英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Back To A Reason (Part II)" 的中英对照歌词与中文翻译

Back To A Reason (Part II)

回原因(第二部分)

歌词相关歌手:TRANS-SIBERIAN ORCHESTRA

English lyrics 中文翻译对照歌词

[NARRATION] [旁白]

   

Now that young girl, outside the store 现在的年轻女孩,在店外

Was trying to capture snow's magic 试图捕捉雪的魔法

But each flake melted at her touch 但每片融化在她的触摸

Which her young mind found quite tragic 其中她幼小的心灵找到相当的惨烈

   

And while chasing an elusive snowflake 虽然追逐一个可望而不可及的雪花

That was determined to reach the ground 已被认定为到达地面

She bumped into the businessman passing by 她撞到了商人路过

And nearly knocked him down 和几乎把他打倒

   

And thinking she was in trouble 并认为她有麻烦

The child quickly apologized 孩子连忙道歉

But the man was not accepting it 但该男子不接受它

She could see it in his eyes 她可以看到他的眼睛

   

She explained she had been looking in the toy shop 她解释说,她一直在寻找的玩具店

That tomorrow would be christmas day 明天就是圣诞节

But the man muttered words she could not understand 但该男子喃喃自语的话,她也听不懂

So she searched for something else she could say 于是,她寻找别的东西,她会说

   

"do you have any children?" the child asked the man “你有孩子吗? ”孩子问男人

"no," was his instant reply “没有。”他立即回答

And though he said it in his firmest voice 虽然他说在他最坚定的声音

In his heart he knew he had lied 在他的心脏,他知道他说了谎

   

The girl was getting on his nerves 女孩渐渐对他的神经

Which were already shot 这已经出手

Something about her bothered him 一些关于她的困扰他

But he could not say quite what 但他不能说什么很

   

Then he noticed the time was approaching midnight 这时才发现时间已接近午夜

What was she doing on the street? 她在做什么在大街上?

When he asked the girl this question 当他问女孩这个问题

The child seemed to retreat 孩子似乎撤退

   

She said she was staying with her parents 她说她住在娘家

At the hotel, right next door 在酒店,隔壁

They were there for just this one night 他们在那里的这么一个晚上

In room twelve twenty-four 在房间一二二四年

   

Then he said, "you best get back there 然后他说,“你最好回去那里

As quick as you can fly!" 那么快,你能飞! “

And he watched as she ran all the way 他看着她一路跑

Until she was safely back inside 直到她安全地回到屋里

   

Then he took several steps 然后,他采取了几个步骤

In the direction towards his home 在往他家的方向

But then he hesitated 但后来他犹豫了一下

And took out his mobile phone 并掏出手机

   

And called up the institution 并调用该机构

Where he had left his son 在那里,他离开了他的儿子

To find out if he was still there and alive 为了找到答案,如果他还在那儿活着

Wondering if the past could be undone 想知道如果在过去可能被撤销

   

The operator who answered, searched the computer 谁回答的运营商,搜索计算机

To see if the child had survived 要看到,如果孩子还活着

And she was sincerely happy to tell him 她是由衷的高兴,告诉他

"your son is no longer here, but he is still alive!" “你的儿子已经不在这里了,但他还活着! ”

   

Then the lady who was very kind 然后那位女士是谁很亲切

Said, "if you have a short while 他说:“如果你有一小会儿

I can give you all the information 我可以给你所有的信息

That is here inside his file 这是他在这里的文件中

   

I see that at the age of twelve 我看到,在十二岁

He had finally learned to walk 他终于学会了走路

And could understand most things people said 并能理解大多数事情的人说:

But has never learned to talk 但一直没有学会说话

   

He's living uptown in the bronx 他的住宅区住在布朗克斯

At a boarding house hotel" 在一个宿舍旅馆“

And then the lady gave him the phone number 然后这位女士给了他的电话号码

And hotel's address as well 而酒店的地址以及

   

And for the first time in many years 并且首次在多年

The man thought about his life 那人想了他的生命

And all the things he had left behind 和所有的事情,他留下

And, of course, he thought about his wife 当然,他想到了他的妻子

   

And he wondered if she had lived 他想知道,如果她还活着

The things they might have done 的事情,他们可能会做

But really most of all right now 但真正最重要的是现在

He thought about his son 他想到了自己的儿子

   

[BACK TO A REASON (PART II)] [返回一个原因(第二部分) ]

   

Time 时间

Standing all alone 独自一人站在

I bled for you í流血为你

I wanted to 我想

Each drop my own 每一滴我自己

   

Slowly they depart 慢慢地,他们离开

But fall in vain 但落在徒劳

Like desert rain 像沙漠雨

And still they fall on and on and on 而且他们仍然落在和和

   

Got to get back to a reason 得回去给一个理由

Got to get back to a reason i once knew 得回去给一个理由我曾经认识

And this late in the seasons 这晚在四季

One by one distractions fade from view 从视图中一个接一个分心褪色

   

So 所以,

Drifting through the dark 通过暗飘过

The sympathy 同情

Of night's mercy 夜间的怜悯

Inside my heart 在我的心脏

Is your life the same? 是你生活中的一样吗?

Do ghosts cry tears? 鬼怎么哭的眼泪吗?

Do they feel years? 难道他们觉得十年?

As time just goes on and on and on 随着时间的推移只是在和和

   

Got to get back to a reason 得回去给一个理由

Got to get back to a reason i once knew 得回去给一个理由我曾经认识

And this late in the seasons 这晚在四季

One by one distractions fade from view 从视图中一个接一个分心褪色

   

I'm looking for you 我在找你

I'm looking for i don't know what 我在寻找我不知道是什么

I can't see there anymore 我看不到那里了

And all my time's been taken 和我所有的时间一直在采取

   

Is this what it seems? 请问这是什么好像?

The lure of a dream 梦的诱惑

And i'm afraid to walk back through that door 我怕走回去过那扇门

To find that i've awakened 发现我已经觉醒

   

The night seems to care 夜晚似乎不在乎

The dreams in the air 在空气中的梦想

The snow's coming down 雪的下来

It beckons me dare 它昭示着我敢

   

It whispers, it hopes 它低声说,它希望

It holds and confides 它拥有和倾诉

And offers a bridge 并提供了一个桥梁

Across these divides 在这些分歧

   

The parts of my life 我生命中的部分

I've tried to forget 我试着去忘记

It's gathered each piece 它收集每件

And carefully kept 并妥善保管

   

Somewhere in the dark 某处在黑暗中

Beyond all the cold 超越一切的冷

There is a child 有一个孩子

That's part of my soul 这是我灵魂的一部分

   

Got to get back to a reason 得回去给一个理由

Got to get back to a reason i once knew 得回去给一个理由我曾经认识

And this late in the seasons 这晚在四季

One by one distractions fade from view 从视图中一个接一个分心褪色

The only reason i have left is 我离开的唯一原因是

You

歌词 Back To A Reason (Part II) 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/back-to-a-reason-part-ii/

歌词 Back To A Reason (Part II) 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Paul O'neill, John Oliva

版权/Copyright:

John Oliva Pub Designee, Warner-tamerlane Publishing Corp., Paul O'Neill Publishing, WB Music Corp.