El Moro
萨尔瓦多摩洛
歌词相关歌手:OUTLANDISH
[Chorus:] [合唱: ]
Out to change the game - el Moro 出改变游戏 - EL摩洛
Withstand the pain - el Moro 承受之痛 - EL摩洛
Knock them out' the frame - el Moro 敲出来“的框架 - EL摩洛
If ya don't settle for less - el Moro 如果雅不退而求其次 - EL摩洛
Always God bless - el Moro 永远是上帝保佑 - 埃尔摩洛
Take out the best - el Moro 拿出最好的 - EL摩洛
We are Moro's - Outland Moro's 我们是摩洛的 - 外域摩洛的
[Verse 1 (Majid)] [诗歌1 (马吉德) ]
Face the fear 面对恐惧
'Cause you will never make it here “因为你将永远不会在这里
I'm making it clear 我在做明确
You better disappear 你最好消失
Something rotten in Denmark like in Shakespeare 东西在莎士比亚烂在丹麦一样
I suggest you hold tight to the ones you hold dear 我建议你抱紧你所珍视的那些
Damn I'm getting tired of these motherfucking snakes 妈的我越来越厌倦这些他妈的蛇
Who's really jealous who's the ones that hates 谁是真的吃醋谁是那些讨厌
Claiming the got backs but they never share their cake 自称得到了腰板,但他们绝不会分享他们的蛋糕
Talking 'bout sharing but all they do is take 谈论着交流,但他们做的是采取
The ultimate the illest shit popping you any tournament 最终的illest狗屎弹出你的任何比赛
Take your rap and furnish it 把你的说唱和提供它
Majid the name you heard of it 马吉德你听到它的名字
Calm your asses down the general screams at ease 平静你的屁股下放心了一般的尖叫声
You practice no justice I convert no peace 你的做法没有正义í转换就没有和平
[Chorus] [合唱]
[Verse 2 (Isam)] [诗歌2 ( ISAM )
Once 3 kings 一旦3天王
Biggie, Pac and young Hov 大不了,精灵和年轻霍夫
9 out of 10 would put it 2 down and one to go 十分之九的会把它2下来,一去
Hearts full of hatred when it comes to this rap 心中充满了仇恨,当谈到这首rap
Got a classic? (Oh oh) ya best be strapped 有一个经典? (哦,哦)亚最好的绑
Everyday the game is growing mo' money mo' problems 每天的比赛越来越多莫的钱莫“的问题
Mo' concern on pushing big units mo' violent 莫上推大单位MO关注的暴力
Hip hops changed, ain't a black thing anymore G 臀围啤酒花变了,是不是黑的东西了ğ
Young kids in Baghdad showing 2 on 3 在巴格达的年轻孩子们展示2 3
Holla West coast?! Naah West bank for life 呼啦西海岸?生活纳阿西岸
Upside down, holla for my moros aight 倒过来,呼啦了我莫罗斯aight
Spit rhymes in Arabic on the same level like Jada 吐阿拉伯语韵在同一水平上像杰达
You wouldn't know if you should head bang or belly dance player 你不会知道你是否应该前往爆炸或肚皮舞玩家
I'm that sand nigga type of Johnny Cochran yaw dig 我是约翰尼·科克伦偏航掏沙子黑鬼类型
World wide like H.C. Andersen, I won't quit 世界各地喜欢H.C。安德森,我不会退出
Don't depend on the rap game, I depend on my brain 不要依赖于说唱比赛,我靠我的大脑
Ya stereotype me; I knock you out like prince Naseem 雅我的刻板印象;我敲你们去,如同王子纳西姆
[Verse 3 (Lenny)] [诗歌3 (兰尼) ]
Ya lo sabes...... 雅LO sabes ......
