a fuck if they play it in Virginia? ! 谁给他妈的如果他们发挥它在弗吉尼亚州? !

I'm a play it on Denker! - Play it Western 我在骏佳一出戏呢! - 发挥它西

All of Van Ness will make your head turn! 所有吴建豪将让你的头转!

Motherfuckers wanna take our style 怎么就想要把我们的风格

And run that shit - 3000 miles; 并运行的那些事 - 3000海里;

Then - rub your shit all in our face 然后 - 擦你妈都在我们的脸上

This - a war show all at our place; 这 - 一战显示所有在我们的地方;

Damn! - Can a nigga get a lil ol' taste 该死的! - 一个黑人可以得到一个可爱的小OL “的味道

Of some of that shine - it look like mine? 一些闪耀的 - 它看起来像我的吗?

   

[Chorus: Jigg sings (Ice Cube)] [合唱: Jigg唱(冰立方) ]

Doin' my own, own thang, thang; (damn!) 乐队我自己的,自己胜,胜; (该死的! )

And if you got a problem with' that, 如果你用“是有一个问题,

Then the Nina go bang, bang! (bang!) Bang, bang! (bang!) 然后,尼娜去砰,砰! (砰! )砰,砰! (砰! )

And I be everywhere on the map! 我和无处不在地图上!

   

[Bridge: Jigg sings (Ice Cube)] [桥: Jigg唱(冰立方) ]

But I rep that West! - I rep that West! 但我代表的西方! - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! (represent!) 我代表处的西! - 我代表处的西! (代表! )

I rep that West! - I rep that West! 我代表处的西! - 我代表处的西!

I rep that West! - I rep that West! (Keep it gangsta!) 我代表处的西! - 我代表处的西! (随时匪帮! )

   

[Chorus: Jigg sings (Ice Cube)] [合唱: Jigg唱(冰立方) ]

Doin' my own, own thang, thang; (yeah!) 乐队我自己的,自己胜,胜; (是的! )

And if you got a problem with' that, 如果你用“是有一个问题,

Then the Nina go bang, bang! (California!) Bang, bang! (Arizona) 然后,尼娜去砰,砰! (美国加州! )砰,砰! (亚利桑那)

And I be everywhere on the map! 我和无处不在地图上!

   

[Bridge: Jigg sings (Ice Cube)] [桥: Jigg唱(冰立方) ]

But I rep that West! - I rep that West! (Oklahoma!) 但我代表的西方! - 我代表处的西! (俄克拉何马! )

I rep that West! (Colorado!) - I rep that West! (Utah!) 我代表处的西! (科罗拉多州! ) - 我代表处的西! (犹他! )

I rep that West! - I rep that West! (Washington!) 我代表处的西! - 我代表处的西! (华盛顿! )

I rep that West! (New Mexico!) - I rep that West! (yeah!) - I rep that... 我代表处的西! (新墨西哥州! ) - 我代表处的西! (是的! ) - 我代表处的...

   

[Outro: Ice Cube] [尾奏:冰立方]

Y'all know what it is! 你们都知道它是什么!

Is this too WestCoast for you motherfuckers? 这是太西海岸你怎么就?

So what? [beat fades out] 所以呢? [拍淡出]

Sanctioned by the OG's of America. 由OG的美国制裁。

The Grand Wizard is a... certified G! 大向导是一个...认证ğ !

That mean genius, bitch! 这意味着天才,婊子!

歌词 I Rep That West 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/i-rep-that-west/