英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Beyond Eleventh Hour" 的中英对照歌词与中文翻译

Beyond Eleventh Hour

除了第十一小时

歌词相关歌手:CRADLE OF FILTH

English lyrics 中文翻译对照歌词

"All mirrors lead to my palace “所有的镜子导致我的宫殿

My exotic pleasure temple 我的异国情调的乐趣庙会

Wherein my court is both gracious and insatiable 其中,我法院既是恩典,贪得无厌

Pure and obscene 纯和淫秽

For where pumps the true heart of life 对于在生活泵上的真正心脏

There too seeps corruption 有太多的腐败渗透

And from this my new Eden of nightshades, black 从这个我的新茄的伊甸园,黑色

henbane, sphinxes, 天仙子,狮身人面像,

opium and roses weaned on tears and blood 鸦片玫瑰断奶的眼泪和血

Will rise up like lust 将站起来,像好色

And the shadow of my dark consort shalt extend 我暗驸马必阴影扩大

Himself across the face of the world... 自己在整个世界的面貌......

   

...And Hell will come with Him" ......和地狱将带着他“

   

Part of the garden, her dark Eden 花园里,她的黑暗伊甸园的一部分

Fed blood by poisoned fronds 喂血中毒复叶

My heart hardened in her wet season 在她潮湿的季节我的心脏变硬

Treading mud in her slough of despond 在despond她蜕踩泥

But only now 但现在才

A path lies straight before me 路径在于直在我面前

The maze is ploughed half through with hate 迷宫是通过与恨耕半

Andpher crop is dripping red Andpher作物滴水红

   

Beyond eleventh hour 除了最后一刻

   

Her beauty and brute power 她的美貌和强权

Grows stronger by the day 长日强

And with each rose that she deflowers 并与各涨,她deflowers

The longer her throes of madness stay 的疯狂逗留的时间越长她阵痛

   

In her grip on shredded sheets 在她握碎片

Once our fingertips had dug and clutched 当我们的指尖挖紧紧攥住

She whispered dreadful things to me 她低声可怕的东西给我

   

She wanted war with God 她希望战争与神

The underdog baring sharpened teeth 哀兵霸菱尖锐的牙齿

With her armies raised from suffering 随着她的军队遭受募集

To ascend on jet black wings 登上喷气黑色的翅膀

   

She'd break off holy limbs 她会折断四肢圣

On the racks of her witch hunt 她的政治迫害的衣架

And crush the church beneath her heel 和暗恋她的脚跟下的教堂

The Pope in homage to her cunt 她的阴户教宗致敬

   

A dark horse forcing nightmares 黑马迫使噩梦

To wring submissives dry 拧干submissives

A vampire madam batterfang 吸血鬼夫人batterfang

With vicious streaks a mile wide 随着恶性条纹一英里宽

   

Beyond eleventh hour 除了最后一刻

   

Her kiss has turned dismissive 她的吻已经变成不屑一顾

Her glance holds slight contempt 她的目光持有轻微的蔑视

Instead those eyes burn on the prize 相反,那些眼睛烧伤奖

Of fates she really likes to tempt 命运对她真的很喜欢诱惑

   

In her grip on shredded sheets 在她握碎片

Gasping from conquered peaks of passion 从激情征服的山峰喘气

She whispered dreadful things to me 她低声可怕的东西给我

   

She wanted war with God 她希望战争与神

The underdog baring sharpened teeth 哀兵霸菱尖锐的牙齿

With her armies raised from suffering 随着她的军队遭受募集

To ascend on jet black wings 登上喷气黑色的翅膀

   

She'd tear down mighty spires 她推倒强大的尖顶

Then rear them up anew 然后是后它们重新

Orders forged to her desires 伪造她的欲望订单

The eleventh hour nearly through 最后关头通过近

   

Lilith, the abyss, the slithering mists 莉莉丝,深渊的滑行迷雾

That cause all souls to stray 这导致所有的灵魂去流浪

How to resist those seductive gifts 如何抵御这些诱惑的礼物

On the shore of her unholy ways? 在她的邪恶方式岸?

   

She calls my name so softly 她叫我的名字这么温柔

From deep banks of scented fog 从香味的雾深银行

I almost lose myself before it starts 我几乎迷失了自我开始之前

But my spirit keeps its silence 但我的精神保持沉默

As I drift across the lake 当我跨湖漂

A glimpse of harem secrets 后宫的秘密一瞥

Now her velvet curtain parts 现在,她的天鹅绒窗帘配件

   

She is glaring like the moon 她瞪着像月亮

   

The wind dies down. eavesdropping 随风而逝了。窃听

As I bow before her throne 正如我她的宝座前跪拜

And she descends to greet me 她降临到我打招呼

Like the royal bitch to which shes grown 像皇家母狗的畲族成长

   

"Come closer, what have you to say? “走近,你有什么话要说?

Black cat got your tongue? 黑猫得到了你的舌头?

   

"I am not your slave “我不是你的奴隶

Nor are you my saviour" 也不是你我的救命恩人“

   

"But Isaac, I'm the only one..." “但艾萨克,我是唯一的一个。”

   

I hold those cold deceiving eyes 我认为那些寒冷的欺骗眼睛

Her once hypnotic gaze 她一次催眠的凝视

And pledge eternal love. then walk away 并承诺永恒的爱。然后走开

Thunder seethes behind me 雷霆seethes我身后

Death adjusts her favourite mask 死神来调整她最喜欢的面具

Another lover smothered by her sanguinary darkness 她的血腥黑暗扼杀另一个情人

   

Clasped in the garden, here you heard 紧握在花园里,在这里,你听说过

This story blustered through 这个故事通过咆哮

I asked her pardon, swore my word 我问她原谅,发誓我的话

I'd score her sweetmeats just like you 我进球了糖果就像你

   

For only now 对于现在才

The truth lies prone before me 事实上我之前趴着

I couldn't leave her even if she stormed 我不能离开她,即使她摔门

The heavens as were promised 天为被许诺

   

Beyond eleventh hour 除了最后一刻

   

Lilith, the abyss. the slithering mists 莉莉丝的深渊。在滑行迷雾

Will come for you this eve 会为了你这个平安夜

Lustrous the cusp of her lingering tryst 她幽会缠绵的有光泽的风口浪尖

Before those fatal kisses bleed 在那些致命的吻出血

   

Beyond eleventh hour 除了最后一刻

   

She will make of you a plaything 她将成为你的玩物

Scant amusement for her bed 缺乏娱乐为她的床

And when naked flesh forgets to sing 而当赤裸的肉体忘记唱

She'll take your fucking soul instead 她会带你他妈的不是灵魂

   

Midnight strikes, the candles sputter 午夜罢工,蜡烛溅射

Muttering their reeking spells 嘟囔着自己满嘴的法术

I snuff their tongues, my heart a-flutter 我吸入自己的舌头,我的心脏A-扑

These words I speak are gates to Hell 这些话我说是门到地狱

歌词 Beyond Eleventh Hour 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/beyond-eleventh-hour/