"Attack! Attack! Attack!"
“进攻!进攻!进攻! ”
歌词相关歌手:FRANK ZAPPA
[Louis:] RAAAH! ATTACK! ATTACK! Attack and get on ee, eee, each pony or . . . boogey man or something [路易: ] RAAAH !攻击!攻击!攻击并获得电子工程,电子电气设备,每个小马或。 。 。 boogey的人或东西
[Roy:] Sure, aren't you glad I'm not too hairy . . . [罗伊: ]当然,不是你高兴我不是太有毛。 。 。
[Louis:] Yeah . . . [路易: ]是啊。 。 。
[Roy:] . . . Too hairy! . . . heh, heh [罗伊: ] 。 。 。毛发过多! 。 。 。嘿,嘿
[Louis:] . . . That beats . . . yes . . . [Louie laughs like a turkey] [路易: ] 。 。 。这甘拜下风。 。 。是的。 。 。 [路易笑起来像火鸡]
[Roy:] . . . That's why they have a lot of crabs . . . [罗伊: ] 。 。 。这就是为什么他们有很多螃蟹。 。 。
[Louis:] . . . Yes, and um . . . [路易: ] 。 。 。是的,嗯。 。 。
[Roy:] . . . A set of crabs?! [罗伊: ] 。 。 。一组螃蟹?
[Louis:] Crabs are really dangerous, and they r-r-rich as fires and every once in a while you walk in the streets and when I . . . when I heard of these from, from talk from my, from my home here, my piano! [路易: ]螃蟹是非常危险的,他们RR丰富的如火灾,每一次你走在大街上,而当我。 。 。当我听到这些的,从谈话从我,从我的家在这里,我的钢琴!
[Gilly:] Huh, my piano . . . It's still dark in here . . . It's the same as it ever was . . . I'm here . . . [sigh] I'm not the same as I ever was [日利: ]嗯,我的钢琴。 。 。它仍然是黑暗在这里了。 。 。这是因为它曾经是一样的。 。 。我在这里。 。 。 [叹气]我不一样,我曾经是
[Gilly:] Either you're here and I'm here or I'm very different . . . [日利: ]无论你在这里,我在这里还是我非常不同的。 。 。
[Girl #2:] . . . Than? [女孩# 2 : ] 。 。 。比?
[Gilly: (Sigh)] [日利: (叹气)
[Girl #1:] Now, wait a minute. I . . . those are my bass strings . . . and . . . uh . . . I . . . I get the bass strings. If there are going to be three of us here, I want the bass strings. That's all there is . . . [女孩# 1 : ]现在,请等待一分钟。一。 。 。这些都是我的低音弦。 。 。和。 。 。呃。 。 。一。 。 。我得到的低音弦。如果有将是我们三个人在这里,我要的低音弦。这就是全部。 。 。
[Gilly: (Interrupting)] Who are you? [日利: (打断)你是谁?
[Girl #1:] I live here! [女孩# 1 : ]我住在这里!
[Girl #2:] I live here! [女孩# 2 : ]我住在这里!
[Gilly:] Who are you?! [日利: ]你是谁?
[Girl #2:] I live here [女孩# 2 : ]我住在这里
[Girl #1:] I live here! [女孩# 1 : ]我住在这里!
[Gilly: (Sighs)] That's my name too [日利: (叹气)这是我的名字太
[All girls sigh] [所有女孩叹了口气]
[Gilly:] Were you ever not living here? [日利: ]是你永远不会住在这里?
[Girl #1:] I don't think so [女孩# 1 : ]我不这么认为
[Girl #2:] Nah, I was in a drum [女孩# 2 : ]不,我是在一个鼓
歌词 "Attack! Attack! Attack!" 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/attack-attack-attack/
- "This Is Phaze III"
- "Oh-Umm"
- They Made Me Eat It
- "A Very Nice Body"
- "How The Pigs' Music Works"
- Xmas Values
- "Dark Water!"
- Amnerika
- "Have You Ever Heard Their Band?"
- Religious Superstition
- "Saliva Can Only Take So Much"
- Buffalo Voice
- "Someplace Else Right Now"
- "A Kayak (On Snow)"
- N-Lite
- "I Wish Motorhead Would Come Back"
- "Attack! Attack! Attack!"
- "A Different Octave"
- "This Ain't CNN"
- "The Pigs' Music"
- "This Is All Wrong"
- Hot & Putrid
- "Flowing Inside-Out"
- "I Had A Dream About That"
- Gross Man
- "A Tunnel Into Muck"
- Why Not?
- "Put A Little Motor In 'Em"
- "You're Just Insultin' Me, Aren't You!"
- "Cold Light Generation"
- "That Would Be The End Of That"
- 推荐歌词
- Plaisir d'Amour
- Violins
- Good People
- Nothing To Prove
- Bermuda Locket
- Where We At
- Jingle Bells
- Lolita
- Hear Me
- They Call Me Guitar Hurricane
- Talvez A Metade Do Caminho
- I've Been Loving You Too Long
- Tear Me Down
- Something Else Or...
- All I Want Is You
- Cry Myself To Sleep
- Our Window
- You Are Awesome
- Lodi
- The Boxer
- ""Attack! Attack! Attack!"" lyrics are property and copyright of their owners.""Attack! Attack! Attack!"" lyrics provided for educational purposes and personal use only.
- 歌词 ""Attack! Attack! Attack!"" 的所有者拥有该歌词的产权和版权。仅供教育目的且仅限个人使用。
- 歌词 ""Attack! Attack! Attack!"" 的中文对照翻译版本由本站整理完成,仅供学习参考,对于其中的错误本站不承担任何责任。