Estan fuera de quicio Estan fuera德quicio
Ambicionando nuestro escano Ambicionando nuestro escano
Inalcanzable pretension Inalcanzable预紧
Es, pan o muerte en esta selva soy tacano ES,泛Ø老爹EN ESTA塞尔瓦大豆tacano
Somos los Quijotes SOMOS洛杉矶Quijotes
Frios cuando esto es necesario Frios宽多ESTO ES necesario
Luz en lo oscuro que dicen que es mi barrio 卢斯EN LO oscuro阙阙dicen ES MI的Barrio
Hemos inculcado sabor en concreto Hemos inculcado萨波恩CONCRETO
Pintando mi sangre y mi suburbio por supuesto Pintando英里桑Ÿ英里suburbio POR supuesto
Vieja foto de lo existente 别哈照片由LO existente
Y si ha estado en la portada se me ha ido de la mente Ÿ SI公顷埃斯塔EN LA portada本身我哈IDO德拉mente
Soy bohemia de las letras 大豆波希米亚德拉斯Letras酒店
Contemporaneo y sincero 的Contemporâneo ÿ sincero
Y dentro de mi casa soy todo un pionero Ÿ迪登特鲁德美卡莎大豆待办事项未Pionero酒店
Asi que todos de aqui al horizonte ASI阙待办事项德AQUI人贝洛奥里
Alcen la M por El Moro Alcen LA M POR萨尔瓦多莫罗
Anche no capisci niente Anche没有capisci niente
[Translation:] [翻译]
You know it.... 你知道这是....
They're out of line 他们是脱节
Pursue our bench 追求我们的板凳
Unattainable pretension 高不可攀的预紧
It's bread or dead and in this jungle I'm niggardly 这是面包或死亡,在这片丛林,我吝啬
We're the Quixotes 我们是Quixotes
Colds when we need to be it 当我们需要它感冒
Light in the dark they say me hometown is 在暗光他们说我的家乡是
We have inculcated flavour in the concrete 我们在具体的灌输味
Painting my blood and my suburb of course 油画我的血,我当然郊区
An old photo of the already existing 一张老照片的现有
And if it had been in the cover then I overlooked it 而如果它一直在盖,然后我忽略了它
I'm the bohemian of words 我的话的放荡不羁
Contemporary and sincere 当代和真诚
And inside my house I'm a pioneer 和我家里面我是一个先锋
So everyone from here to the horizon 所以每个人都从这里到天边
Raise the M for El Moro 提高M代表萨尔瓦多莫罗
Though you don't get this 虽然你没有得到这
[Chorus] [合唱]
[Verse 4 (Waqas)] [第4节( Waqas )
I stay on target like a stinger 我留在目标就像毒刺
You call me Jinnah 你叫我真纳
Never lost focus still I came out a sinner 永远不要失去焦点仍在我出来罪人
I'm not here to change the world just clean my house 我在这里不是为了改变世界只是打扫我的房子
And scoop up my mom in a coup 'cause she needs a new couch 舀起来我的妈妈在一场政变“ ,因为她需要一个新的沙发
Its outlandmoro you can't run or hide 它不能运行或隐藏outlandmoro
'Cause we come across like the truth I tell you no lie 因为我们遇到类似的道理,我告诉你没有说谎
At first underrated these kids won't last 起初低估了这些孩子会不会持续
In no time they will be over as quick as a finger snap 在任何时候,他们会在那么快,手指扣
We beat the critics now look who run rap 我们击败了批评,现在看看谁跑的说唱
It feels good even your sister be faking my autograph 这感觉很好,即使你的妹妹被伪造签名我
At shows hugs and kisses 在表演拥抱和亲吻
Afterwards you diss us 之后,您迪斯美
You can't give us scars that we can't heal with stitches 你不能给我们伤痕,我们不能愈合拆线
[singing in Arabic:] [唱阿拉伯语: ]
سيت النوم نسيت الغرام نسيت النوم سيت ا٠“U † UU ...ü † سيت ا٠” ØºØ ± ا٠...ü † سيت ا٠“U † UU ...
