英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Flushed With Wine" 的中英对照歌词与中文翻译

Flushed With Wine

冲洗用酒

歌词相关歌手:ROGER WATERS

English lyrics 中文翻译对照歌词

[RINGMASTER] [驯兽师]

Flushed with wine Marie Antoinette 冲洗酒绝代艳后

Casts down her red, white and blue rosette 蒙上了她的红色,白色和蓝色的玫瑰花

An impetuous and dangerous vignette 一种浮躁和危险的小插曲

   

[OFFICER] [长]

And then with her harming little shoe 然后用她的伤害小鞋

She grinds the precious symbol underfoot 她研珍贵的象征踩在脚下

what a lark, what a hoot 什么是云雀,什么叫声

The regiments all follow suit 本团所有的跟风

The regiments 在团

   

[CHORUS] [合唱]

The regiments 在团

   

[OFFICER] [长]

The regiments 在团

   

[CHORUS] [合唱]

The regiments 在团

   

[OFFICER & CHORUS] [兼合唱]

The regiments all follow suit 本团所有的跟风

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

Red, white and blue and they all follow suit 红色,白色和蓝色,他们都跟风

   

[CHILDREN'S CHORUS] [童声合唱]

Red, white and blue and they all follow suit 红色,白色和蓝色,他们都跟风

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

In Paris there is nothing to eat 在巴黎,有没有吃的

   

[CHORUS] [合唱]

Not a crust, not a crumb 不是地壳,而不是面包屑

Not a grain of wheat 小麦没有一粒

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

They think that starving may weaken the man in the street 他们认为,饥饿会削弱男人在大街上

   

[CHORUS] [合唱]

Not a chance, they're used to the heat 不是一个偶然的机会,他们已经习惯了热

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

In Versailles they drink wine and dine on freshly baked bread 在凡尔赛喝美酒佳肴的新鲜出炉的面包

   

[CHORUS] [合唱]

The peacock sprawls upon his bed 孔雀绵延在床上

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

We choke on the bones of swallowed pride instead 我们窒息吞噬骄傲的骨头,而不是

   

[CHORUS] [合唱]

Soon they'll see what a feast they've made 不久,他们将看到他们做了什么大餐

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

A bitter feast 苦涩的盛宴

   

[REVOLUTIONARY PRIEST & CHORUS] [革命牧师及合唱]

For the Parisians 对于巴黎人

   

[CHORUS] [合唱]

...for the Parisians ......对于巴黎人

   

[RINGMASTER] [驯兽师]

These hags, these shrews, these courtesans 这些女巫,这些鼩,这些妓女

These animals we call women 这些动物,我们称之为女性

Have marched hear through the pouring rain 必须通过瓢泼大雨听到游行

TO bring the baker home again 为了使面包回家了

   

[CHORUS] [合唱]

Louis protests; he cries 路易斯的抗议;他哭

   

[KING] [国王]

Veto, veto! I'll give you all bread if you just let me go! 否决权,否决!我会给你所有的面包,如果你只是让我走!

   

[RINGMASTER] [驯兽师]

These fishwives with their babies, these animals called ladies 这些fishwives与他们的孩子,这些动物被称为淑女

Will carry back home to Paris 将携带回家巴黎

The King, The Queen, and The Dauphin 国王,王后和多芬

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

Versailles has loomed to the regiments' final bow 凡尔赛宫已经隐约的团“最后的弓

   

[CHORUS] [合唱]

Versailles bloomed 凡尔赛开花

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

All fawning before 之前的所有摇尾乞怜

   

[REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN'S CHORUS] [革命牧师及儿童合唱]

The Austrian cow! 奥地利牛!

   

[CHORUS] [合唱]

Fawning on bended knee 崇洋媚外屈膝

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

The party's over 党对

   

[REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN'S CHORUS] [革命牧师及儿童合唱]

Take down the marquee 取下来的字幕

   

[CHORUS] [合唱]

Hang up your dancing shoes in the hanging tree 挂断你的舞鞋在一棵树上吊死

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

We'll take the baker back to Paris 我们要面包师回到巴黎

   

[REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN'S CHORUS] [革命牧师及儿童合唱]

Back to Paris 回到巴黎

   

[TROUBLEMAKER & MALE CHORUS] [麻烦制造者和男声合唱]

He'll make bread for the prince we decree 他会做面包的王子,我们的法令

   

[REVOLUTIONARY PRIEST, CHILDREN'S CHORUS, & FEMALE CHORUS] [革命牧师,童声合唱,与女声合唱]

The shrews, the hags and the courtesans 该鼩的女巫与妓女

   

[TROUBLEMAKER & MALE CHORUS] [麻烦制造者和男声合唱]

The animals we call women 动物我们称为女性

   

[REVOLUTIONARY PRIEST, CHILDREN'S CHORUS, & FEMALE CHORUS] [革命牧师,童声合唱,与女声合唱]

Will take back the King to Paris 将夺回国王到巴黎

   

[REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN'S CHORUS] [革命牧师及儿童合唱]

The crowd now seven thousand strong 人群现在7000强

   

[TROUBLEMAKER & MALE CHORUS] [麻烦制造者和男声合唱]

Bore the royal coach along 沿孔的皇家马车

   

[REVOLUTIONARY PRIEST & CHILDREN'S CHORUS] [革命牧师及儿童合唱]

With trophies raised on pikes above 有凸起的长矛上面奖杯

   

[TROUBLEMAKER & MALE CHORUS] [麻烦制造者和男声合唱]

The guardsman’s heads they had cut off 在卫兵的头,他们已经切断

   

[TROUBLEMAKER] [麻烦]

Adieu Versailles 再见了凡尔赛宫

   

[MALE CHORUS] [男声合唱]

It rains, it pours, the crowd roars 下雨的时候,它倒,人群怒吼

   

[REVOLUTIONARY PRIEST] [革命牧师]

Bonjour Paris 卓悦巴黎

   

[CHORUS] [合唱]

Adieu Versailles 再见了凡尔赛宫

   

[COMPANY] [公司简介]

Bonjour Paris, adieu Versailles 卓悦巴黎,凡尔赛告别

歌词 Flushed With Wine 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/flushed-with-wine/