英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Dancing Through Life" 的中英对照歌词与中文翻译

Dancing Through Life

舞蹈通过生活

歌词相关歌手:IDINA MENZEL

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Fiyero] [ Fiyero ]

The trouble with schools is 与学校麻烦的是

They always try to teach the wrong lesson 他们总是试图教错课

Believe me, I've been kicked out 相信我,我已经被踢出

Of enough of them to know 足够他们知道

They want you to become less callow 他们希望你变得不那么乳臭未干

Less shallow 减浅

But I say: why invite stress in? 但我说:为什么邀请压力?

Stop studying strife 停止学习纷争

And learn to live "the unexamined life"... 并学会生活“浑浑噩噩的生活” ......

   

Dancing through life 通过生活舞蹈

Skimming the surface 走过场

Gliding where turf is smooth 滑翔这里草皮顺利

Life's more painless 生活的更无痛

For the brainless 对于无脑

Why think too hard? 为什么觉得太辛苦?

When it's so soothing 当它是如此舒缓

Dancing through life 通过生活舞蹈

No need to tough it 没有必要坚持到底

When you can sluff it off as I do 当你能sluff它关闭,因为我做的

Nothing matters 没什么事

But knowing nothing matters 但我们知道没什么事

It's just life 这只是生活

So keep dancing through... 所以要通过跳舞...

   

Dancing through life 通过生活舞蹈

Swaying and sweeping 摇曳的扫

And always keeping cool 并始终保持冷静

Life is faught less 生命是faught少

When you're thoughtless 当你考虑不周

Those who don't try 这些谁不试试

Never look foolish 千万不要愚蠢

Dancing through life 通过生活舞蹈

Mindless and careless 没头脑和粗心

Make sure you're where less 请确保你在哪里少

Trouble is rife 麻烦是普遍存在

Woes are fleeting 灾难是短暂的

Blows are glancing 撞击被掠

When you're dancing 当你跳舞

Through life... 通过生活...

So-what's the most swankified place in town? 那么,什么是该市最swankified的地方?

   

[Glinda] [格林达]

That would be the Ozdust Ballroom. 这将是Ozdust宴会厅。

   

[Fiyero] [ Fiyero ]

Sounds perfect. 听起来很完美。

Let's go down to the Ozdust Ballroom 让我们深入到Ozdust宴会厅

We'll meet there later tonight 我们会遇到有今晚

We can dance till it's light 我们可以跳舞,直到它的光

Find the prettiest girl... 寻找最漂亮的女孩...

Give her a whirl 给她一抡

Right on down to the Ozdust Ballroom 右,下至Ozdust宴会厅

Come on 来吧

Follow me 跟我来

You'll be happy to be there... 你会很乐意在那里...

   

[Students] [学生]

Dancing Through Life 舞蹈通过生活

Down at the Ozdust... 下来在Ozdust ...

   

[Fiyero] [ Fiyero ]

If only because dust 如果仅仅是因为灰尘

Is what we come to 就是我们来

   

[Students] [学生]

Nothing matters 没什么事

But knowing nothing matters 但我们知道没什么事

It's just life... 这只是生活...

   

[Fiyero] [ Fiyero ]

So keep dancing through... 所以要通过跳舞...

   

[Boq] [伯克]

Miss GLINDA, I hope you'll save at least one dance for me. I'll be right here. Waiting. All night. 格林达小姐,我希望你能节省至少一舞。我会在这里。等待。整整一夜。

   

[Glinda] [格林达]

Oh-that's so kind. But you know what would be even kinder? 哦,那太好了。但是,你知道什么会更亲切?

See that tragic'ly beautiful girl 看到tragicly美丽的女孩

The one in the chair 一个在椅子上

It seems so unfair 这似乎太不公平

We should go on a spree 我们应该去一个大礼包

And not she 而不是她

Gee- Gee-

I know someone would be my hero 我知道有人会是我心目中的英雄

If that someone were 如果有人是

To go invite her... 去邀请她...

   

[Boq] [伯克]

Well maybe, I could invite her? 嗯,也许,我可以请她?

   

[Glinda] [格林达]

Oh, Bick, really? 哦,比克,真的吗?

You would do that for me? 你会为我做的?

