Galoot Up-Date
蠢货向上日期
歌词相关歌手:FRANK ZAPPA
[Ensemble:] [合奏: ]
GALOOT 蠢货
CO-LOG-NUH! CO- LOG-国大医院!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
GALOOT, GALOOT, 蠢货,蠢货,
GALOOT, GALOOT, 蠢货,蠢货,
GALOOT, GALOOT, 蠢货,蠢货,
De KILLER CO-LOG-NUH! 德杀手CO- LOG -国大医院!
[Ensemble:] [合奏: ]
GALOOT 蠢货
CO-LOG-NUH! CO- LOG-国大医院!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
GALOOT, GALOOT, 蠢货,蠢货,
GALOOT, GALOOT, 蠢货,蠢货,
GALOOT, GALOOT, 蠢货,蠢货,
De KILLER CO-LOG-NUH, Thass right! 德杀手CO- LOG -国大医院, Thass吧!
De KILLER CO-LOG-NUH, Thass right! 德杀手CO- LOG -国大医院, Thass吧!
Well, de gubnint dint fine out rights away 'bout . . . 那么,德gubnint力精了权利离开回合。 。 。
[Ensemble:] [合奏: ]
De 'MAMMY NUNS' 德“嬷嬷修女
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Dat's right! DAT的权利!
[Ensemble:] [合奏: ]
De 'MAMMY NUNS' 德“嬷嬷修女
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Well, dey's too damn excited 'bout de sissies dey was knockin' off, 'n workin' up an uncreedable variety of theoretical scenarios, to explain away how come de fagnits all be croakin' at de same time in- 好了,人家的太他妈高兴什么德胆小鬼人家被敲响了, N 干活了一个uncreedable各种理论的场景,去解释怎么来德fagnits全部croakin 在德同时IN-
[Ensemble:] [合奏: ]
NOVEMBER! 十一月!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
De month o' NOVEMBUH, reekin' of tainted CO-LOG-NUM! Dey booked in de heavy pseudo re-LIJ-mus talent to pronunciate de doc-TRINE of BIBLICAL RETRIBUTIUM! 德月Ø污点CO- LOG- NUM的“ NOVEMBUH , reekin !戴伊在去重拟重新LIJ-亩天赋预订到pronunciate去DOC- TRINE圣经RETRIBUTIUM的!
[Ensemble:] [合奏: ]
Moving the project forward! 运动项目的推进!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Figgin' dat to be . . . Figgin 的DAT是。 。 。
[Ensemble:] [合奏: ]
Da-da-dee-dahh! DA- DA-迪伊dahh !
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
A sho-fi' explumation, suitable fo' 昭音响“ explumation ,适合初学者”
Domestical . . . Domestical 。 。 。
[Ensemble:] [合奏: ]
Assuagement! 缓和物!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Natchilly, a substantial number o' severely ignint white folks went fo' it, hook, line, 'n shrinker! Natchilly ,相当数量的O严重ignint白人去为它,钩,线, N收缩!
By dat time, de 'MAMMY NUNS' had already sprouted dem 'tato heads, 'n was in de process of growin' out dey nakkins . . . 由DAT时间,去“嬷嬷修女已经萌生数字高程模型” TATO头, N是慢慢生长出来人家nakkins的德过程。 。 。
Also, by a peculiar corinsidence, we's all up fo' PAROLE at de SAME TIME! Thass right! You figgit out! 另外,通过一种特殊的corinsidence ,我们一切都取决于佛 ,在假释德同一时间! Thass吧!您figgit了!
Once we's out DE JOINT, we faced a hard time in de depressium . . . couldn't get no 'sembly line woik, 'n since de nakkins we's wearin' atch'ly be GROWIN' outs our bodies, we was labelled as 'over-qualified' fo' janitorical deployment! 一旦我们的出德联合,我们面临的德depressium辛苦。 。 。不能让任何 sembly线woik , N因为德nakkins我们的穿着45号球衣“ atchly是慢慢生长出局我们的身体,我们被称为过合格的佛 janitorical部署!
Onliest good thang 'bout bein' a 'MAMMY NUN' is we be mo-less UN-destructable! Whatever dey done whiffed up befo' don't do SHIT to us now! Fact, we jes mights be de onliest thangs left walkin' in de U.S.A., now de MYS'TRY RE-ZEASE gone outa control! Onliest好的唐卡回合拜因一妈咪修女是我们是MO-不太联合国destructable !不管人家做whiffed了befo 不要做妈的给我们吧!事实上,我们JES不妨可以去onliest在去美国留走着 thangs ,现在去MYSTRY稀土ZEASE了OUTA控制!
[Ensemble:] [合奏: ]
Just like you! 就像你!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Just like you! I see some of y'all be FROWNIN' . . . 'cause mebbe y'think what I's tellin' ya' is a LIE! How 'bout it, folks? Whatcha say? Id dat right? 就像你!我看到一些你们都来FROWNIN “ 。 。 。因为mebbe ythink我的泰兰雅是骗人的!怎么回合吧,伙计?你会怎样说? ID DAT吧?
[Ensemble:] [合奏: ]
Yes, it sho' is! 是的,这SHO “是!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Well, les' jes' have a test . . . how many o' you nice folks think I knows what I's talkin' 'bout? RAISE Y'HAIN UP! Uh-huh! 嗯,莱斯“ JES ”有一个测试。 。 。有多少O你不错的人以为我知道我是在说布特? RAISE YHAIN UP !嗯!
An' how many thinks my potato been bakin' too long? RAISE YO MIZZABLE HAIN UP! Uh-huh! 一个“有多少自以为我的土豆被马琴太长了? RAISE溜溜MIZZABLE翰UP !嗯!