نسيت لياليه وأيامه ونسيت النوم Ù † سيت U“ يا٠”乌苏‡ UO英镑يا٠...ü ‡ UU † سيت ا٠“U † UU ...
نسيت لياليه وأيامه بعيد عني Ù † سيت U“ يا٠”乌苏‡ UO英镑يا٠...ü ‡ بعيد ع٠†美国
Øياتي عذاب نسيت النوم وأØلامه نسيت لياله وأيامه بعيد عني وأØلامه نسيت لياليه نسيت النوم بعيد عني وأØلامه نسيت لياليه لياليه لياله وأيامه Øياتي Ø¹Ø ° اب Ù † سيت ا٠“U † UU ...... UO英镑欧” ا٠...ü ‡ Ù † سيت U“ يا٠”U ‡ UO英镑يا٠...ü ‡ Ø ¨Ø¹ÙŠØ¯ ع٠†美国UO英镑欧“ ا٠...ü ‡ Ù † سيت U” يا٠“乌苏‡ Ù † سيت ا٠”U † UU ...... بعيد ع٠†美国UO英镑欧的“O §Ù ...ü ‡ Ù † سيت U“ يا٠”乌苏‡ U“ يا٠”乌苏‡ U“ يا٠”U ‡ UO英镑يا٠...ü ‡
[Pronunciation:] [发音: ]
nesetna,nesetna,nesetna nesetna , nesetna , nesetna
neseet layalina we ayam, nesetna we ahlam neseet layalina我们雄鸡, nesetna我们Ahlam酒店
neseet layali we ayam b'eed anna neseet layali我们雄鸡beed安娜
hayati azab hayati azab
nesetna we ahlam nseet layali we ayam b'eed anna we ahlam nesetna我们Ahlam酒店nseet layali我们雄鸡beed我们安娜Ahlam酒店
neseet layali neseet layali
nesetna we ahlam nesetna我们Ahlam酒店
neseet layalina we ayam neseet layalina我们天天报
[Translation:] [翻译]
I forgot how to sleep, I forgot how to love, I forgot how to sleep 我忘了怎么睡,我忘了如何去爱,我忘了怎么睡
I forgot his nights, his days, I forgot how to sleep 我忘了他的夜晚,他的日子,我忘了怎么睡
I forgot his nights and days while he's away from me 我忘了他的日日夜夜,当他离我而去
My life is a misery 我的生活是一种痛苦
I forgot how to sleep, I forgot his dreams, his nights, and his days away from me and his dreams 我忘了怎么睡,我忘了他的梦想,他的夜,他的日子离我和他的梦想
I forgot his nights, I forgot how to sleep while he's away from me 我忘了他的夜晚,我忘了怎么睡觉,而他离我而去
I forgot his dream, and nights... nights... nights and days 我忘了他的梦想,夜......夜......日日夜夜
歌词 El Moro 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/el-moro/
- Introduction
- Guantanamo
- Peelo
- Walou
- Aicha
- Gritty
- If Only
- Fatima's Hand
- El Moro
- Eyes Never Dry
- A Donkey Named Cheetah
- Dirty Dirty East
- Life Is A Loom
- 推荐歌词
- War Drum
- Trippin' (Remix)
- Pressed Rat And Warthog
- The Long And Winding Road
- Gardenia
- Don't Make Me Beg
- Spare Me From The Mold
- Revolution Screams
- Melody
- The Diary Of Me
- What Now My Love
- 2nd Sucks
- Dry County
- Red Roses (Won't Work Now)
- Daddy
- An Almighty Thud
- Spinning Top
- Tell Me
- Whoo Kid
- Let's Get Drunk And Fight
- 歌词 El Moro 的作者与版权信息:
-
作者/Writers:
Saqib Hassan
-
版权/Copyright:
Universal Music Publishing Mgb Ltd.
- "El Moro" lyrics are property and copyright of their owners."El Moro" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "El Moro" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "El Moro" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。