英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Epilogue" 的中英对照歌词与中文翻译

Epilogue

后记

歌词相关歌手:LES MISERABLES CAST

English lyrics 中文翻译对照歌词

Monsieur, I bless your name 先生,我祝福你的名字

   

I am ready Fantine! 我准备好了芳汀!

   

Monsieur, lay down your burden 先生,放下你的负担

   

At the end of my days 在我的日子结束

   

You’ve raised my child in love 你提我的孩子在爱

   

She’s the best of my life 她是我一生中最好的

   

And you will be with God 而你将与神

   

Papa, papa, I do not understand 爸爸,爸爸,我不明白

Are you all right? 你没事吧?

Why did you go away 你为什么要离开

   

Cosette, my child 珂赛特,我的孩子

Am I forgiven now? 难道我现在原谅?

Thank God, thank God 感谢上帝,感谢上帝

I’ve lived to see this day 我活着看到这一天

   

It’s you who must forgive a thoughtless fool 这是你谁必须原谅一个轻率的傻瓜

It’s you who must forgive a thankless man 这是你谁一定要原谅一个吃力不讨好的人

It’s thanks to you that I am living 这多亏了你,我的生活

And again I lay down my life at your feet 我再次放下我的生命在你的脚下

Cosette, your father is a saint 珂赛特,你的父亲是一个圣人

When they wounded me 当他们伤了我

He took me from the barricade 他把我从街垒

Carried like a babe 携带像宝贝

And brought me home 领我回家

To you 给你

   

Now you are here 您现在的位置

Again beside me 同样在我身边

Now I can die in peace 现在我可以安静地死去

For now my life is blessed 现在我的生活是有福

   

You will live, Papa, you're going to live 你会活下去,爸爸,你要住

It's too soon, too soon to say goodbye! 它的太早,太早说再见!

   

Yes, Cosette, forbid me now to die 是的,珂赛特,现在禁止我死了

I'll obey 我会服从

I will try. 我会尝试。

   

On this page 在此页面

I write my last confession 我写我的最后告白

Read it well when I, at last, am sleeping 读得很好,当我在最后,我睡觉

It's the story 它的故事

Of one who turned from hating 一个谁从恨变成

A man who only learned to love 一个人谁只是学会了爱

When you were in his keeping. 当你在他保管。

   

Come with me 跟我来

Where chains will never bind you 凡链永远不会捆绑你

(Oh, I'm ready, Fantine.) (呵呵,我准备好了,芳汀。 )

All your grief 你所有的悲伤

At last, at last behind you 最后,终于在你身后

Lord in Heaven 上帝在天堂

Look down on him in mercy. 施恩看不起他。

   

Forgive me all my trespasses 请原谅我所有的过犯

And take me to your glory. 并带我去你的荣耀。

   

Take my hand 牵着我的手

I'll lead you to salvation 我将带领你的救恩

Take my love 把我的爱

For love is everlasting 对于爱情是永恒的

And remember 请记住

The truth that once was spoken 一旦被说出的真相

To love another person 要爱另一个人

Is to see the face of God. 是看在上帝的面上。

   

Do you hear the people sing 你听到人们唱

Lost in the valley of the night? 在夜晚的山谷失去了什么?

It is the music of a people 这是一个民族的音乐

Who are climbing to the light. 谁是攀登到的光。

   

For the wretched of the earth 对于可怜的地球

There is a flame that never dies. 有一个火焰不灭。

Even the darkest night will end 即使是最黑暗的夜晚将结束

And the sun will rise. 太阳会上升。

   

They will live again in freedom 他们将在自由再活

In the garden of the Lord. 在上帝的花园。

We will walk behind the ploughshare; 我们会走的犁铧的后面;

We will put away the sword. 我们将收起了剑。

The chain will be broken 的链将被打破

And all men will have their reward. 和所有的人都会有他们的赏赐。

   

Will you join in our crusade? 你会加入我们的圣战?

Who will be strong and stand with me? 谁将会是强大的,站在我?

Somewhere beyond the barricade 地方超越街垒

Is there a world you long to see? 是否有一个世界里,你渴望看到什么?

Do you hear the people sing? 你听到人们唱歌吗?

Say, do you hear the distant drums? 喂,你听到远方鼓声?

It is the future that they bring 这是它们带来的未来

When tomorrow comes! 当明天到来!

   

Will you join in our crusade? 你会加入我们的圣战?

Who will be strong and stand with me? 谁将会是强大的,站在我?

Somewhere beyond the barricade 地方超越街垒

Is there a world you long to see? 是否有一个世界里,你渴望看到什么?

Do you hear the people sing? 你听到人们唱歌吗?

Say, do you hear the distant drums? 喂,你听到远方鼓声?

It is the future that they bring 这是它们带来的未来

When tomorrow comes! 当明天到来!

   

Ah! 啊!

Ah! 啊!

Ah! 啊!

Tomorrow comes! 明天来了!

歌词 Epilogue 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/epilogue-6/

歌词 Epilogue 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg

版权/Copyright:

Productions Bagad, Boublil Alain Editions Musicales S.a.r.l., Alain Boublil Music Ltd.