英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Baker Street Muse" 的中英对照歌词与中文翻译

Baker Street Muse

贝克街缪斯

歌词相关歌手:JETHRO TULL

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Baker Street Muse] [贝克街缪斯]

   

Windy bus-stop. Click. Shop-window. Heel. 多风巴士站。点击。商店橱窗。脚跟。

Shady gentleman. Fly-button. Feel. 黑幕绅士。飞按钮。感觉。

In the underpass, the blind man stands. 在地下通道,盲人代表。

With cold flute hands. 冷箫手。

Symphony match-seller, breath out of time. 交响乐团比赛的卖家,呼吸出来的时候。

You can call me on another line. 你可以叫我的另一条线。

Indian restaurants that curry my brain. 咖喱我的大脑印度餐馆。

Newspaper warriors changing the names they advertise from the station stand. 本报勇士改变他们的立场站做广告的名字。

With cold print hands. 冷印手。

Symphony word-player, I'll be your headline. 交响乐字的球员,我会是你的标题。

If you catch me another time. 如果你抓住了我另一个时间。

   

Didn't make her 并没有使她

with my Baker Street Ruse. 我的贝克街鲁塞。

Couldn't shake her 无法摆脱她

with my Baker Street Bruise. 我的贝克街挫伤。

Like to take her 想借她

but I'm just a Baker Street Muse. 但我只是个贝克街的缪斯。

   

Ale-spew, puddle-brew ALE-溢料,水坑酿

boys, throw it up clean. 男孩扔了干净。

Coke and Bacardi colours them green. 可口可乐和百加得它们的颜色绿色。

From the typing pool goes the mini-skirted princess with great finesse. 从打字室那张小裙公主以极大的技巧。

Fertile earth-mother, your burial mound is fifty feet down in the Baker Street underground. (What the hell!) 肥沃的大地母亲,你的古坟是在贝克街地铁下来50英尺。 (搞什么鬼! )

Walking down the gutter thinking, 走在阴沟里的思维,

"How the hell am I today?" “怎么我到底是在今天? ”

Well, I didn't really ask you but thanks all the same. 好吧,我真的不问你,但感谢所有相同的。

   

[Pygmy And The Whore] [侏儒和妓女]

   

"Big bottled Fraulein, put your weight on me," said the Pygmy And The Whore, “大瓶装小姐,把你的体重在我身上, ”俾格米和妓女说,

desperate for more in his assault upon the mountain. 希望更多的在他的攻击后山上。

Little man, his youth a fountain. 小家伙,他的青年喷泉。

Overdrafted and still counting. 透支仍然计数。

Vernacular, verbose; an attempt at getting close to where he came from. 白话,冗长;在越来越接近他来自何方的一种尝试。

In the doorway of the stars, between Blandford Street and Mars; 在明星,布兰福德街和火星之间的门口;

Proposition, deal. Flying button feel. Testicle testing. 命题,处理。飞行按钮的手感。睾丸测试。

Wallet ever-bulging. Dressed to the left, divulging the wrinkles of his years. 钱包日益鼓起来。穿着左,泄露了他多年的皱纹。

Wedding-bell induced fears. 婚礼的钟声引起的恐惧。

Shedding bell-end tears in the pocket of her resistance. 脱落钟结束的泪水在她的性的口袋里。

International assistance flowing generous and full to his never-ready tool. 国际援助流动大方,充满了他从来没有准备好工具。

Pulls his eyes over her wool. 拉他的眼睛在她的羊毛。

And he shudders as he comes. 他颤抖,因为他来了。

And my rudder slowly turns me into the Marylebone Road. 我的舵慢慢变成我到马里波恩路。

   

[Crash-Barrier Waltzer] [崩溃垒Waltzer ]

   