   

[Boq] [伯克]

I would do anything for you Miss GLINDA. 我会做任何事,你格林达小姐。

   

[Glinda] [格林达]

So... 所以...

   

[Fiyero] [ Fiyero ]

So I'll be picking you up around eight? 所以,我会接你了大约八?

   

[Glinda] [格林达]

After all- 经过清一色

Now that we've met one another 现在,我们已经遇到了彼此

   

[Glinda & Fiyero] [格林达与Fiyero ]

It's clear we deserve each other 很明显,我们应该彼此

   

[Glinda] [格林达]

You're perfect... 你是完美的......

   

[Fiyero] [ Fiyero ]

You're perfect... 你是完美的......

   

[Glinda & Fiyero] [格林达与Fiyero ]

So we're perfect together 所以我们完美的融合在一起

Born to be forever... 天生的永远...

Dancing Through Life... 通过舞动生命......

   

[Nessa] [内萨]

Oh, Elphaba-Isn't it wonderful? 哦, ELPHABA - Isnt它的精彩?

Fin'lly for this one night Finlly此一晚

I'm about to have a fun night 我即将有一个有趣的夜晚

With this Munchkin boy 有了这个芒奇金的男孩

Glinda found for me 格林达找到我

And I only wish there were 我只希望有

Something I could do for her 这是我能为她做

To repay her 为了报答她

Elphaba, see ELPHABA ,请参阅

We deserve each other 我们应该互相

And Glinda helped it come true 和格林达帮助它成真

We deserve each other 我们应该互相

Me and Boq - 我和伯克 -

please, Elphaba, try to understand. 请ELPHABA ,试着去了解。

   

[Elphaba] [ ELPHABA ]

I do... 我的工作...

Glinda, listen. Nessa and I were talking about you just now. 格林达,听着。内萨,我刚才都在谈论你。

   

[Glinda] [格林达]

And I was just talking about you. I thought you might want to wear this hat to the party tonight! 而我只是在谈论你。我想你可能想穿这顶帽子给今晚的晚会!

It's really-uh-sharp 这是真的,呃锐

Don't you think? 难道你不觉得吗?

You know black is this year's pink 你知道黑色是今年的粉红

You deserve each other 你值得拥有对方

This hat and you 这顶帽子,你

You're both so smart 你们都太聪明了

You deserve each other 你值得拥有对方

So here 所以在这里

Out of the goodness of my heart 从我的心脏的善良

   

[Boq] [伯克]

Listen, Nessa 听着,内萨

   

[Nessa] [内萨]

Yes? 是吗?

   

[Boq] [伯克]

Uh, Nessa. 呃,内萨。

I've got something to confess, a 我有东西要承认一个

Reason why, well- 之所以,良好

Why I asked you here tonight 为什么我要你今晚在这里

Now I know it isn't fair... 现在,我知道这是不公平的......

   

[Nessa] [内萨]

Oh, Boq. I know why. 哦,伯克。我知道为什么。

   

[Boq] [伯克]

You do? 你做?

   

[Nessa] [内萨]

It's because I'm in this chair 这是因为我在这把椅子

And you felt sorry for me 而你同情我

Well isn't that right? 以及是不是正确的?

   

[Boq] [伯克]

No! no! It's because..uh..because... 不!不!这是because..uh..because ...

Because you are so beautiful 因为你是如此美丽

   

[Nessa] [内萨]

Oh, Boq! I think you're wonderful! 哦,伯克!我觉得你太棒了!

And we deserve each other 我们应该互相

Don't you see, this is our chance? 君不见,这是我们的机会吗?

We deserve each other 我们应该互相

Don't we, Boq? 难道我们伯克?

   

[Boq] [伯克]

You know what? 你知道吗?

Let's dance! LETS DANCE !

   

[Nessa] [内萨]

What? 什么?

   

[Boq] [伯克]

Let's Dance! LETS DANCE !

   

[Students] [学生]

Dancing Through Life 舞蹈通过生活

Down at the Ozdust 下来在Ozdust

If only because dust 如果仅仅是因为灰尘

Is what we come to 就是我们来

And the strange thing: 而奇怪的事情:

You're life could end up changing 你的生活可能最终改变

While you're dancing 当你跳舞

Through! 通过!

歌词 Dancing Through Life 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/dancing-through-life/