Now . . . how many you folks is CONVINCED de gubnint be totally 'UNCONCERNED' wit de proliferatium o' UNDESIRABLE TENANTS in de CONDOMINIUM o' LIFE? An' how many folks believe THEY number won't come up, next time de breeze blow fum de Easterly directium? 现在。 。 。有多少人,你相信德gubnint完全“不关心”的机智去proliferatium O中去。公寓Ø不可取的住户的生活吗?一个“有多少人相信他们人数不上去,下次去柔风FUM日伊斯特利directium ?
Les' face it, peoples! Ugly as I mights be, I AM YO' FUTCHUM! 莱斯面对它,人民!丑陋的我不妨可以,我哟 FUTCHUM !
'Les y'all prefer 'permanent storage' or a condo in ATLANTIS. “莱斯你们都喜欢”永久保存“或在亚特兰蒂斯公寓房。
[Ensemble:] [合奏: ]
They could really get down there! 他们真的能得到那里!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Dey could really GET DOWN dere, but, I's de only protexium you got! 戴伊能真正静下心来代雷,但是,只有我的德protexium你有!
Now, durin' de intromissium, de SISTERS be sellin' some MASH POTATOES in de lobby, right over by de- 现在, durin “去intromissium ,德姐妹是出卖在去游说一些马铃薯泥,权交由设计器
[Ensemble:] [合奏: ]
PYRAMID! 金字塔!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
In de vicinity o' de . . . 在去附近O去。 。 。
[Ensemble:] [合奏: ]
SQUID DECOR! 鱿鱼DECOR !
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
'Neath de planet o' de big ol' giant . . . “尼斯德星球O去大醇巨人。 。 。
[Ensemble:] [合奏: ]
Underwater door! 水下的门!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
A generous good-will offerin' are REQUIRED . . . jes' let yo' conscience be yo' guide . . . 一位慷慨的善意offerin “是必需的。 。 。 JES “让球”良心哟指南。 。 。
[Ensemble:] [合奏: ]
BLUE LIGHT! 蓝光!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Jes' follow de BLUE LIGHT, down de aisle to de potatoes durin' de intromissium . . . JES “跟随德蓝灯,倒德过道去土豆durin ”去intromissium 。 。 。
[Ensemble:] [合奏: ]
Light, light, light, light . . . BLUE 轻,很轻,轻,很轻。 。 。蓝色
Light, light, light, light . . . BLUE 轻,很轻,轻,很轻。 。 。蓝色
BLUE LIGHT 蓝光
BLUE LIGHT 蓝光
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
. . . An' while y'all be thinkin' about de blue light, an' y'all be decidin' whether or not yo' immunity gwine hold up 'til de end o' de show, I's 'bout to address myseff to de re-educatement o' dem silly muthafuckers over deahhh. 。 。 。一个,而你们都可以想的约德蓝灯,一个你们是decidin 与否溜溜的免疫力gwine托起,直到去年底O去演出,我的回合解决myseff脱重educatement O马克傻muthafuckers超过deahhh 。
[Ensemble:] [合奏: ]
You can't even speak your own fucking language! 你甚至不能说你自己他妈的语言!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
What on urf do you mean: 'MY LANGUAGE'? I got yo language hangin', boy, 'long wif a two-week supply of IGNINT McNUGGET, de breakfast o' champiums! 什么对URF你的意思是: “我的语言” ?我得到了哟语言犹豫不决,孩子,“长WIF进行为期两周的供应IGNINT的麦乐,德式早餐O champiums !
[Ensemble:] [合奏: ]
Don't let your meat loaf! Huh-huh-huh! 不要让你的肉块!呵呵,呵呵,呵呵!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Huh? Kiss my McNUGGET! 咦?亲亲我的麦乐!
[Ensemble:] [合奏: ]
Your micro-nanette! 你的微南妮特!
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Y'all kin kiss my micro-nanette too! 你们都坚吻我的微南妮特呢!
[Ensemble:] [合奏: ]
BLUE . . . 蓝色。 。 。
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
Don't forget de GALOOT! 不要忘了去蠢货!
[Ensemble:] [合奏: ]
CO-LOG-NUHHHHHH! CO -LOG- NUHHHHHH !
[Thing-Fish:] [物 - 鱼: ]
GALOOT COLOGNUM! 蠢货COLOGNUM !
歌词 Galoot Up-Date 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/galoot-up-date/
- Prologue
- The Mammy Nuns
- Harry & Rhonda
- Galoot Up-Date
- The 'Torchum' Never Stops
- That Evil Prince
- You Are What You Is
- Mudd Club
- The Meek Shall Inherit Nothing
- Clowns On Velvet
- Harry-As-A-Boy
- He's So Gay
- The Massive Improve'lence
- Artificial Rhonda
- The Crab-Grass Baby
- The White Boy Troubles
- No Not Now
- Briefcase Boogie
- Brown Moses
- Wistful Wit A Fist-Full
- Drop Dead
- Won Ton On
- 推荐歌词
- Destro's Secret
- Mañana Voy A Conquistarla
- I Just Wanna Love You
- The World Is Waiting
- Long Way Back From Hell
- When A Child Is Born
- Peyote
- So Beautiful
- Mean To Me
- I've Been Tired
- Punishment
- Wildfire (Interlude)
- Time Machine
- Dying Slowly
- Such A Fool
- Bubble Pop Electric
- Xenophobic Blind Left Hook
- Dreamer
- So Deep With You
- Messages From You
- "Galoot Up-Date" lyrics are property and copyright of their owners."Galoot Up-Date" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Galoot Up-Date" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Galoot Up-Date" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。