And here slip I 在这里,表格本人

dragging one foot in the gutter 在阴沟里拖着一只脚

in the midnight echo of the shop that sells cheap radios. 在销售廉价的收音机店的午夜回音。

And there sits she 有她坐镇

no bed, no bread, no butter 没有床,没有面包,没有奶油

on a double yellow line 在双黄线

where she can park anytime. 在那里,她可以随时停车。

Old Lady Grey; crash-barrier waltzer 老太太灰色;防撞屏障waltzer

some only son's mother. Baker Street casualty. 有的只有儿子的母亲。贝克街伤亡。

Oh, Mr. Policeman 哦,警察先生

blue shirt ballet master. 蓝色衬衫的芭蕾大师。

Feet in sticking plaster 在贴膏药脚

move the old lady on. 将老太太。

Strange pas-de-deux 奇怪的PAS -DE-德塞夫勒

his Romeo to her Juliet. 他的罗密欧朱丽叶她。

Her sleeping draught, his poisoned regret. 她的安眠药,他中毒了遗憾。

No drunken bums allowed to sleep here in the crowded emptiness. 没有醉酒的流浪汉可以来睡在拥挤的空虚。

Oh officer, let me send her to a cheap hotel 哦军官,让我送她去一个便宜的旅馆

I'll pay the bill and make her well - like hell you bloody will! 我会埋单,让她好 - 像地狱,你该死的意志!

No do-good over kill. We must teach them to be still more independent. 没有做良好的超必杀。我们必须教导他们成为更加独立。

   

[Mother England Reverie] [母亲英格兰遐想]

   

I have no time for Time Magazine or Rolling Stone. 我没有时间为时代杂志和滚石。

I have no wish for wishing wells or wishing bones. 我无意为有意井或希望的骨头。

I have no house in the country I have no motor car. 我没有房子在国内我没有动车。

And if you think I'm joking, then I'm just a one-line joker in a public bar. 如果你认为我是在开玩笑,那么我只是一个单行百搭进酒吧。

And it seems there's no-body left for tennis; and I'm a one-band-man. 它似乎没有体离开网球;我就是一个一个带人。

And I want no Top Twenty funeral or a hundred grand. 我想没有前二十葬礼或一百大。

There was a little boy stood on a burning log, 有一个小男孩站在一个燃烧的日志,

rubbing his hands with glee. He said, "Oh Mother England, 搓着手,高兴。他说:“哦母亲英格兰,

did you light my smile; or did you light this fire under me? 做你照亮我的笑容;还是你照亮下我这个火?

One day I'll be a minstrel in the gallery. 有一天,我会在画廊一个弹琴。

And paint you a picture of the queen. 和油漆你的女王的图片。

And if sometimes I sing to a cynical degree 如果有时候我唱一个玩世不恭的程度

it's just the nonsense that it seems." 这只是无稽之谈,它似乎。 “

   

So I drift down through the Baker Street valley, 所以,我漂向下穿过贝克街谷,

in my steep-sided un-reality. 在我的陡峭的非现实。

And when all is said and all is done 而当一切都说过和所有做

I couldn't wish for a better one. 我不希望有一个更好的。

It's a real-life ripe dead certainty 这是一个现实生活中的成熟的死肯定

that I'm just a Baker Street Muse. 我只是个贝克街的缪斯。

   

Talking to the gutter-stinking, winking in the same old way. 聊到阴沟,臭烘烘的,使了个眼色,在同样的老办法。

I tried to catch my eye but I looked the other way. 我试图抓住我的眼睛,但我看了其他方式。

   

Indian restaurants that curry my brain 咖喱我的大脑印度餐馆

newspaper warriors changing the names they advertise from the station stand. 本报勇士改变他们的立场站做广告的名字。

Circumcised with cold print hands. 割礼冷印手。

   

Windy bus-stop. Click. Shop-window. Heel. 多风巴士站。点击。商店橱窗。脚跟。

Shady gentleman. Fly-button. Feel. 黑幕绅士。飞按钮。感觉。

In the underpass, the blind man stands. 在地下通道,盲人代表。

With cold flute hands. 冷箫手。

Symphony match-seller, breath out of time 交响乐团比赛的卖家,呼吸出来的时候

you can call me on another line. 你可以叫我的另一条线。

   

Didn't make her 并没有使她

with my Baker Street Ruse. 我的贝克街鲁塞。

Couldn't shake her 无法摆脱她

with my Baker Street Bruise. 我的贝克街挫伤。

Like to take her 想借她

but I'm just a Baker Street Muse. 但我只是个贝克街的缪斯。

   

(I can't get out!) (我不能出去! )

歌词 Baker Street Muse 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/baker-street-muse/