Cut 1/2 Blues
切半蓝调
歌词相关歌手:BECK
I thought I heard a chainsaw revvin late last night 我想我听到了电锯revvin昨晚深夜
I woke this morning and I knew I was right 我醒来的早上,我知道我是对的
I got the cut-in-half blues 我得到了切入半蓝调
The cut-in-half blues 切入一半蓝调
Well the last thing I saw was the big long saw 嗯,我看到的最后一件事是大长锯
I got the cut-in-half blues 我得到了切入半蓝调
I knew we were in trouble, I knew she lost her head 我知道我们有麻烦,我知道她失去了她的头
When she started bringin' all those power tools to bed 当她开始bringin 所有这些电动工具睡觉
I got the cut-in-half blues 我得到了切入半蓝调
The cut-in-half blues 切入一半蓝调
Well the last thing I saw was the big long saw 嗯,我看到的最后一件事是大长锯
I got the cut-in-half blues 我得到了切入半蓝调
I'm laying in my grave, all I do is grunt 我躺在我的坟墓,我要做的就是咕噜
'Cause the undertaker got all mixed up and put my ass in the front “事业的承担者得到了所有混合起来,把我的屁股在前面
I got the cut-in-half blues 我得到了切入半蓝调
The cut-in-half blues 切入一半蓝调
Well the last thing I saw was the big long saw 嗯,我看到的最后一件事是大长锯
I got the cut-in-half blues 我得到了切入半蓝调
歌词 Cut 1/2 Blues 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/cut-1-2-blues/
- Pink Noise (Rock Me Amadeus)
- Rowboat
- Thunder Peel
- Waitin' For A Train
- The Spirit Moves Me
- Crystal Clear (Beer)
- No Money No Honey
- '8.6.82'
- Total Soul Future (Eat It)
- One Foot In The Grave
- Aphid Manure Heist
- Today Has Been A Fucked Up Day
- "Rollins Power Sauce"
- Puttin It Down
- '11.6.45'
- Cut 1/2 Blues
- Ozzy
- Dead Wild Cat
- Satan Gave Me A Taco
- '8.4.82'
- Tasergun
- Modesto
- Ken
- 推荐歌词
- War Drum
- Trippin' (Remix)
- Pressed Rat And Warthog
- The Long And Winding Road
- Gardenia
- Don't Make Me Beg
- Spare Me From The Mold
- Revolution Screams
- Melody
- The Diary Of Me
- What Now My Love
- 2nd Sucks
- Dry County
- Red Roses (Won't Work Now)
- Daddy
- An Almighty Thud
- Spinning Top
- Tell Me
- Whoo Kid
- Let's Get Drunk And Fight
- "Cut 1/2 Blues" lyrics are property and copyright of their owners."Cut 1/2 Blues" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 "Cut 1/2 Blues" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 "Cut 1/2 Blues" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。